"Я знаю". Гу Чаншэн медленно кивнул. Если бы ее здесь не было, как он мог прийти в такое бедное место, где птицы не гадят?
"Мастер, я позову кого-нибудь, чтобы побить ее!" Цинтун закатал рукава, переполненный праведным негодованием. Даже если его хозяин глуп, он благороден! Кроме того, это больше не глупо!
Гу Чаншэн искоса взглянул на Цинтун: "Она тот человек, которого я ищу".
"Ха?" Цинтун был ошеломлен: "Учитель, разве ты не глуп?"
"О чем ты говоришь?" Глаза Гу Чаншэна мгновенно стали холодными, как иней.
Цинтун согнула ноги и опустилась на колени: "Учитель, Цинтун неправ".
"В следующий раз ты выйдешь". Голос Гу Чаншэна был медленным, но в нем не было эмоций.
"Да, да, молодой господин, вы счастливый человек. После падения в воду болезнь была излечена. Молодой мастер теперь самый умный человек в семье Гу ". Сказал Цинтун.
"Вставай". Гу Чаншэн отвел взгляд и продолжал смотреть на Ся Цяньцяня вдалеке, его взгляд постепенно смягчался.
На рынке все меньше и меньше людей. Ся Цяньцянь долго кричал, и его голос стал хриплым, все еще не делая бизнес.
"Маленький бедняк". Гу Чаншэн сдержанно улыбнулся: "Цинтун, ты пойди и купи все ее семена по высокой цене. Затем скажите ей, что в конце улицы есть медицинский центр Тонга. Дешевле обратиться к врачу ".
"это хорошо".
На этот раз мальчик не осмелился больше ничего сказать и поспешил выполнить поручение.
Гу Чаншэн поставил свою чашку и встал, стоя перед окном, держась за руки, наблюдая за торговлей Цинтуна и Ся Цяньцяня, улыбка на его губах становилась все глубже и глубже.
Ся Цяньцянь, ты счастлив летать в одиночку?
Ся Цяньцянь наконец распродал семена, счастливо закрыл прилавок и отправился в медицинскую клинику Тонга в соответствии с инструкциями покупателя. Этот добрый младший брат дал ей пару серебряных монет и купил все семена.
"Доктор, я хочу взглянуть на свои ноги, а затем взять пару лекарств от ветра и простуды". Ся Цяньцянь сжал огромную сумму денег, которую он только что получил, и сказал с улыбкой.
Доктор Тонг - пожилой мужчина лет шестидесяти, добродушный. Он повторно обработал ногу Ся Цяньцянь лекарством, наложил шину и дал ей кучу лекарств: "Это паста для восстановления костей. Вы наносите его два раза в день. "
"Доктор, моя нога будет инвалидом?" Спросил Ся Цяньцянь. Это то, что ее беспокоит больше всего.
Доктор Тонг улыбнулся и сказал: "Если бы вы не пришли ко мне, эта нога определенно была бы инвалидом. Но если вы придете ко мне сейчас, эта нога определенно не будет отключена ".
"Спасибо". Ся Цяньцянь почувствовал облегчение. В дополнение к благодарности детскому врачу, она также поблагодарила младшего брата, который купил семена.
"Вот количество лекарства на семь дней. Приходите ко мне снова через семь дней ". Доктор Тонг упаковала лекарство, а затем взяла свое лекарство от ветра и холода, всего большую упаковку.
Ся Цяньцянь взял серебро и нерешительно спросил: "Доктор, сколько это стоит?"
Эта паста для восстановления костей звучит так дорого, ее достаточно?
"Двести слов". Доктор Тонг сказал.
"Так дешево!" Ся Цяньцянь был удивлен и счастлив. В эту эпоху один таэль серебра равен одной тысяче литров, а двести литров эквивалентны одной пятой таэля серебра. Увидев болезнь, у нее может быть много излишков!
Доктор Тонг взглянул на окружающий экран заднего зала, и вышивка с пейзажами была очаровательной. Он погладил бороду и сказал: "Заплати за лекарство!"
"Хорошо!" Ся Цяньцянь с радостью заплатил и ушел с лекарством на спине.
Доктор Тонг повернулся, чтобы окружить экран, и почтительно сделал подборку: "Мастер, все сделано. Ноги мисс Ся определенно можно вылечить ".
"Исцеленный, будет награда". Гу Чаншэн слегка улыбнулся и подмигнул Цинтону.
Мальчик знал и оставил пять таэлей серебра для доктора Тонга, затем надел шляпу для Гу Чаншэна и последовал за Ся Цяньцяном далеко.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/85780/2747989
Сказали спасибо 7 читателей