Готовый перевод Jobless Reincarnation: A third shot / Реинкарнация безработного: третья попытка.: Глава 18

   

Рудеус забежал в дом после утренней тренировки с отцом. Тренировки с мечом были по-прежнему важны, и он хотел иметь в этой жизни такое же мускулистое тело, как у его отца. Мальчик принял холодный душ на улице и, высушившись, оделся.

 Его сердце бешено колотилось. Скоро он увидит ее. Но сначала он должен избавиться от хулиганов, которые будут ее доставать.

 

"Папа. Можно мне пойти поиграть?" Сказал Рудеус, глядя на отца восторженными глазами.

 

Дети в таком возрасте обычно убегали, но спрашивать у главы семьи, куда им идти, было прилично. А поскольку Зенит теперь тщательно следила за Рудеусом, он был особенно внимателен, спрашивая разрешения у родителей.

 

"Хорошо, Руди, ты можешь пойти поиграть, только вернись к ужину. Возьми с собой сэндвич на случай, если проголодаешься". Сказал Пол, улыбаясь ему и карикатурно показывая мальчику большой палец вверх.

 

Мгновение спустя Пол нахмурился. "Это один из тех редких моментов, когда ты ведешь себя как ребенок. Мы помогали тебе в таких вещах, как магия и практика владения мечом, но у тебя не было ни игрушек, ни друзей, с которыми ты мог бы гулять и радоваться жизни".

 

"Вот почему я хочу пойти куда-нибудь сейчас, чтобы завести друзей." сказал Рудеус, кивая головой.

 

Пол просто вежливо ответил, тоже кивнув головой. Однако в его глазах читалось разочарование. Рудеус знал, в чем дело: Пол хотел иметь маленького сына, чтобы растить его и заботиться о нем. Вместо этого он получил неестественно взрослого и рассудительного мальчика. Ему казалось, что человек перед ним был старше него, хотя тот едва был вполовину его ростом.

 

Рудеус подумал о том, чтобы попытаться утешить отца, но он знал, что если попытается помочь, то чувство зависти Пола только укрепится еще больше. Поэтому он решил ничего не говорить, ведя себя как наивный ребенок.

 

Помахав на прощание рукой с книгой о растениях, он отправился на поиски. Он знал, куда ему нужно идти, но не хотел, чтобы это выглядело так, будто он идет по заранее заданному направлению. Дорога за дорогой, холм за холмом, пока он радостно вспоминал свое детство. Причиной всех этих поисков изначально было желание узнать ландшафт настолько, чтобы не заблудиться, но он хорошо знал это место. Ностальгия в лучшем ее виде.

 

После нескольких минут наслаждения видами он услышал звук удара комка грязи о какой-то предмет вдалеке. Это было с другой стороны вершины холма. Он побежал на вершину и увидел трех мальчиков, которые бросали грязь в ребенка в белом плаще. Ее капюшон скрывал черты лица, но Рудеус уже знал, кто под ним скрывается.

 

Они кричали ребенку то, что кричал бы любой хулиган.

 

"Вали отсюда!"

 

Или

 

"Съешь этот пирожок с грязью!"

 

И всякий раз, когда один из них бил ребенка по голове или по какой-либо части тела, остальные хулиганы подбадривали и поздравляли друг друга.

 

Прежде чем один из мальчиков, их лидер, успел бросить камень или закончить фразу о том, что ребенок должен вернуться на демонический континент, Рудеус бросил свою книгу и побежал вперед, кидая водяной шар. Он попал мальчику прямо в лицо. Тот упал, явно удивленный тем, что его ударили по лицу лужей воды.

 

Один из остальных хулиганов крикнул Рудеусу. "Отвали, сопляк! Это тебя не касается!"

 

Но Рудеус не перестал бежать на хулиганов. Он ударил в челюсть того, кто сказал ему отвалить. Рудеус сделал это мягко. Если бы он ударил в полную силу, это было бы так же больно, как удар Эрис.

 

Но мальчик все равно упал на землю. Последний из оставшихся стоять попытался бросить в Рудеуса камень, но тот поймал его и швырнул его в голень мальчика. Это было чертовски больно, но ничего ему не сломало.

 

Рудеус схватил лидера за воротник и указал на «мальчишку», над которым они издевались: "Вот что чувствует этот парень!" сказал Рудеус, глядя в лицо хулигану.

 

"Встань на колени и извинись!"

 

"Но это демон, он заслуживает наказания". Сказал хулиган, пытаясь оправдаться за нападение на невинного ребенка.

 

"Грехи предков не переходят на их потомков. Они такие же люди, как ты и могут выбирать свою собственную жизнь. Извинись перед ребенком, пока я не сломал тебе нос!" прорычал Рудеус, поднимая в воздух сжатый кулак.

 

После нескольких мгновений ворчания Рудеус заставил всех троих мальчиков привстать и склониться на четвереньки. Их коленные чашечки царапал гравий.

 

"Мы сожалеем, что доставили вам неприятности! Мы знаем, что поступили неправильно, и обещаем больше не задирать вас!" Сказали они все в унисон.

 

"Хорошо, а теперь бегите к своим мамочкам". сказал Рудеус, глядя на всех, они встали и убежали.

 

 

Сильфи увидела его и осторожно потянулась к нему, Рудеус заставил ее встать, чтобы получше рассмотреть ее. Он улыбнулся. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не заплакать от увиденной красоты. Ее волосы были травянисто-зеленого цвета и ниспадали до самых плеч. Уши были заостренные и длинные, невероятно очаровательные. Ее нос и подбородок были точеными, а цвет кожи - фарфорово-белый. Она выглядела как чистейшее определение невинности и красоты. В своей первой жизни Рудеус подумал, что Сильфиетта похожа на мальчишку-сорванца, но сейчас он видел только милую юную девушку.

 

Выражение лица девочки напоминало испуганного кролика, что только добавляло ей миловидности.

 

"Ээм....Эм.... Я в порядке." застенчиво сказала Сильфи. Она была удивлена объятиями Рудеуса.

http://tl.rulate.ru/book/85746/2775701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь