Готовый перевод After the Divorce, Me and My Tyrant Ex-husband Got Transmigrated as a Farmers in the Ancient Times / После развода я и мой бывший муж-тиран стали фермерами в древние времена: Глава 18

В доме с соломенной крышей

Ся Цяньцянь взял семена, предоставленные семьей Ся, чтобы высушить их на солнце. Зерна были смешаны в литре семян. Все утро ей приходилось собирать пять или шесть мисок, полных семян. Там были семена овощей, кукурузы и некоторые семена зерновых.

Построить печь было нетрудно, но ей нужны были деньги, чтобы купить инструменты и кирпичи.

У Цинь-Ши были некоторые опасения: “Цяньцянь, если ты продал семена, что мы будем выращивать, когда закончится весна?”

"Не волнуйся, когда придет время, у нас все еще будут семена". Ся Цяньцянь прибралась и собиралась уходить: “Мама, дай Юньюн сегодня больше воды, чтобы она могла съесть больше еды. Когда я получу деньги, я выкуплю лекарство от лихорадки ”.

”Хорошо, будь осторожен".

Ся Цяньцянь только что ушел на некоторое время, и пришел Сун-Ши. Чтобы не вызвать подозрений у третьей ветви, она обошла деревню с семенами дыни, прежде чем подошла к дому с соломенной крышей.

Цинь-Ши готовил кашу. Ся Юньюнь прислонилась к двери, чтобы погреться на солнышке из-за болезни.

”Эй, что здесь происходит?" Спросила Сун-Ши, стоя перед дверью и поедая семена дыни, разбрасывая кожуру повсюду.

Цинь-Ши посмотрел на нее и сказал: "Вторая невестка, то, что я делаю сейчас, не твое дело".

"Невестка, я все слышала о прошлой ночи. Ты такая привлекательная. Ты все еще испытываешь сыновнее почтение к старшему брату, а уже подцепила мужчину к своей двери ”. Сон-Ши усмехнулся.

Лицо Цинь-Ши покраснело: “Вторая невестка, не говори глупостей. Прошлой ночью в доме был грабитель, но все они были отбиты Цяньцянем! ”

"Пфф, кого ты обманываешь? Цяньцянь, эта хромая девушка все еще может победить вора? ” Сон-Ши засмеялась: “Я думаю, это потому, что ты беспокоишься о скандале, поэтому ты попросила своего мужчину сотрудничать с тобой и устроить шоу, верно?”

"Вторая невестка!" Цинь-Ши вспыхнула, встала и уставилась на Сун Ши, но она была наполовину слепой, и у нее было красивое лицо, даже если она смотрела, вокруг нее не было никакой внушительной ауры.

"Ха-ха, ты злишься? Тогда то, что я сказал, верно, хахаха ...... " Сон-Ши снова рассмеялась: "Невестка, на самом деле, не имеет значения, найдешь ты другого мужчину или нет. Мы все женщины, я могу вас понять. Тем не менее, вы должны передать "Технику выжигания плитки", написанную большим братом. Это основа семьи Ся и ее нельзя передавать посторонним ”.

"Что за "техника выжигания плитки"? Я ничего не знаю”. Цинь-Ши присел на корточки, продолжая готовить кашу, чтобы она не подгорела.

"Техника выжигания плитки" была кропотливым трудом ее мужа. После несчастного случая она не потрудилась взять ничего, кроме книги. Теперь эта книга была ключом к выжиганию плитки Цяньцяня, и ее нельзя передавать.

"Невестка, ты хочешь передать технику семьи Ся посторонним? Отец и мать не будут рады узнать об этом ". сказал Сон-Ши.

"У меня нет с собой книги, и я не планирую снова выходить замуж. Вы можете быть уверены ". сказал Цинь-ши.

В глазах Сун-Ши мелькнул блеск, и она передумала: "Невестка, выжигание плитки - это мужская работа, тебе бесполезно хранить "Технику выжигания плитки". Почему бы тебе не передать это мне, а твоему сыну позже изучить это должным образом?”

Говоря о ее сыне, сердце Цинь-ши болело. Невозможность забрать своего сына Ся Юя из семьи Ся была самой большой болью в ее сердце. С одной стороны, она не могла конкурировать, а с другой стороны, она не могла позволить себе растить его.

"Если ты не отдашь это, то твоему сыну придется пострадать за это!" Сон-Ши понизила голос и злобно пригрозила.

Цинь-Ши почти плакал: ”Не трогай Ю-эр".

”Тогда ты передашь "Технику выжигания плитки"!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85780/2745077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь