Готовый перевод The Havoc side of the Force / Хавок - сторона Силы: Глава 10

Телос был прекрасным сверкающим шаром, настолько похожим на фотографии Земли, что я почувствовал почти болезненную тоску по дому. Не то чтобы континенты были похожи на Землю; именно лазурные океаны и зеленеющие земли поразили мое сердце.

Было почти жуткое ощущение, когда я летел на космическом корабле через глубокую межзвездную пропасть между звездами. Но чувствовать, как корабль вздрагивает под моим руководством, когда мы входим в атмосферу, было почти поэтично. Я чувствовал, как громоздкое судно вздрагивает под моим управлением.

Разгрузка груза была достаточно простой, учитывая, что станция, принимающая огромное количество дерьма, была более или менее автоматизирована. Не было никого из дежурных, кто мог бы поинтересоваться, почему или, более того, как такой маленький грузовой корабль, как мой, может выбрасывать во много десятков раз больше своего полного объема переработанные человеческие и инопланетные отходы. Как на заправочной станции в обратном направлении, насосы всасывали дерьмо и выдавали соответствующие кредиты. Обогатившись, ГК пробил себе путь мимо автоматизированного управления движением, и мы отправились в путь. В поисках нового тела для него.

Полет космического корабля через атмосферу сильно отличался от гладкой, без трения среды космического пространства. Особенно если учесть, что корабль по аэродинамике не уступал Хогвартс-экспрессу. При движении боком.

Рунные камни, которые я разместил на переборках, чтобы облегчить корабль, были бесценны для экономии топлива, но отсутствие веса делало полет при встречном ветре довольно захватывающим. Я крепко держался за рычаги управления, направляя корабль по траектории полета, которую наметил ГК. Внизу на тысячи миль простирались бескрайние поля и фермерские угодья.

"Черт возьми, сколько же еды производит эта планета?" - тихо спросил я. тихо спросил я.

"Ответ: По общедоступным данным, за последние три вегетационных сезона было экспортировано в среднем восемьдесят четыре целых семь четвертых миллионов тонн различных зерновых культур и еще девять целых восемь двойных миллионов тонн скота".

Я хрюкнул. "Хм, это много еды. Полагаю, поэтому им нужно так много дерьма. Я трижды бичевал трюм, а там все равно воняет".

"Комментарий: Простите меня, если тонкости сельского хозяйства, удобрений и животноводства не занимают видного места в моих банках данных." HK-47 понадобилось всего полтора дня, чтобы научиться свободно говорить по-английски, и все же он каким-то образом умудрялся вставлять в безобидные слова невероятные интонации. Либо сарказм действительно универсален, либо мой дроид был искусным оратором.

Огромная плодородная равнина под кораблем проплывала мимо, высота корабля скрывала его скорость. "Ландшафт впереди меняется. Равнины уступают место холмам и горам". Я тихонько фыркнул, услышав знакомые слова. "Это немного похоже на Шотландское нагорье".

"Бесполезный комментарий: Как скажете, учитель".

Я начал отвечать, когда мощный порыв встречного ветра превратил мою реплику в ругательство. Я взглянул на навигационный компьютер на панели управления. В курсе основ галактического языка, который мне читали, было достаточно цифр, чтобы я смог прочитать информацию. "Осталось всего четыре минуты до того, как мы окажемся над целью. Я не вижу там внизу ничего похожего на производственный комплекс дроидов".

ГК выдал неразборчивый всплеск статического электричества. "Наблюдение: Подозреваю, что я знаю о сельском хозяйстве больше, чем вы знаете о распознавании производственных мощностей дроидов, мастер".

Я ухмыльнулся ответу ГК. "Без сомнения. Вот", - сказал я, поднимая тяжелую металлическую голову на консоль, чтобы она могла смотреть в окно. "Ты видишь что-нибудь знакомое?"

"Подтверждаю: Да, хозяин. Эрозия была ограничена, а терраформирование, которое было проведено, явно было сосредоточено на местности, пригодной для высокоплотного земледелия. Координаты указаны верно".

Я кивнул, не имея ничего лучшего. "Хорошо, тогда позвольте мне посадить эту штуку". Я положил HK обратно на кресло второго пилота и начал мысленно прогонять контрольный список для посадки. К счастью для такого луддита, как я, большинство шагов было адекватно выполнено корабельным компьютером.

Я выбрал вероятное место рядом с координатами. Оно выглядело относительно ровным и чистым, но оказалось не совсем ровным, когда я посадил корабль. Задние стойки глубоко погрузились в мягкую землю, и корабль отклонился на пару градусов назад.

Meh, достаточно близко.

Я схватил HK с сиденья и подтянул его под руку. "Ты уверен, что не хочешь, чтобы я тебя левитировал?" спросил я.

"Возражаю: Черт побери, учитель, я дроид-убийца, а не воздушный шар".

"Отлично, пойдем, найдем тебе тело, и ты сможешь начать носить себя на руках".

"Заявляю: С радостью".

Я двигался по узким коридорам своего космического корабля, удивляясь тому, что мне каким-то образом удалось добавить к своей коллекции инструментов один, который позволял мне двигаться свободнее, чем любой земной человек моего времени. Я нажал на нужную кнопку, и главный люк открылся с шипением сжатого воздуха.

Сразу же на меня хлынул более прохладный и свежий воздух Телоса. Я глубоко вдохнул, отметив определенное сходство с необитаемыми районами Шотландии. Это было восхитительно.

"Вопрос: Собираетесь ли вы оставаться неподвижным в течение длительного времени, Мастер? Если да, то я отключусь на некоторое время".

Я вздохнул. "Нет, ГК. Просто вспомнил кое-что. Пойдем".

Земля была в основном каменной, покрытой толстым слоем пружинистого мха, не то чтобы мои ноги касались земли; старый велосипед Сириуса легко пролез в дверь. Сотни крошечных насекомых жужжали вокруг меня, не давая мне приземлиться благодаря отпугивающим чарам. Одна из особенностей полета на мощном велосипеде или метле вроде Firebolt без защитных чар заключается в том, что столкновение с мухой может серьезно повредить глаз. И никому не нравится выковыривать жуков из зубов после быстрого полета.

Я посадил свой корабль менее чем в полукилометре от координат, указанных HK, так что мне потребовалось лишь один раз завести двигатель и выжать сцепление, чтобы зависнуть перед покрытой ржавчиной и мхом металлической дверной коробкой, вделанной в бок скалистого утеса. Какая бы дверь ни существовала все эти годы назад, она исчезла; теперь она была открыта для стихий. Значит, стихия вошла внутрь и стала как дома.

Я двинулся вперед в дверной проем. Я щелкнул выключателем на мотоцикле, зажигая фары. Свет заполнил узкий, спускающийся вниз коридор. Лишь относительно чистый металлический потолок указывал на производственную историю. Стены были покрыты мхом и лианами, а пол представлял собой сырое болото. Я проехал по короткому коридору до другой металлической двери, тоже широко открытой.

"Похоже, здесь уже давно был кто-то другой", - сказал я, чувствуя легкое уныние. "Они не потрудились закрыть дверь, когда уходили". Я поправил свой хват на руле и продолжил.

"Наблюдение: Не оставляйте ничего, что нельзя легко убрать. Останки охранных дроидов и крепления для оружия были содраны".

Теперь, когда пол стал ровным, комнату за комнатой заполняли неглубокие лужи застоявшейся, вонючей воды. Рои насекомых, настолько плотные, что отбрасывали тени на стены, уныло жужжали вокруг меня. ГК определил несколько помещений объекта, которые первоначально выполняли какую-то функцию - диспетчерская, склад и т.д., но там не осталось вообще ничего. Здание представляло собой полую оболочку.

"Заявление: Пещера за этой дверью была производственным центром. Готовые дроиды собирались в транспортные контейнеры у дальней стены".

Я оглядел мрачную, обшитую металлом пещеру. В одном месте стена дала трещину, позволяя каменным обломкам с потолка проникать внутрь. "Так это все? Здесь ничего нет?" спросил я.

"Ответ: Очевидно, нет, хозяин".

Я вздохнул. "Что ж, давайте посмотрим, может быть, мы что-то упустили". Я достал Старший жезл и взмахнул им, крикнув: "Запчасти дроидов!".

Когда отголоски моего голоса стихли, я услышал приглушенные металлические звуки с одной стороны пещеры. Казалось, он доносился из-под обломков.

"Эм, ГК? До того, как эта стена рухнула, было ли что-нибудь за ней?"

HK-47 сделал короткую паузу. "Ответ: Нет. Однако в том месте был охраняемый склад".

Я направил мотоцикл в сторону обломков и полетел вперед. "Итак, если бы вы были мусорщиком, как бы вы попытались пройти через запертую дверь? Взрывчатка?"

"Созерцательно: Возможно. У определенной части мешков с мясом есть привычка использовать взрывчатку при любой возможности, а не при необходимости. Неэлегантная черта, присущая менее совершенным существам. Можно предположить, что плохо установленные взрывные устройства могли стать причиной обрушения. Особенно если ее установил некомпетентный мешок с мясом. Прошу прощения за тавтологию, мастер".

Я громко рассмеялся, гадая, насколько хорошо Джордж поладит с моим дроидом. "Я близко дружил с людьми, которым нравится хороший удар, и я знал слишком много некомпетентных людей, на мой вкус. Давайте посмотрим, что нашли наши мусорщики, а?"

Я поднял свою палочку и начал исчезать с камней и земли. С помощью трансфигурации я соорудил каменные подпорки и скобы, чтобы удержать остальную часть каменного потолка на месте.

Дверь, о которой говорил ГК, действительно была обесцвечена из-за недостаточного количества взрывчатки. То, что осталось от содержимого до появления слишком ретивой пороховой обезьяны, было раздавлено в результате обрушения потолка. Однако я обнаружил раздавленные останки дроида, похожего на гуманоида. По крайней мере, он имел плоскую форму, которая смутно напоминала человеческую.

"Заявление: Уф. Как обидно, что что-то, основанное на моем проекте, было так легко уничтожено".

Я трансформировал из обломков устойчивую плоскую платформу и припарковал мотоцикл на ней, над застойной водой. "Я так понимаю, это совместимое тело дроида?"

"Протестую: Он непригоден для использования, Мастер. Годится только на металлолом". ГК сделал паузу. "И все же", - добавил он, убедившись, что я понял уровень его презрения.

Я осторожно левитировал останки. Кусочки откололись даже от этого небольшого движения. "Давайте посмотрим, а?"

Я наложил те же восстанавливающие чары на часть туловища. Она вздыбилась и вырвалась наружу с криком измученного металла. Когда заклинание закончило свое действие, то, что было листом искореженного металла толщиной в пару дюймов, теперь напоминало толстую фигуру, прикрепленную к узкой талии.

"Восклицание: Мастер! Я... я не верю."

"Ты что, думаешь, я нашел тебя в первозданном виде и просто хотел тебя возбудить?"

"Неуверенный вопрос: Ты применил ко мне магию?"

Я захихикал от ужасающего тона. "Да. Именно это заклинание, собственно говоря". Я произнесла его снова, и на этот раз изнутри раздались звуки пищащей электроники.

У меня сложилось впечатление, что ГК находит эти звуки явно некомфортными. Надо будет иметь это в виду.

Мы нашли целое тело, хотя конечности были насильно отделены от туловища. Мы оставили остатки головы. Я бы, наверное, забрал ее на всякий случай, но с воплями ГК было бы трудно смириться. Тем не менее, я не торопился, восстанавливая каждую часть, наслаждаясь тем, как меркнут глаза ГК от шума.

Вернувшись на борт, я выбросил биты в ремонтной мастерской по левому борту корабля. ГК возражал, но грузовой корабль, исчезающий с радара, а затем появляющийся вновь, был достаточно подозрительным для тех людей, которые возражают против существования контрабандистов. То, что я раздобыл детали дроидов, было вполне разумным объяснением боковой поездки, если какой-нибудь слишком ретивый бюрократ решит попытаться превратить мою жизнь в ад.

Мы полетели обратно в космопорт. Найти другой груз будет несложно, учитывая умопомрачительно плодородные пастбища. Фокус в том, чтобы выбрать планету, на которой мы могли бы выгрузить все это без вопросов.

Мы с ГК провели несколько часов, покупая груз на целый корабль у многочисленных торговцев, чтобы избежать неудобных вопросов. Я наложил на каждого из них легкие чары внушения, чтобы они мало что помнили о наших сделках после погрузки груза.

Я отвел HK в кантину в космопорту, чтобы поесть. Овощей и хлеба было много, но вкусно. Очевидно, многие люди, работавшие на корпорацию, которая занималась выращиванием этой планеты, были вегетарианцами.

Местная звезда зашла за несколько часов до того, как я вернулся на свой корабль.

Там я заметил, что трап был опущен. Прежде чем ГК заговорил, моя палочка уже была наготове.

"Заявление: Мастер, мои сенсоры обнаружили на борту вашего корабля один мешок с мясом".

Я приготовил свою палочку и двинулся вперед. Схема ограждения, которую я разместил на трапе, должна была предотвратить проникновение любого человека с дурными намерениями по отношению ко мне, но осторожность была настолько неотъемлемой частью моей жизни, что стала второй натурой.

Мы нашли нарушителя в отсеке технического обслуживания.

Я посмотрел вниз на невысокого, коренастого мальчика, которому было не больше девяти или десяти лет. Он просто сидел, привалившись спиной к переборке, с эзотерическим инструментом в руках и работал над одной из новых конечностей HK-47. Картина сосредоточенной продуктивности. На рабочем столе лежала остальная часть нового тела HK-47, почти полностью собранная. Внезапно он поднял голову и посмотрел на меня, в его глазах не было удивления. И никакого страха, как ни странно.

"Это ваш корабль?" - спросил он на языке Бейсик.

"Перевод: Маленький мешок с мясом хочет знать, принадлежит ли этот корабль вам, мастер".

Я кивнул мальчику, узнав от ГК, что это универсальный знак согласия. Он перевел взгляд с меня на ГК и снова на меня, нахмурившись. "Могу я пойти с вами? Я не хочу оставаться здесь".

"Перевод: Маленький мешок с мясом хочет убежать с нами. Наблюдение: Это еще одна отягчающая постоянная моего существования - то, что мой Мастер всегда умудряется привлекать никчемных благотворителей, которые только и делают, что потребляют ресурсы, которые лучше потратить в другом месте."

"Спроси его имя".

"Перевод: Как тебя зовут, мешок с мясом?".

Мальчик сузил глаза на моего дроида, ничуть не испугавшись его манеры. "Энакин".

Я не стал ждать, пока ГК переведет его имя. "Спроси Энакина, почему мы хотим взять его с собой", - сказал я с небольшой улыбкой.

"Переведи: Что может стоить такое жалкое существо, как ты?"

Мальчик, назвавшийся Энакином, мотнул головой в сторону тела HK-47. "Я починил и собрал для тебя тело твоего дроида, но прежде чем ты сможешь его активировать, ему нужно установить новые энергоячейки. Я действительно хорош в починке вещей. И летать я тоже умею. Я даже могу управлять этим кораблем, если хочешь".

После секундного молчания я посмотрел на HK. Казалось, он колебался, прежде чем перевести ответ мальчика; его голос был медленным и ровным. "Перевод: Этот маленький мешок с мясом утверждает, что восстановил мое тело, как бы маловероятно это ни звучало. Если вероятность того, что это правда, ничтожно мала, мы должны подумать о его похищении. Опытный механик стоит очень дорого. Он также утверждает, что он пилот, хотя с управлением у него могут возникнуть некоторые проблемы".

"Я не собираюсь похищать ребенка только потому, что он утверждает, что он хороший механик!" Я плюнул. "И прежде чем ты на него накинешься, насколько ты знаешь, он разобрал твои ноги на части и сварил их обратно без суставов".

"Прошу: Если он это сделал, можешь ли ты ответить ему взаимностью?"

Я покачал головой и вздохнул, внимательно оглядев верстак. Вместо беспорядочной кучи разрозненных частей, которые я оставил, металлическое тело, лежащее на верстаке, было целым, за исключением руки в руках мальчика Энакина. Он был высоким, ближе к семи футам, чем к шести. Даже в неподвижном состоянии оно выглядело весьма грозно.

Я повернулся и увидел, что Энакин поднялся на ноги и смотрит на меня серьезными глазами.

"Созерцательный: Интересно, сможет ли мальчик прикрепить меня к телу?"

Я поджала губы, не совсем уверенная. "Спроси его. Вежливо. Но если все пойдет не так, я оторву тебя от дел и подожду, пока мы не найдем кого-нибудь более профессионального". Я снова посмотрела на мальчика. "И желательно достаточно взрослого, чтобы побриться", - пробормотал я.

Энакин заговорил, его интонация голоса указывала на то, что он задает вопрос. "Что это за язык?"

"Ответ: Это древние вокализации родного мира моего Мастера; примитивное захолустье, где местные жители едва сумели выбраться из собственного гравитационного колодца, не говоря уже о том, чтобы освоить гиперпространство. Родное название планеты - синоним слова "грязь", что говорит все, что вам нужно знать об их технологических возможностях". Требуйте: Теперь прикрепите меня к моему новому телу".

После длинной речи HK-47 Энакин нахмурился и посмотрел на меня. Он открыл было рот, но подумал о том, что собирался сказать. Он просто положил руку обратно на верстак и потянулся к голове HK-47. "Вам нужно будет установить некоторые протоколы, прежде чем ваш дроид сможет работать должным образом", - сказал он. "Схемы памяти торса настолько стары, что, вероятно, повреждены".

Я вздохнул и сказал: "ГК?".

"Перевожу: Маленький мясной мешок просто констатирует очевидное, хозяин, что мне нужно найти и установить определенные протоколы, прежде чем я смогу работать с максимальной эффективностью. Требуй: Передай меня".

Я пожал плечами и передал тяжелую голову моему новому механику. "Твои похороны. Так сказать", - сказал я.

http://tl.rulate.ru/book/85835/2753807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь