Готовый перевод Harry Potter: The Dark Lord rebirth / ГП: Перерождение Темного Лорда: Глава 14

На следующий день Гарри завтракал в большом зале, когда влетели множество сов и начали летать вокруг и приземляться перед учениками, чтобы передать им письма и посылки.

Одна из сов приземлилась перед ним и положила на стол газету.

Ханна заметила это и поинтересовалась.

"- Ты подписался на "Ежедневный пророк"?

"- Да, мне нравится быть в курсе событий". - он посмотрел на первую страницу и удивился содержанию.

Сьюзан подошла поближе и начала читать газету через его плечо.

"- Ммм, что интересного пишут? О, в Гринготтсе произошел взлом? Не могу поверить. Кто может быть настолько сумасшедшим, чтобы красть у гоблинов?"

"- Сумасшедшим... или очень отчаянным", - заметил Гарри. Он обратил внимание на номер хранилища. Это было то самое, которое Хагрид посетил во время их похода в банк и в котором находился философский камень.

«Это не может быть совпадением, вор каким-то образом знал о содержимом сейфа. Если Дамблдор сейчас хранит камень в Хогвартсе, есть шанс, что вор придёт сюда, чтобы повторить попытку кражи.

Мне нужно заполучить этот камень до того, как это произойдет, но я понятия не имею, где он может быть".

"- Кажется, это первый раз, когда вор сбежал от гоблинов. Должно быть, они очень злы". – улыбнулась Ханна дочитав статью.

*******************************************

После дневных занятий Гарри шел по Хогвартсу один, когда ему навстречу попались Драко Малфой, двое его приспешников и девушка с короткими черными волосами.

Как только Драко заметил его, он предвкушающе улыбнулся и быстро направился к нему, перегородив дорогу.

"- Эй, посмотрите, кто у нас тут! Знаменитый Гарри Поттер собственной персоной. Где те две блудницы, которые преследуют тебя повсюду? Неужели они тебя бросили?" - начал веселиться блондин, а его последователи с готовностью захихикали.

Гарри начинал терять терпение с этим мини-Люциусом. Похоже, сопляк твердо решил его разозлить.

Он дал маленькому Малфою некоторую свободу действий в отношении его постоянного неуважения из-за вклада его отца в прошлое, но долго такое продолжаться не могло.

"- Что тебе нужно, Малфой. Я занят", - холодно произнес Поттер.

Драко, казалось, на мгновение замешкался под пристальным взглядом, но потом вспомнил, что его окружают верные последователи, в то время как хаффлпаффовец был один.

"- Только посмотрите на барсука-неудачника, который ведет себя как храбрец. Будь осторожен в обращении с вышестоящими, а то закончишь, как твоя грязнокровка мать", - Драко постарался придать своему взгляду самый устрашающий вид.

«- Я теряю терпение, Малфой.» - Гарри в ответ уставился на блондина, и его зеленые глаза, казалось, на секунду засияли.

Драко не мог пошевелиться и отвести взгляд от этих зеленых глаз. На мгновение ему показалось, что он сейчас умрет. Но тут перед ним встал один из его головорезов, и это, казалось, разрушило чары момента.

"- Может, проучим его?" – предложил Гойл.

Малфой, казалось, пришел в себя, покачал головой и посмотрел на однокурсника.

"- Эмм. ДА, давайте преподадим ему урок". – согласился он, по-прежнему избегая смотреть в глаза Гарри.

Драко, Крэбб и Гойл достали свои палочки. Пэнси Паркинсон стояла позади, не зная, что ей делать.

Поттер холодно разглядывал троицу. Похоже, малыш Малфой упрямо хочет стать постоянной помехой. «Мне жаль, Люциус, но я найду способ компенсировать тебе ущерб».

Прежде чем кто-то успел сделать шаг, в разговор вмешалась семикурсница Хаффлпаффа с розовыми волосами.

"- Уберите свои палочки немедленно! В коридорах нельзя драться. Если только вы не хотите провести остаток года, моя полы с Филчем".

Драко уставился на нее и уже собирался огрызнуться, когда Пэнси положила руку ему на плечо и прошептала на ухо. "- Это староста. Пожалуйста". - она умоляла его остановиться.

"- Хмф, ладно, пошлите. Тебе сегодня повезло, Поттер, но это еще не конец".

"Нет, это не конец". - подумал Гарри и перевел взгляд на розововолосую девушку. "- Спасибо... мисс..."

"- Тонкс, седьмой курс. Кстати, я староста. Если тебя кто-то побеспокоит, просто скажи мне. В конце концов, мы, барсуки, должны защищать друг друга". - она улыбнулась ему.

Гарри все еще не привык к тому, что люди просто любезничают с ним, не ожидая ничего взамен. Опыт учебы в Слизерине научил его совсем другому, но с хаффлпаффцами, похоже, дела обстояли совсем иначе.

"- Спасибо, мисс Тонкс".

"- Не за что. Хочешь, я провожу тебя в общежитие? Я как раз туда направлялась".

"- В этом нет необходимости, мисс Тонкс. У меня еще есть два часа до комендантского часа, и я хочу немного осмотреть замок".

Тонкс улыбнулась ему. "- Хорошо. Но будь осторожен, этот замок очень запутанный. Если заблудишься, просто спроси у кого-нибудь из старших учеников дорогу. Хотя на твоем месте я бы избегала Слизеринцев".

Она помахала ему рукой и ушла. После этого Гарри отправился на седьмой этаж к портрету Варнавы.

Дойдя до нужной картины, он походил перед ней и увидел, как появилась дверь.

«Комната по требованию. Одно из самых интересных мест в Хогвартсе. И... место, где хранится моя вещь».

http://tl.rulate.ru/book/85801/4612009

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Reyden, это фишка конкретно этого произведения, что по одной главе выходит? Просто в других твоих фанфах обычно 3-4 главы за раз выходит... Просто история зацепила и хочется больше 😉
Развернуть
#
Эта моя фишка на всех произведениях. Первые 2-3 десятка глав по одной выходят, а потом по несколько начинаю закидывать.
Развернуть
#
Понятно. Видать я впервые попал на произведение с самого начала) И, да. Спасибо за труд!
Развернуть
#
Буду стараться 👌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь