Готовый перевод Дети тьмы. Том первый. / Дети тьмы. Том первый.: глава двадцать девятая

— Ария, как думаешь, они скоро закончат с платьем? — спросила я у подруги, наблюдая за тем, как она в мандраже ходит по комнате, из-за того, что до самого события осталось всего четыре часа, а платье для бала до сих пор не готово. И это с учётом того, что нам надо будет уже через полчаса выходить, чтобы успеть добраться до официального места мероприятия. Правда, как мы из почти что центра Германии доберёмся до Парижа за три часа — непонятно.

— Я без понятия! Они обещали всё сделать ещё два часа назад, а в итоге задержали аж на 5 часов! — вскрикнула она, начиная грызть ногти от нервов. Конечно, это же мне ничего не будет, если я буду неподготовлена полностью к балу, а вот ей влетит по полной из-за этого.

Я попыталась её успокоить, а потому мы уже десять минут сидим на диване, держим в руках по чашке чая и переговариваемся на тему того, чьё же мне стоит привлечь внимание и как себя вести, чтобы получить хорошую репутацию. Сейчас я была уже при полном параде, то есть одетая уже в то разноцветное платье, накрашенная и с причёской. Макияж был очень лёгкий, так что мы сделали его, буквально, минут за тридцать, в отличие от причёски. Мы всё никак не могли решить какую именно стоит сделать и, в итоге, сделали самую обычную завивку набок.

Вот уже последние два месяца, со встречи с Арией, я не пила и капли того самого вина. Да и у меня не было возможности забраться в тот погреб, ведь следом за мной всегда ходила она, так как прознала от остальных служанок о моей плохой привычке напиваться, если у меня плохое настроение, а оно у меня почти всегда такое, из-за Муками.

Один раз я случайно, случайно! Сломала веточку яблони с огорода Юмы, так тот как сумасшедший гонялся за мной, пытаясь заставить меня перепахать все его владения, в качестве извинений. Или Азуса, который в игральной комнате, как всегда, кидался своими ножами в мишень. А один из кинжалов как-то отскочил в мою сторону, пока я играла с Коу в карты. И всё было бы нормально, если этот кинжал не был серебряным! А потому та ранка, что осталась после того случая, не зажила полностью и оставила за собой шрам. Теперь я должна довольствоваться шрамом на половину шеи, из-за того что его нельзя свести никакими усилиями. И мне приходиться его скрывать за кучей ожерелий. Хотя обычно я просто ношу чёрный чокер, который стал постоянным элементом моего гардероба.

— Лаура, идём, — необычно серьёзно сказал Коу, когда заглянул ко мне в комнату и вышел обратно, не дожидаясь моей реакции. Обречённо вздохнув, я повернула голову в сторону Ария, которая опять выглядела как загнанная хищником в угол мышка.

— Ладно, успокойся, Ри! — приобняла я её. — Всё будет нормально, просто, когда тебе отдадут платье, попросишь дворецкого дать машину, чтобы ты могла отнести её мне. Выставка же будет длиться три часа, так что ещё два часа должно хватить швеям, чтобы доделать платье, хорошо? Не беспокойся! — Я встала и поправив платье, вышла из комнаты, помахав на прощанье нервничающей подруге. Та и правда была слишком нервозной, когда не нужно. Её вряд ли уволят, особенно её, так как именно благодаря её я наконец перестала устраивать скандалы. Ну, кроме того, что был вчера. Но тут виноват только Руки.

Спокойно идя по коридору, я проигнорировала чувство, будто бы за мной кто-то наблюдает. По правде говоря, я за два месяца успела к нему привыкнуть. И да, я разузнала, что за женщина была изображена на портрете. Так как у меня не было возможности спросить об этом Карла, который постоянно был в разъездах, я просто поинтересовалась у старшей служанки, которая как на духу выложила мне всё и сразу. И про то, что эта девушка, что ныне мёртва, является женой и сестрой Карлхайнца. Меня это, конечно, немного удивило, но, как известно, инцест — дело семейное, а потому я решила больше не рыться в этом вопросе.

Пройдя на первый этаж, я быстро вышла за пределы ворот и заметила ту самую машину, которая год назад меня привезла сюда. Ощутив некое дежавю, я присела на сидение в лимузине. Отстранившись от нежелательных личностей, я стала размышлять о мире во всё мире, чтобы только не замечать как на меня зыркает Руки. Я не хотела продолжать наше разногласие, хотя бы не в этот вечер, ведь я сегодня впервые официально буду присутствовать на таком важном событии.

Меня захватило восхитительное чувство, ведь сегодня я наконец смогу поговорить с нормальными людьми, не ощущая себя как в психушке. Интересно, а там будет присутствовать Пьер Боннар? Конечно, вряд ли там будет такой известный художник, ведь само мероприятие задумано для того, чтобы неизвестные молодые таланты стали популярными, но… Что мешает мне надеяться на это?

Хочу спросить его о некоторых картинах его авторства, которыми я восхищалась ещё с прошлой жизни, когда мы проходили эти темы на внеклассных уроках. Спросить, чем именно он вдохновлялся на самом деле в создании некоторых своих картин? Или почему он решил стать художником имея образование юриста? В общем, мне очень хочется познакомится с ним.

А ещё… Хочу увидеть детей Карла. Ну, а чего бы и не посмотреть на главных личностей вечера? Тем более, что там, кажется, должен быть ещё и дуэт его жён, которые, наверно, убьют друг друга прямо перед всеми. Особенно могу это утверждать со стороны Корделии. Я-то знаю как её раздражает Беатриче! Муа-ха-ха!

Нас, скорее всего, не будут представлять как воспитанников Карлхайнца перед всеми, ведь это может привлечь к нам нежелательное внимание. А это, как известно, чревато последствиями и точно не для Карлхайнца. Брр. Даже не хочу представлять как нас взглядом будет убивать госпожа… А, точно! Она же теперь не моя госпожа! Она всего лишь истеричка, которая лишь небольшое время назад была выше меня по положению.

http://tl.rulate.ru/book/85791/2744234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь