Готовый перевод The Havoc side of the Force / Хавок - сторона Силы: Глава 14

В туннелях стоял резкий запах биологических отходов. Причина была вполне очевидна: здесь находились загоны для рабов. Мне потребовалось некоторое усилие воли, чтобы не показать свое отвращение на лице.

Здесь не было расизма, со всеми видами животных обращались одинаково жестоко. Человек, тви'илек или любой из десятков, названия которых я не знал; это не имело значения. Рабов держали вместе в загонах, позволяя им формировать собственную иерархию посредством насилия и доминирования. Хотя, похоже, существовали некоторые приличия - кормящих матерей держали отдельно в отдельной общей камере. Отчаяние было ощутимым, но женщины по-прежнему заботились о своих детях. Одна мать напевала колыбельную своему ребенку, пытаясь успокоить его.

Глаза Энакина расширились, когда мы проходили мимо этого загона. Я подумала, не вызвала ли его реакцию выставленная напоказ плоть, но он прошептал мне: "Та женщина поет набуанскую песню".

Я сохранил нейтральное выражение лица, просто кивнув в знак признания его слов. Вряд ли было удивительно, что вторгшаяся сила, желающая лишить целый мир культурных ценностей, продает захваченных граждан в рабство. "Позже", - ответил я по-английски, мысленно уже корректируя свои планы.

Он согласился, но я видел, что ему не терпится исправить эту ошибку.

Нас привели в кладовую. Один из нескольких свинолицых охранников воспользовался своими полномочиями, чтобы открыть дверь, расположив свое тело с преувеличенной осторожностью, чтобы скрыть от меня эту процедуру.

Оказавшись внутри, я узнал несколько из сотен произведений искусства в комнате по датападу, который дал мне Сио Биббл. Я выбрал скульптуру, которая была одной из первых в его списке. Она была размером с футбольный мяч и прочная. Подойдет. Охранник кивнул, соглашаясь с моим выбором.

Затем нас вывели из комплекса и грубо обыскали, чтобы убедиться, что мы ничего не украли. У меня сложилось впечатление, что охранники предпочли бы найти что-то, что дало бы им возможность немного побить меня. Нехотя они согласились, что мы ничего не взяли, и повели нас обратно через поселок к вешалкам космопорта.

Разгрузка воды и рыбы прошла гладко. Было проведено сканирование на чистоту и объем, результаты порадовали. Несколько дроидов приняли бочки и баки, надежно закрепили их и удрали в сопровождении нескольких вооруженных существ. Вода действительно была ценной на этой планете.

ГК принял оплату: скульптуру и немного местной торговой валюты, которая, похоже, состояла из металлических слитков. Он объявил, что нам не хватило нескольких граммов, но я велел ему оставить все как есть. У меня было все, что нужно, и Гардулла был доволен, что взял верх надо мной. Устроив сцену, я стал бы еще более запоминающимся, и мне было бы еще труднее забыть воспоминания о моем визите.

Как только последние приспешники Хатта ушли, я велел ГК проводить Энакина и Артуа, чтобы они пошли купить его мать. Троица отправилась в путь, Энакин возбужденно бурчал, а ГК был как всегда язвителен.

Оставшись один, я подготовил себя и корабль к ограблению, которое мне предстояло совершить. Я наложил на себя свой индивидуальный набор чар для необнаружения и тщательно оделся.

Невидимость не была проблемой; третий Смертельный Залп был даже лучше других плащей-невидимок, поскольку маскировал больший диапазон светового спектра. Если другие плащи маскировали видимый спектр света, то мой маскировал меня далеко в инфракрасном и ультрафиолетовом диапазонах. Я попробовал его с ГК и Арту в гиперпространстве, и ни один из них не смог увидеть меня с помощью своих оптических сенсоров.

Однако эхолокация все еще была проблемой. Многие виды использовали некоторые вариации для навигации, как и многие обычные устройства безопасности. Несколько амулетов делали меня необнаруживаемым по звуку. Много лет назад я настроил один амулет так, чтобы он пропускал шум "внутрь", но не "наружу". Ходить в пузыре тишины было рискованно, если вы хотели быть в курсе таких вещей, как сигнализация.

Еще одной вещью, не скрываемой плащом, был запах. Чтобы замаскировать мое присутствие с помощью обоняния, потребовалось три различных амулета. Они нейтрализовали запах моего тела, но также фильтровали мое дыхание и не давали коже и волосам линять. Пузырьковый амулет удерживал любые токсины в воздухе. Мне было противно держать эти чары на себе в течение долгого времени, а после душа всегда нужно было тщательно отмываться.

Сложный набор заклинаний на моих сапогах удерживал подошвы в полусантиметре над землей. Я мог идти и чувствовать гальку под ногами, но не касаться земли. Этого было недостаточно, чтобы сбить мое пространственное восприятие, но это не позволяло мне оставлять следы или срабатывать датчики давления - будь то сигнализация или мины.

И вот, когда все приготовления были завершены, пришло время приступать к работе.

Мне понадобилось меньше трех минут, чтобы аппарировать в кладовую в комплексе Гардуллы и опустошить ее от целых музеев искусства и артефактов. В моей краже не было никакой изощренности, я просто уменьшил и засунул все в несколько молескиновых мешочков, несколько раз аппарируя на свой корабль для разгрузки.

Заключив контракт с Биббл, я отправился на поиски. Следящие чары, которые я наложил на воду и рыбные резервуары, привели меня к другим кладовым, наполненным ценностями, и я взял из них все, что хотел. Было достаточно легко определить хранилища, где хранились самые ценные вещи: чем больше охраны за дверью, тем больше ценностей за ней.

Этот основной принцип привел меня к тому, что могло быть только сокровищницей Гардуллы. Комната, уставленная металлическими прутьями с выгравированными номиналами, могла быть только одной.

Не угадаете, что я там оставил.

Меня не удивило, что уменьшение и упаковка слитков привели к появлению всяких неприятных вещей. Из пола и потолка появились внушительные орудийные башни, и в комнату с шипением хлынул зеленоватый газ.

Турели сновали туда-сюда, выискивая цель. Я просто аппарировал обратно на свой корабль, чтобы сбросить тяжелый груз.

Но моей главной целью были загоны для рабов. Я был наемником, охотником за головами и вором. По некоторым меркам, я был пиратом, убийцей и похитителем. Но каким бы мерзким ублюдком я ни был, я никогда, никогда не позволю рабству устоять.

Из всех ценных товаров в Гардулле рабы были единственными, кто находился под постоянной охраной. Мне нужно было сократить контингент, прежде чем я смогу осуществить свои планы.

Я не потрудился скрыть свои труды, и к тому времени, как я вернулся в загон для рабов, тревога была уже поднята. Панические крики и грозные угрозы эхом разносились по всему комплексу, а те, кому было поручено охранять ценности, отчаянно пытались определить, что именно пропало, как оно пропало и, самое главное, кто виноват - лишь бы не они.

Когда все были заняты поисками подлых воров, на страже рабов оставалась лишь горстка двуногих порцинолицых стражников. Сбить их с толку и беспрепятственно заняться своими делами было достаточно просто.

Мой любимый метод транспортировки безвольных людей - оглушение и превращение их в маленькие бусинки. Достаточно было добавить кусочек зачарованной нитки, и получалась никчемная вещица, которую можно было носить на запястье и утверждать, что это подарок на день рождения от племянницы дошкольного возраста; это обстоятельство почти гарантированно обходило даже самого упрямого таможенника.

Однако ошеломить детей и пожилых людей было непросто. Лучше было просто предложить им поспать. Однако их все равно нужно было преобразить. Я не хотел, чтобы сработало их взрывное устройство.

Под недобрыми взглядами охранников я принялся за работу. Я тщательно наложил сглаз, вызывающий сонливость, и один за другим, десять за десятью, все они задремали. На обработку более сотни рабов ушло около часа. Дело осложнялось тем, что мне приходилось будить каждого и спрашивать, не набуанец ли он; если да, то я записывал его имя и родной город. В любом случае, я усыплял их и превращал в бусины; набуанцы просто становились керамическими бусинами другого цвета. Меня прерывали несколько раз: и инопланетные рабы с врожденной устойчивостью к моему сглазу, и встревоженные охранники, врывавшиеся с новостями о бесплодных поисках. Это стало довольно утомительным занятием - сбивать их с толку и отправлять дальше по своим делам.

Когда все рабы в загонах были собраны, я вернулся в главный зал, где Гардулла проигнорировал меня. Мне нужно было увидеть еще одного человека.

Хатт ревел на своем гортанном языке голосом, заметно более хриплым, чем в начале дня. Вооруженные существа суетились вокруг, лаяли приказы в маленькие устройства связи или на крошечные голубые голограммы. В одном углу сгрудились несколько рабов, их тела и лица были в синяках и кровоподтеках. Казалось, что кто-то выместил на них свою злость.

Фиолетовокожая танцовщица, которая так очаровала меня раньше, была одной из этой группы; она утешала более молодого синекожего тви'илека.

Я заметил мажордома и решил, что нет необходимости удалять его воспоминания о встрече со мной. Вероятность того, что он мертв, была очень высока. Я все еще не был в курсе возможностей различных видов, но полагал, что для того, чтобы считаться живым, нужна голова.

Время для развлечений. Я незаметно вышел из комнаты и вызвал несколько небольших камней для трансфигурации.

Через несколько минут в комнату ворвались десятки падфитов и начали огрызаться и рычать на обитателей. Я аппарировал к трусящим рабам и оглушил их. За всей этой суматохой никто не заметил, как они упали, а потом исчезли. Действительно, хатт с трудом мог думать о чем-то другом, кроме того, что его свита покинула его. А если ему и удавалось сосредоточиться на чем-то другом, то, скорее всего, на том, что ему отгрызли руки.

Я не стал досматривать спектакль до конца. Я взмахнул своей палочкой, превращая каждую собаку в камень, и они исчезли без следа.

Как и я.

Я осмотрел ценности в трюме корабля, пока ждал возвращения команды, и помечтал о том, как местные жители отнесутся к фантастическим историям об исчезнувших существах. Когда я был доволен тем, как все было организовано, я спрятал вход за маленькой комнатой, где находились только скульптура, немного еды и воды. Для любого наблюдателя это выглядело как малонаселенный трюм.

Через час или около того после моего успешного ограбления радостный, щебечущий голос Энакина приблизился к кораблю. Я не мог не усмехнуться, услышав в его голосе неприкрытую радость. Я направился к трапу, чтобы поприветствовать их.

Мать Энакина была преждевременно состарившейся женщиной, которая в молодости, должно быть, была поразительной красавицей. Она прижимала к груди матерчатую сумку костлявыми руками, приближаясь к кораблю, и на ее лице читалось блаженное недоумение по поводу неожиданной перемены обстоятельств.

Энакин едва успел замолчать, чтобы сделать следующий вдох. ГК шел позади них, но я почти чувствовал его презрение к счастливому случаю. Арту щебетал и ворчал, обращаясь к другому дроиду, который был... раздет.

"Гарри!" воскликнул Энакин. "Это моя мать, Шми". Затем он быстро заговорил на базовом языке. "Мама, это Гарри", - это было все, что я успел уловить, прежде чем поток слов захлестнул мою способность переводить.

ГК помог. "Перевожу: Маленький мясной мешок хвалит тебя. Анализ голоса предполагает эмоциональное состояние, которое гарантирует, что дань уважения сохранится в течение некоторого времени", - насмешливо сказал ГК.

Я пожал плечами. "Кто второй дроид?".

"Ответ: Это дроид, которого маленький мешок с мясом собрал из металлолома", - пояснил он, хотя презрение явно отсутствовало. Возможно, способность создать функционирующий искусственный интеллект до наступления половой зрелости была умением, которое даже ГК считал впечатляющим. "Похоже, у него нет ограничений на диалоговые схемы. Я объяснил, что вырву его голосовой процессор, если он не заткнется. Я предлагаю вам сделать то же самое".

Я посмотрел на безымянного дроида. Он был такой же формы, как и дроид в Храме джедаев, но это была просто масса открытых компонентов и проводов. Он двинулся вперед знакомой шаркающей походкой. "Я - Си Три Пи О. Рад познакомиться с вами", - сказал он на базовом языке. "Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, не..."

Я проигнорировал его и повернулся обратно к ГК. "Какие-нибудь проблемы?"

"Нет: Нет, Мастер. Мне не дали возможности убить ни одного мешка с мясом".

"Даже одного?" нейтрально спросил я, скорее довольный тем, что он не сумел доставить нам еще больше неприятностей.

"Отставка: Нет. Экспедиция прошла без особых происшествий".

Энакин посмотрел на дроида. "Ты угрожал Ватто!"

ГК повернулся лицом к мальчику. "Наблюдение: Тойдарианец использовал твое биологическое стремление защитить свою генетическую линию. Моя функция - защищать своего хозяина и его интересы. Переплачивать за что-то - это против моей программы".

"Как бы я ни был рад, что ты это сделал, - вмешался я, - как именно ты угрожал этому, как ты его назвал, Тойдариану?"

Выражение лица Энакина представляло собой исследование контрастов. Он отчаянно пытался сохранить маску оскорбленного негодования, но подергивание губ выдавало его веселье. "Он угрожал закрепить Ватто на передней части гонщика и запустить его в рот хатту".

Я поднял бровь на ГК. "Закрепить?"

"Уточнение: Маленький мешок с мясом неправильно понял. Я использовал термин "импале". И я специально упомянул сточное отверстие хатта, а не рот".

Я кивнул. "А. Тогда вы получили хорошую цену, я так понимаю?"

"Подтверждаю: Значительно ниже рыночной стоимости, да, Мастер".

"Хорошо." Я повернулся к матери Энакина. "Добро пожаловать на этот корабль", - сказал я на базовом.

Шми сглотнула и кивнула. "Спасибо. И спасибо, что присматриваешь за Энакином". Затем она сказала что-то, чего я не уловил, но в ее словах прозвучало слово "джедай".

Энакин выглядел немного растерянным. "Джедаи не хотели меня видеть", - ответил он.

Шми выглядела потрясенной, но тут же бросила свою сумку, опустилась на колени и обняла сына.

Я оставил их наедине, жестом велев ГК следовать за мной в кабину. "Вы слышали какие-нибудь новости о краже?" спросил я. "Профессиональное любопытство, вы понимаете".

То, что мое предприятие было успешным, было очевидно. По словам ГК, в местной голосети было довольно много шума вокруг Гардуллы. Фактов было мало, но слухов ходило множество. В основном нелепые, но один общий элемент заключался в том, что кто-то вломился в дом хатта и каким-то образом забрал все его деньги. И всех его рабов. Люди были склонны считать, что вор сбежал, поскольку космопорт был заперт.

Я покачал головой, удивляясь концепции тягового луча, который фиксирует корабли на месте. Это было немного неприятно. Было бы неплохо, если бы мы вернулись на Набу. Тем не менее, не похоже было, что кто-то, обыскивая мой корабль, что-то найдет. Или вспомнят, если найдут.

Каждый корабль, подавший заявку на отплытие, получал визит вооруженных до зубов головорезов с требованием обыскать судно. Поскольку капитаны и экипажи этих кораблей, как правило, были настроены анархически и воинственно, ситуация быстро вышла из-под контроля.

К тому времени, когда на следующий день взошли солнца-близнецы, новость распространилась за все пределы. Работникам Хатта угрожали пытками и смертью, если неизвестная банда воров сбежит за пределы планеты, что мало что дало, кроме массовых добровольных, не говоря уже о немедленных, увольнений. Потеря такого количества прислужников была плохой, потеря такого количества богатства - еще хуже, но потеря лица была невосполнимой. Другие хатты на Татуине, осудив это событие и пообещав отомстить виновным, когда их найдут, не теряли времени даром, наседая на подорванные операции Гардуллы.

Вряд ли вы сможете сохранить репутацию надежного работорговца, если все ваши рабы исчезнут в одну ночь; особенно если некоторые из них уже были оплачены и ждали, когда их заберут или доставят.

По слухам, сигнал на включение взрывного имплантата каждого пропавшего раба был послан в течение часа после побега. То, что не было никаких жутких взрывов, убедило большинство в том, что рабы уже покинули планету.

С моей точки зрения, этот конкретный слух был хорош.

Мы провели все необходимое техническое обслуживание корабля, пока вооруженные банды отчаянных, нервных головорезов рыскали и обыскивали космопорт. Корабли в стыковочных отсеках по обе стороны от нас неоднократно подвергались высадке и обыску. Но мы сидели за своим экраном "Notice-Me-Not", и нас беспокоил только отряд во главе с дроидом.

С-3ПО пытался убедить их мирно уйти.

HK с радостью превратил их в металлолом, когда они этого не сделали. Правда, после этого он пожаловался на свою работу.

Находясь рядом с матерью, Энакин был так счастлив, как только можно себе представить. Шми по-прежнему выглядела растерянной, а постоянное сжимание ее рук свидетельствовало о том, что она понятия не имеет, что означает ее новое положение в жизни. Она взяла на себя обязанность готовить для нас и мыть корабль, хотя ей сказали, что в этом нет необходимости.

Бедная женщина так долго была рабыней, что служение стало частью ее натуры.

У нее не было дара Энакина к языкам, поэтому наши разговоры на базовом были довольно... простыми. Я наложил на нее пару ненавязчивых заклинаний, чтобы оценить ее здоровье. Если не считать длительного незначительного обезвоживания и плохого питания, она выглядела вполне здоровой. Несколько больших порций сытной телосианской еды и столько воды, сколько она могла выпить, творили чудеса.

Наблюдая за кулачными боями и спорами вокруг космопорта, я понял, что пытаться охранять торговый пост, населенный в основном кораблями контрабандистов, было бесполезным занятием. По мере того, как корабль за кораблем либо уклонялся от блокировки, либо был сбит, все больше и больше кораблей пытались пройти через перчатку.

В конце концов, не справившись с огромным количеством подлых ублюдков, защитные поля рухнули. Я ухватился за эту возможность и запустил двигатели. Мы присоединились к массовому исходу и улетели в космос среди десятков других кораблей.

Энакин произвел необходимые расчеты и включил гипердвигатель, направив корабль в сторону Набу. "По крайней мере, на этот раз мы не встретили Темного Человека", - сказал он с однобокой улыбкой.

Я повернул кресло пилота, чтобы посмотреть на него. "Темный человек? Какого Темного Человека?"

Он посмотрел на меня, его ясные голубые глаза были бесхитростны. "Когда джедай, освободивший меня, отнес меня на свой корабль, на нас напал человек в черном. У него был", - он сделал паузу и заговорил с ГК, мимически изображая линии на своем лице и постукивая пальцами через определенные промежутки времени вокруг головы.

"Перевод: Маленький мешочек с мясом описывает Темного Человека как забрака с красно-черными татуировками на лице."

Я уставился на него на мгновение, в моей голове внезапно возникла уверенность. "И красный световой меч?" спросил я.

Энакин выглядел удивленным, но кивнул.

Я пошарил в магически расширенном кармане и вытащил свой приз. Я зажег один малиновый клинок и спросил: "Этот?".

Парень откинулся назад, его глаза расширились. "Да! Где ты его достал?" Он вскочил со своего места и подошел поближе.

Я переглянулся с ГК, прежде чем выключить клинок. "Я забрал его у забрака с красно-черным лицом. Он пытался убить меня. Мне это не понравилось, и я убил его".

Глаза Энакина расширились еще больше. "Как? Даже мастеру Квай-Гону было трудно с ним бороться".

Я ухмыльнулся. "Он не умел летать, поэтому я сбросил его со здания".

Энакин, похоже, задумался. "Думаю, это сработает", - сказал он, кивнув.

Я горько усмехнулся. "Он бы превратил меня в пасту, если бы я ему противостоял. Никогда не сражайся с кем-то на выбранных им условиях. Это очень важный урок". Я покачал головой и грустно рассмеялся. "Никогда не вступай в соревнование по надиранию задницы с ежом", - сказал я по-английски, цитируя старого друга-параноика.

Он наклонил голову на одну сторону. "Что такое еж?"

Я взмахнул своей палочкой и произнес заклинание колдовства. "Это еж". Я указал на часть его анатомии. "Это его задница. Понимаешь?"

Его глаза загорелись. "Да. Не борись с кем-то там, где он сильнее всего".

Я подмигнула ему. "Именно. Конечно, многие люди знают это правило. Фокус в том, чтобы скрыть свои сильные стороны. Тебе нужно научиться это делать".

"Почему?"

усмехнулся я. "Потому что многие люди, вероятно, скоро будут искать меня. Я только что украл все ценное из Гардуллы".

Он вытаращился на меня. "Все? Не только картины?"

Я кивнул. "Все. Искусство для твоей подруги королевы. Все его деньги. Все ящики в его кладовых, нам нужно будет открыть их, чтобы посмотреть, что в них". Я наклонился вперед с ухмылкой на лице. "И у меня есть все рабы". Мое владение базовым языком улучшалось, но, вероятно, я все еще звучал как ребенок.

Он задохнулся. "Рабы? Но они умрут, если сбегут!"

Я покачал головой. "Я изменил их на что-то другое. Я изменю их обратно, когда мы будем в безопасности".

"Вопрос: Вы использовали свой навык "трансфигурации", чтобы изменить физическую структуру рабов, Мастер?"

"Да. Их бомбы не могут взорваться, если они не бомбы".

Оказавшись в относительной безопасности гиперпространства, я показал ГК стопку торговых слитков. Он был удовлетворенно впечатлен; по его оценке, даже при плохом обменном курсе в них было несколько миллионов республиканских кредитов.

Было очень приятно подтвердить, что уроки, полученные в прошлом, так хорошо переносятся в будущее. Изъятие денежных активов у преступников все еще разрушало их власть.

Я действительно оказывал общественную услугу.

Мы также осмотрели другие вещи, которые я украл. Там были поддоны с чем-то под названием "спайс", много разных наркотиков, целые ящики с оружием и всевозможными химикатами. Там было несколько упаковок со спецсредствами и другими инструментами рабовладельческого ремесла. И много жидкости, которую ГК никогда раньше не видел, но которая была обозначена как "Бакта".

Остальные члены экипажа знали, что это такое: универсальное и мощное целебное вещество, способное восстанавливать травмы, лечить болезни и даже помогать в регенерации поврежденных органов. Она уже давно заменила на ГК временный эквивалент колто.

Мысль о чудодейственном целебном средстве, которое казалось таким же мощным, как философский камень, заставила меня меньше нервничать по поводу травм, полученных здесь в будущем. Мой ограниченный запас целебных зелий не будет истощаться из-за обычной нужды.

Когда мы прошли последнюю точку маршрута и были на последнем издыхании, я попросил Арту связаться с Бибблом на Набу.

"А, капитан. Я не ожидал услышать вас так скоро".

Я кивнул, довольный тем, что смог понять это без помощи ГК. "Я нашел кое-что, чего вы захотите еще больше".

Выражение лица полупрозрачной голубой фигуры потемнело. "У меня нет привычки менять договоренности постфактум".

Я никак не отреагировал. "У хаттов было тридцать шесть набуанских рабов. Они были захвачены во время вторжения".

"Что?" взорвался Биббл. "Торговая Федерация продала моих граждан этой слизи?"

Я пожал плечами. "Я не могу сказать. Я просто знаю, что они были там. Я сделал звонок, чтобы спасти их". Я усмехнулся и произнес фразу, которую подсказал ГК. "Я подумал, что вы предпочитаете спасенных людей, а не спасенное искусство для парада перед Сенатом".

Биббл сузил глаза. "Я не очень хорошо отношусь к цинизму. Но если в лапах этого хатта действительно были набуанские граждане, то я перед вами в большом долгу. Я подготовлю для вас приоритетную вешалку с медицинскими дроидами".

Я фыркнул. "Не будь дураком. Если я приземлюсь и выгружу бывших рабов, меня опознают. У меня будет метка смерти". Хатт не был счастлив потерять свои вещи".

Это удивило его. "Ты освободил всех жителей Набуана, попавших в лапы Хатта, и тебя не опознали?"

Я только усмехнулся в ответ.

Биббл поджал губы. "Понятно. Что ты предлагаешь?"

"Я хочу, чтобы вы дали мне несколько номеров мест на Набу, где никто не будет наблюдать. Я высажусь и оставлю там рабов".

"Номера? Ты имеешь в виду координаты?"

Я кивнул, надеясь, что это так. "Пусть твои люди будут готовы помочь ста двадцати семи освобожденным рабам".

"Сто двадцать семь? Ты сказал тридцать шесть!"

"Тридцать шесть набуанцев. Они были там не единственными рабами".

Он уставился на меня. "Ты украл всех рабов, которые были у хаттов? Ты хоть понимаешь, что это значит?"

"Ни малейшего понятия", - ответил я. "Но я хочу сохранить неизвестность".

Биббл кивнул. "Я не удивлен. Что вы предлагаете?"

"Сделайте в вашей системе безопасности место, через которое я смогу пройти незамеченным. Я высажу рабов и улечу обратно. Вы получите рабов, а я прилечу следом. Никто меня не увидит".

На лице Биббла расцвело подозрение. "Ты многого просишь".

Я кивнул Арту. "Я посылаю имена спасенных мною набуанцев".

Политик все еще подозрительно смотрел на меня. "Я изучу ваши данные. Если я сочту их достоверными, я пришлю вам инструкции по поводу упущения в нашей безопасности".

Информация, присланная Арту, оказалась достаточно убедительной, чтобы Панака сам связался со мной. Капитан выразил скептицизм по поводу того, что мне удалось спасти столько рабов на своем маленьком корабле, но дал мне подробные инструкции о том, как использовать незапланированное отключение одной из сенсорных станций на дальней стороне планеты.

Мы с Энакином смогли провести корабль через небольшой коридор сбоя сенсоров. Координаты, предоставленные Панакой, оказались заброшенной свалкой военных припасов. Там не осталось никакого оборудования, но вымощенная бетоном площадка была ровной и открытой, окруженной пустыми бункерами. Я попросил Энакина занять Шми, пока мы с ГК организуем бывших рабов.

Воздух был теплым в лучах позднего полуденного солнца. Я трансфигурировал небольшой матрас для каждого раба и обратил вспять трансфигурацию бусин. Это заняло около получаса, но к тому времени, как я закончил, каждый раб дремал на матрасах. Они были немного обезвожены, но вполне здоровы.

Мой взгляд задержался на фиолетовокожем тви'илеке. Я осторожно поправил тонкие полоски ткани, служившие ей одеждой, чтобы сохранить ее достоинство. Рядом с ней я оставил более молодого синекожего тви'илека.

Мы оставили Артуа и С-3ПО присматривать за спящими существами, пока не придет их официальное спасение. Ни один из дроидов не мог проследить за мной.

Мы взлетели и устремились в космос. Микропрыжок вывел нас за пределы набуанских планетарных сенсоров. Мы дрейфовали в черноте достаточно долго, чтобы рабы были спасены и новости были распространены.

Затем мы прилетели обратно и стали ждать своей очереди вместе со всеми остальными кораблями. Нам не пришлось долго ждать. Очевидно, королева очень хотела встретиться со мной.

Точнее, с нами. В отведенном отсеке для вешалок нас ждал почетный караул, в три раза больший, чем предыдущий, но с едва ли половиной оружия. Мы определенно были в хороших королевских книгах.

Шми и Энакин держались за руки, но я видел, что женщина дрожит от волнения. ГК просто шел рядом со мной, его голова постоянно поворачивалась из стороны в сторону, сканируя на предмет угрозы. Нас проводили в незнакомую комнату. Но большое богато украшенное кресло в центре подсказало, что это тронный зал.

Королева и ее свита поднялись, когда нас объявили. Я узнал Панаку и Биббла, а также нескольких служанок в одинаковых одеждах, которые, возможно, были теми самыми, с которыми я встречался в прошлый раз, а возможно, и нет. Арту и С-3ПО тоже присутствовали.

Здесь же находились две спасенные мной рабыни.

Одна из них задохнулась и энергично кивнула, узнав меня. "Да, это он, Ваше Высочество".

Замечательно. Моя анонимность была столь же гарантирована, как и скромность Драко Малфоя.

http://tl.rulate.ru/book/85835/2754510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь