Готовый перевод 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 20.2

«Нет проблем сделать такую одежду из любого другого цвета» - сказала Су Сяомань.

Сюй Цинь была в восторге, когда услышала это, иметь собственную одежду было лучше, чем мерять чужую и она больше не думала о наряде Чжоу Сяофэн: «Это хорошо, я пошла искать ткань, Су Сяомань, ты должна помочь мне сделать красивый набор».

«Нужно будет подождать, сначала снимем мерки для тебя».

Надев красное платье, Чжоу Сяофэн не хотела его снимать и ходила в нём, затем неохотно сняла одежду и передала её Су Сяомань, чтобы она продолжила разбираться с деталями одежды.

«Сяофэн, вернись и скажи тёте, пусть она не волнуется, у нас есть решение».

Чжоу Сяофэн кивнула: «Сестра Сяомань, я задержала тебя сегодня, я собиралась отвезти тебя в дом моей сестры Шунь».

Сестра Шунь по словам Чжоу Сяофэнь является мастером выращивания шелкопрядов в их деревне. Шелкопряды, которых она выращивает белые и пухлые, а качество шёлка, который они плюют, также самое лучшее. Чжоу Сяофэн пообещала отвести к ней Су Сяомань. Теперь она задерживается из-за её свадебного платья.

«Всё в порядке, я посмотрю позже». Су Сяомань знала, что большинство жителей этой деревни носят фамилию Чжоу, и у них были небольшие отношения друг с другом. Статус семьи Чжоу Хэцяна в деревне был необычным. С благосклонностью их семьи Чжоу определенно будет удобнее учиться и заниматься делами позже.

- Вот билеты, следуйте за моим дядей в округ завтра, а затем купите немного красной ткани.

«Сяофэн».

"Привет." Чжоу Сяофэн тоже была счастлива, увидев Ян Чангуй, и немного смутилась: «Зачем ты пришёл сюда?»

«Сяофэн, позвольте мне сказать вам, не волнуйтесь, возьмите завтра отпуск, чтобы пойти в город, чтобы купить ткань».

"Купить ткань? Какую ткань?" Чжоу Сяофэн, которая была взволнована, не понимала, что другая сторона знала о случившемся утром.

"Даже если ткань порвалась, не беспокойтесь, мы обязательно красиво оденем тебя в день нашей свадьбы..."

Чжоу Сяофэн только сейчас подумала об этом и поспешно отговорила его: «Не надо, моё платье здесь хорошо сделано, не тратьте эти деньги, вы можете подождать до главного дня, чтобы увидеть его».

Как только она вспомнила платье, которое было на ней раньше, Чжоу Сяофэн почувствовала себя счастливой от всего сердца, представив, что когда человек, который ей нравится, увидит её в этом красном платье, её настроение станет еще лучше.

— Ты иди, не волнуйся, ты подожди.

Чжоу Сяофэн попыталась убедить Ян Чангуя вернуться и сказала ему, чтобы он больше не тратил деньги впустую: «Если ты снова пойдешь покупать ткань, я не выйду за тебя замуж, я сделаю то, что сказала».

«Ничего не говори, я точно не причиню себе вреда».

«Сестра Сяомань очень хорошо шьёт одежду. Подожди ещё, сейчас я не могу тебе показать».

Когда Чжоу Сяньсюн вернулся домой, он увидел, что его жена Сюй Цинь напевает песню и смотрит в зеркало, очевидно, в очень хорошем настроении.

«Сегодня кто-то из нашей семьи заходил?»

«Сяофэн пришла, чтобы использовать швейную машину, чтобы сшить свадебное платье».

"В чем дело?" Чжоу Сяньсюн не мог не пошутить, увидев её такой счастливой: «Твоя двоюродная сестра выходит замуж и шьёт свадебное платье, так почему же ты так же счастлива, ты снова хочешь быть невестой?»

Сюй Цинь посмотрела на него и сказала: «Завтра я еду в город».

— Что ты делаешь в городе?

«Я собираюсь получить ткань, чтобы сделать одежду».

"Одежду?"

Сюй Цинь потрясла его за плечи и гордо сказала: «Не беспокойся об этом, просто подожди и посмотри на мою новую одежду».

«Я долго копил».

«Прошло много времени с тех пор, как я коплю на набор».

«Иди, иди, иди».

Днём Се Минту и другие мужчины последовали за Чжоу Хэцяном в деревню, чтобы научиться водить трактор, они начали водить трактор один за другим. Се Минту и Цзян Яньтан учились быстрее, и Чжоу Хэцян прямо разрешил им попытаться подняться на гору, помогая персоналу нести вещи.

«В нашем клубе есть еще несколько гонщиков». — дразнил старик, пьющий воду рядом с ним.

«Я тоже хочу водить трактор».

Среди молодежи села вождение трактора также является модной и легкой профессией. Многие люди не имели возможности водить трактор. Один местный молодой человек почувствовал кислоту в сердце.

"Если хочешь, то поднимайся с нами, но боюсь, ты не сможешь водить.

«Молодые люди, которые быстро учатся, пойдут со мной в горы».

Маленькие дети и женщины, все идут в горы собирать тутовые листья.

«Эти листья тутового дерева, смотри, все листья достаточно хорошие».

«Для рабочих очков нужно два-три мешка, что составляет один балл».

«Дети также могут заработать несколько рабочих очков, они будут собирать листья тутового дерева, даже очень маленькие делают это».

Чжао Цинцин и Чжан Лили помогали женщинам собирать листья тутового дерева в шляпах, а женщины, которые их сопровождали, рассказали им о некоторых мерах предосторожности при разведении тутового шелкопряда при сборе листьев тутового дерева.

«Посмотрите на эти листья, эти листья подходят для кормления маленьких тутовых шелкопрядов».

«Маленькому шелкопряду труднее разрезать большие листья на мелкие кусочки».

Чжан Лили подняла руку и вытерла пот с головы. Работа по сбору тутовых листьев была относительно чистой по сравнению с некоторыми сельскими работами, но довольно утомительной.

Санг Тянь свеж и прекрасен, стоял на краю, наблюдая за ветром, качающим зеленые листья. Люди чувствуют себя очень комфортно стоя как он.

«Почему Су Сяомань не пришла?» Чжан Лили нахмурилась.

«Почему она не действует со всеми».

"Я не знаю, она немного задерживается."

«Ничего, тётка потом отвезет нас в Джамсил(ферма), давай хорошо учиться».

Чжан Лили тайно рассмеялась в своем сердце, Су Сяомань действительно вернулась к своим старым привычкам, зная, что она собирается прийти сюда, чтобы собрать тутовые листья для работы, она не хотела приходить сюда.

Когда она пришла в тот раз, она всё время говорила, что должна активно учиться, но сейчас этого не делает.

...

Словосочетание «свадебное платье» всегда напоминало ей о каких-то забавных вещах.

Спросив о конкретном времени свадебной церемонии Чжоу Сяофэн и обычаях их народа, Су Сяомань начала составлять план работы. Свадебное платье не могло быть готово за день до свадьбы, время завершения, естественно, должно быть заранее.

В дополнение к частям, которые ещё нужно пересмотреть, это займёт несколько дней. У неё есть другие дела в течение дня, поэтому она постарается помочь шить одежду в свободное время.

Поэтому Су Сяомань не выбирала слишком сложные схемы вышивки. Верх застегивается на две пуговицы, пионы в цвету, на манжетах сотни узоров, а нижняя юбка расшита цветами-бабочками.

Она хорошо вышивает, и она не чувствует усталости, а других развлечений в эту эпоху нет. Для тех, кто любит вышивку, как Су Сяомань это похоже на игру, чтобы развеять скуку.

Су Сяомань дорожит своими глазами. "Поиграв" некоторое время в «игры», она встает, чтобы расслабить тело и глаза.

Она чувствовала, что развлекается, но окружающие не могли не жалеть её.

Се Минту сел на стул, пара звездных глаз упала на красное свадебное платье в руках Су Сяомань и никто не знал, о чём он думает.

Су Сяомань повернула голову, чтобы посмотреть на него, думая, что другой стороне любопытно, что у неё в руке, поэтому он взмахнула одеждой и небрежно сказала: «Как ты думаешь этот материал хорошо выглядит? Это лучший красный цвет ткани в городе."

Ян Чангуй и Чжоу Сяофэн нравятся друг другу, и влюбленные наконец женятся это будущее свадебное платье невесты. Она, швея, тоже чувствует себя счастливой.

«Сяофэн хорошо выглядит в своей одежде, она определенно будет счастливой невестой». Игла и нить Су Сяомань не останавливались.

«Ман Ман тоже». Се Минту серьезно посмотрел на нее.

Су Сяомань: "...? Что такое?"

Она на мгновение замерла, не понимая, что имел в виду Се Минту.

«Ман Ман хорошо выглядит».

Су Сяомань улыбнулась и покачала головой, чувствуя, что вряд ли она наденет свадебное платье, не говоря уже о том, что для всех она уже замужем, и когда в будущем она разведется, Су Сяомань не обязательно снова выйдет замуж, она откроет в будущем магазин, или швейную фабрику...

Серебряная игла прошла насквозь, и Су Сяомань скользнула взглядом по телу Се Минту, думая, что в будущем у неё будет успешная карьера, а Се Лаову снова женится, она не прочь подгонять для него свадебное платье.

Просто, чтобы избежать подозрений, вряд ли его будущая жена попросит у неё одежду.

Думая об этом, Су Сяомань почувствовала необъяснимое странное волнение в своем сердце, она подавила раздражение и в шутку спросила Се Минту: «Ты хочешь, чтобы я помогла твоей жене в будущем со свадебным платьем?"

Се Лаову решительно кивнул.

Конечно!

Он думал, что Ман Ман будет выглядеть очень хорошо.

Су Сяомань опустила голову и сосредоточилась на игле и нитке в руке, её голос был тише, чем раньше: «В будущем ты придешь ко мне с тканью, и я обязательно обещаю помочь тебе сделать это».

Это зависит от желания вашей жены носить ли это.

На следующий день Су Сяомань встала раньше. Конечно, Се Минту встал ещё раньше и последовал за Чжоу Хэцяном к следующей бригаде. Казалось, кто-то ещё пришел попросить Чжоу Хэцяна починить трактор. Чжоу Хэцян взял с собой Се Минту.

Он чувствовал, что Се Минту обладает талантом в ремонте тракторов.

Се Минту встретил Ян Чангуй на дороге и тихо спросил его о чем-то, Ян Чангуй без колебаний ответил ему.

Ян Чангуй узнал, что невестка этого человека шьёт свадебное платье для его невесты и он сразу же полюбил его и взял на себя инициативу пригласить:

«Брат Се, почему бы нам вместе не отправиться в округ»?

«Позову туда нескольких людей, чтобы они взяли машину, я вижу, что ты тоже талантлив, почему бы тебе не попробовать её тоже».

«Это не трактор, это транспорт на четырех колесах».

«Мой будущий тесть Чжоу Хэцян сказал, что ты можешь быстро всему научиться».

Ян Чангуй выслушал Чжоу Хэцяна который сказал, что Се Минту, молодой, умный человек. Он быстро учится, он естественно владеет механическими передачами, у него отличный слух и зрение, и он хорош в вождении трактора.

Су Сяомань не знала, что делает Се Минту. После завтрака она последовала за Чжоу Сяофэн, у которой были тёмные круги под глазами, в дом сестры Шунь, которая разводила шелковичных червей.

— Ты плохо спала прошлой ночью? -спросила Сяомань.

— Нет, я хорошо выспалась. - Чжоу Сяофэн широко улыбнулась.

Вчера, когда Чжоу Сяофэн примерила одежду, она была так взволнована, что не могла спать большую часть ночи. Она не могла не представлять момент, когда она наденет свадебное платье и выйдет замуж.

Поспала час или два, ей приснился хороший сон.

Даже с темными кругами под глазами она чувствовала, что хорошо спала прошлой ночью.

Чжоу Сяофэн указала вперед: «Дом сестры Шунь там, и она управляет тремя Джамсилами(фермами)».

P.S Не знаю что такое Jamsils (Джамсил) , поэтому будут фермами по смыслу.

http://tl.rulate.ru/book/85774/2785420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь