Готовый перевод Phoenix Hairpin / Шпилька Феникса: Глава 19

Еще до наступления темноты Лу Минфан и ее сыновья пришли в дом Лу.

23-летняя Лу Минфан нежна и красива. Длинные волосы собраны в пучок, заколоты золотой заколкой, а в ушах надета пара нежных сиреневых сережек, которые выглядят просто и чисто, спокойно и с достоинством.

"Сяоюй", - с улыбкой крикнула Лу Минфан.

В прошлой жизни они с Ли Хао отвернулись друг от друга, и она жила одна в зале Цзяофан. Второй брат и шестой брат - все мужчины, поэтому входить в гарем неудобно. Третья сестра была заперта в доме семьей Чжоу.

Старшая сестра Лу Минфан и пятая сестра Лу Минъюэ были теми, кто часто навещал ее во дворце.

Муж Лу Минфан серьезен и внимателен, и он всегда был рядом с Лу Минфан, чтобы поддержать ее как императрицу Лу.

К сожалению, хорошие люди долго не живут. Лу Минфан овдовела в молодом возрасте, когда ее муж неожиданно умер, возглавляя войска для подавления бандитов. Ее волосы поседели еще до того, как ей исполнилось 30.

Перед ней была Лу Минфан, но с черными, как вороново крыло, волосами, яркими глазами и улыбкой на губах, молодая и красивая.

Глаза Лу Минъю внезапно стали горячими и слегка покраснели: "Старшая сестра".

Лу Минфан поджала губы и улыбнулась, шагнула вперед и обняла Лу Минъю: "Мы не виделись полмесяца. Сяоюй, которая такая красивая, плачет и вытирает слезы на каждом шагу".

Лу Минъю так сильно дразнили, что она расхохоталась, положила голову на грудь старшей сестры и кокетливо потерлась о нее.

Она потеряла свою биологическую мать, когда была ребенком. Когда ей было три года, одиннадцатилетняя Лу Минфан пришла в семью Лу. Она весь день следовала за своей старшей сестрой, и та также была чрезвычайно нежна и терпелива с ней. Старшая сестра похожа на мать, это предложение вовсе не ложное.

Лу Минфан решила выйти замуж в возрасте пятнадцати лет, и на женитьбу ушло три года. И все потому, что ей не хотелось расставаться с ней.

Даже после замужества Лу Минфан часто возвращалась в дом своих родителей. Лу Минъю и ее старшая сестра поддерживают глубокие отношения и очень близки.

"Четвертая тетя", у четырехлетнего Чжэн Дабао крепкая и привлекательная голова, а голос очень громкий.

Лу Минъю ответила улыбкой, и когда она протянула ему руку, Чжэн Дабао прыгнул в ее объятия, как обезьянка.

Двухлетний Чжэн Сяобао, не желая отставать, тоже втиснулся в объятия Лу Минъю, нечленораздельно выкрикивая "Четвертая тетя", его зубы клацали, и он звучал как "Сийи".

Лу Минъю слегка наклонилась, протянула другую руку и легко обняла Чжэн Сяобао.

Лу Минфан посмеялась над двумя своими непослушными сыновьями: "Не устраивай проблем со своей четвертой тетей, спускайся скорее".

"Я не буду!" Чжэн Дабао громко крикнул: "Я хочу, чтобы четвертая тетя обняла меня".

Чжэн Сяобао мало говорил, но использовал действия, чтобы выразить свою решимость. Две маленькие пухлые ручки крепко обхватили руки Лу Минъю, а маленькое пухлое личико прижалось к плечам Лу Минъю.

"Не волнуйся, старшая сестра, я смогу их удержать", - Лу Минъю успокоилась, ее лицо не изменилось, а сердце перестало биться быстрее.

Лу Минфан не смогла удержаться от смеха.

Это не имеет значения, четвертая сестра рождена со сверхъестественными способностями, и удержать двух непослушных обезьянок не проблема.

Затем Лу Минъю по очереди подбросила двух братьев, Дабао и Сяобао, в воздух. Чжэн Дабао взволнованно крикнул: "Четвертая тетя, подбрось его немного выше".

Четвертая тетя очень сильная и может подбросить его высоко и крепко поймать.

Чжэн Сяобао выглядел жадным и поднял шум: "Я тоже хочу".

Лу Минъю подняла брови и улыбнулась: "Хорошо, не бойся". Она также высоко подбросила Чжэн Сяобао. Два брата закричали, не говоря уже о том, насколько они были счастливы.

Вскоре пришли Лу Минхуа и другие.

Лу Минъюэ живая и смеющяяся, Лу Сюань тоже болтун, в паре с озорными Чжэн Дабао и Чжэн Сяобао во внутреннем зале так шумно, что даже крыша почти опрокинулась.

Брови и глаза Лу Минъю мягкие, а губы полны улыбки.

В этой жизни все может повториться.

Никто не посмеет разрушить этот покой и красоту.



После ужина нянька отвела обоих братьев принять ванну.

Наконец-то у Лу Минфана появилось немного свободного времени, она села напротив Лу Минъю и сказала: "Несколько дней назад у тебя поднялась температура посреди ночи, и я захотела вернуться. Случилось так, что моя свекровь тоже была больна, и я действительно не могла уехать".

Чжэн Чжун, отец и сын, оба отправились на войну с Лу Линем. Госпожа Чжэн хрупка и время от времени заболевает. Лу Минфан, невестка, не может оставить свою больную свекровь.

Лу Минъю улыбнулась и сказала: "Посреди ночи мне приснился кошмар, но на следующий день я была в порядке, и мое тело было сильным, как у коровы. Старшей сестре не нужно беспокоиться обо мне".

Лу Минфан внимательно посмотрела на Лу Минъю и сказала с улыбкой: "Я рада видеть, что ты так хорошо выглядишь". После паузы она тихо спросила: "Как насчет того, чтобы сегодня войти во дворец?"

Лу Минъюй ответила, как обычно: "О, все в порядке".

Лу Минфан взглянула и уверенно сказала: "Это действительно произошло".

Лу Минъю: "..."

Прежде чем Лу Минъю успела защититься, Лу Минфан продолжила: "Сяоюй, я тебя воспитала. Никто не знает твой темперамент лучше, чем я. Если у тебя что-то есть, не скрывай это от меня.

Лу Минъю и Лу Минфан на мгновение посмотрели друг на друга, и, наконец, она потерпела поражение: "Поскольку старшая сестра это услышала, я не буду скрывать это от тебя. Это действительно небольшое дело".

Затем она легкомысленно рассказала о том, что произошло на дворцовом банкете.

Глаза Лу Минфан расширились, когда она слушала, и выражение шока и ужаса в ее глазах стало более выраженным. После того, как она терпеливо выслушала, она спросила: "Сяоюй, зачем ты это делаешь? Ты не хочешь выходить замуж за Третьего принца?"

Лу Минъю кивнула и снова повторила то, что она сказала Шэнь Лань.

Лу Минфан нахмурилась и тихо сказала: "Ты слишком односторонне и произвольно думаешь. Ты не можешь упустить своего возлюбленного из-за того, что может произойти в будущем!"

Ли Хао - принц, высокий и красивый, с сильным темпераментом, опытный как в гражданском, так и в военном деле. Упустив Ли Хао, где она найдет такого мужа?

Чем больше Лу Минфан думала об этом, тем больше жалости она испытывала.

Лу Минъю сказала: "Я приняла решение!"

Лу Минфан потеряла дар речи, на мгновение посмотрела на Лу Минъю и быстро передумала: "Ты права. В столице много хороших сыновей. Когда ты выходишь замуж за члена императорской семьи в качестве невестки, тебя повсюду ограничивают. На самом деле, с твоим темпераментом это неуместно ".

"В любом случае, ты еще молода, еще не слишком поздно, ты можешь подождать два года, прежде чем думать о замужестве " .

Это старшая сестра, которая любила ее больше всех.

Что бы она ни делала, Лу Минфан будет непоколебимо поддерживать ее.

Сердце Лу Минъю полно тепла. Как ребенок, она положила голову на шею Лу Минфану и тихо вздохнула: "Старшая сестра".

Лу Минфан улыбнулась и замурлыкала.

Лу Минъю прошептала: "Я просто хотел назвать тебя так".

Так приятно видеть твое сияющее лицо!

Лу Минфан рассмеялась, протянула руку и погладила Лу Минъю по волосам: "Ты все еще как ребенок. Я действительно не знаю, когда ты вырастешь".

Лу Минъю почувствовала себя немного кисло.

Нет, она уже взрослая.

К ее искренности и неподкупности относились не искренне, а извращали темными расчетами.

Ее пламенная любовь - это не неразделимость белоголовых, а равновесие императора.

Лу Минфан почувствовала лишь легкую влагу на своих плечах, испытывая одновременно жалость и боль. У нее не было никаких сомнений, она просто подумала, что Лу Минъю плачет из-за детской привязанности, от которой она отказалась.

Лу Минфан ничего не сказала, молча сопровождала ее, безмолвно утешая Лу Минъю.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/85764/3718212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь