Готовый перевод After I Died, My Husband Went Mad / После моей смерти мой муж обезумел: Глава 4

Их брак, как ни странно, был не таким уж ужасным. Невеста, которую предоставила ему центральная знать, была незаконнорожденным ребенком, словно для того, чтобы разбередить его душевную травму, но сама Себелия была не так уж плоха.

Дехарту это не нравилось. В конце концов, что такое мирное настоящее, как не ступенька к будущему, полному испытаний и невзгод?

Особенно для такого несчастного, как он сам.

В этот момент раздался голос Райана, словно желая рассеять его беспокойство.

— Кажется, у вас все хорошо.

— Не пора ли нанять нового помощника? Ты смеешься надо мной, — Дехарт, глядя на Райана с глубоким сожалением в глазах, крутил ручку.

— Но разве мы не обедаем вместе каждый раз, даже сегодня?

Райан быстро закончил свою работу и добродушно улыбнулся, глядя на Дехарта.

— Приятно видеть, что вы так энергично работаете, чтобы закончить работу пораньше.

— Похоже, действительно пришло время нанять преемника.

Дехарт цокнул языком и поднялся со своего места, уже натягивая пальто. Любому, кто видел его, он казался новобрачным, спешащим домой с работы навстречу своей с нетерпением ожидающей невесте. Хотя он никогда бы в этом не признался и утверждал, что это было в целях слежки.

— У этой женщины своеобразные вкусы. Она любит странные специи. Интересно, где она подцепила эту привычку... — Дехарт ворчал, но при этом тщательно изучал ее вкусы, все время настаивая на том, что это было просто для сбора информации об этой не заслуживающей доверия женщине.

— В любом случае, нам нужно понять ее намерения. То, что она отмахивается от этого с улыбкой, не означает, что мы должны продолжать пускать все на самотек.

Райан покачал головой, удивленный странной решимостью своего босса. Но странное спокойствие продлилось не так долго, как он ожидал.

— Объяснитесь, моя леди.

— Дехарт, я... я...

Ее красивая и нежная внешность разлетелась вдребезги, пронзив его сердце. Столкнувшись с этой неоспоримой болью, у Дехарта не было выбора, кроме как признать это, хотя и с опозданием.

Он был настолько глуп, что впустил ее в свое сердце.

* * *

— Проклятье.

Дехарт, очнувшись ото сна, закрыл лицо руками и тихо выругался.

— Черт возьми.

Он крепко стиснул зубы, схватившись за бешено бьющееся сердце. Он медленно моргнул, смеясь над собственной глупостью. Обманутый ее невинным поведением, он поймал себя на том, что это ему снится, он проживает это снова и снова.

— Снова преданный, мне нечего сказать.

Он смотрел в окно, где занимался рассвет, и его бледное лицо светилось улыбкой.

* * *

БАХ, БАХ, БАХ!

Проснувшись в оцепенении, Себелия подумала, что произошло землетрясение.

Тук-тук-тук!

Но это было не землетрясение. Кто-то пришел.

— Себелия! Открой эту дверь немедленно!

К тому же пришел нежеланный гость.

— Себелия!

Обладатель громкого голоса несколько раз постучал в дверь, а затем произнес слова, смешанные с беспокойством, как будто они умоляли ее.

— Тебе не нужно поддаваться грязным слухам, разве я этого не говорил? Поторопись и открой дверь. Я, твой брат, не верю в такие вещи!

Что за чушь... Стоп.

Себелия напряглась, осознав, что претенциозный и показушный голос по ту сторону двери был ей знаком.

Нейтан.

Нейтан, ее сводный брат и близнец Нелии. Именно он был тем, кто настаивал на том, чтобы отправить ее к герцогу Инвернесскому в качестве замены Нелии.

"Я думаю, было бы лучше отправить Себелию на север, а не Нелию, там она лучше приживется. Не беспокойся о том, что у нее могут быть неприятности. Я буду часто навещать ее".

Нейтан сказал это в присутствии Нелии, которая закричала, что не хочет ехать на Север, и спросила, не обрекает ли он ее на смерть.

"Хм".

Нейтан спокойно изложил свою точку зрения, и их отец, казалось, принял его бред, выдаваемый за логику.

Таким образом, вопрос о замужестве Себелии был решен.

Конечно, естественно, Нейтан не сдержал своего обещания. Его нога даже не ступала в особняке Инвернесс, не говоря уже о Севере. Но что она могла поделать? Себелия к тому времени уже стала герцогиней Севера, и Нейтану суждено было прожить свою жизнь в столице.

Таким образом, у Себелии никогда не было ни возможности, ни права призвать его к ответу за его ложь. И все же тот самый человек, который отдал ее, теперь звал ее из-за этой двери.

Бах!

— Ты и дальше собираешься так волновать нашего отца… Черт возьми, пожалуйста, открой дверь!

Нейтан затряс дверь еще энергичнее, словно это было восторженным приветствием. Щеколда наконец-то задребезжала.

— Ха...

Себелия прогнала птицу с прикроватного столика и натянула кардиган поверх ночнушки.

Было ясно, что Нейтан не будет долго ждать. На переодевание не было времени.

Кроме того...

Судя по тому, как он суетится, кажется, что он уже поговорил с дворецким.

Судя по тому, что никто из слуг не прибежал, возникло молчаливое одобрение.

Вот тогда-то это и случилось.

Стук.

Дверь, наконец, сорвалась с петель и упала на пол.

Глухой удар!

— Кхе-кхе...

В воздухе носилась пыль. Себелия отшатнулась, небрежно прикрыв рот рукой. Нейтан направился прямо к ней.

— Себелия, вот ты где.

http://tl.rulate.ru/book/85778/3836477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь