Готовый перевод Дети тьмы. Том первый. / Дети тьмы. Том первый.: глава тридцать седьмая

Ощутив толчок, я с недовольством завозилась и, в итоге, едва не упала. Подняв голову, я с нахмуренным лицом посмотрела на того, кто посмел меня разбудить. Заметив знакомую, я расслабилась и со слабостью улыбнулась ей. Она поинтересовалась у меня, по поводу моего самочувствие, а я, отвечая, вспоминала как же её зовут. Ну… Я помню её лицо, она особенно фанатеет по наследничку… Дубина, вспоминай!.. А, точно! Её зовут Жульен! Вспомнила!

— Ммм… Жульен… — слабо позвала я, ощущая притупившуюся ото сна боль во всём теле. Она оглянулась на меня, переставая смотреть на Карла, когда тот произносил речь, где показывает, что готов закончить это мероприятие. Ощутив укол обиды, я продолжила: — Можешь меня, пожалуйста проводить до выхода? Меня там должен встретить водитель… — она с готовностью и беспокойством кивнула, встав, и руками помогая мне встать на слабые ноги. Эх, хорошая девушка, несмотря на то, что является вампиром. Даже жаль её, ведь ей придётся, в связи со здешними традициями, выйти замуж за нелюбимого человека и чахнуть в замке, никуда не выходя.

Проходя мимо толпы, что толпилась около выхода, я случайно потерялась в ворохе ярких одежд, неожиданно потеряв руку рыжеволосой, которую только что держала. От стрельнувшей боли, я быстро выдохнула и споткнулась, из-за толчка какого-то толстяка. Случайно на кого-то свалившись, я ощутила твёрдую хватку. Придерживаясь рукой за голову, я посмотрела в сторону случайного прохожего, с удивлением замечая знакомое лицо. Вот только не ты!

Прямо сейчас мне в лицо пялился этот рыжий клоун со своей вечной пошлой ухмылкой.

— Ой, простите, Ваше Высочество! — надела маску я, еле сдерживаясь, чтобы не вдарить ему по морде.

— Ничего-ничего, звёздочка! — подмигнул он мне, пока я мысленно кривилась, пытаясь сдержать своё внешнее лицо. В свою жопу пускай засунет эту звёздочку, даун. Достали со своими прозвищами! Извинившись ещё тысячу раз, я изо всех сил попыталась пробраться ближе к двери, придерживая руку без иллюзии другой рукой, спиной ощущая взгляд этого дебила.

http://tl.rulate.ru/book/85791/2744256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь