Готовый перевод Dead Star Dockyards / Верфи мертвой Звезды: Глава-001-На часах

Глава-001-На часах

«Мы не успеем, сэр. Во всяком случае,вовремя». Голос принадлежал невысокому мужчине, не доходящему даже до бедер человека, перед которым он докладывал. Он был круглым, но не толстым.Слово громоздкий могло бы лучшим способом описать его телосложение, но оно ни в коем случае не состояло из одних мускулов.

«Это было ожидаемо. Вот к чему мы готовились». «Сэр», к которому обратился невысокий мужчина, ответил смесью грусти и разочарования. Несмотря на свой высокий рост по сравнению со своим подчиненным, он выглядел достаточно худым, чтобы быть легче его. «Мы можем только надеяться, что их непредвиденные обстоятельства продержатся достаточно долго».

Его блестящих каштановых волос, чистой белой кожи и небесно-голубых глаз обычно было достаточно, чтобы очаровать любого, кто взглянет на него. Однако в данный момент его лицо искажено странной комбинацией выражений.

Ярость и сожаление заполнили его разум. Учитывая обстоятельства, вина не может быть возложена на него. И все же он не мог поверить, что кто-то столь опытный, как он сам, был застигнут врасплох зондом всего сущего.

Неужели судьба оставила его? Он верил, что жизни бесчисленного количества людей находятся под его защитой, и он потеряет их всех из-за безжизненного куска металла.

«При всем уважении, сэр, никто ничего не мог сделать. Даже наши лучшие сканеры не заметили его, пока не стало слишком поздно. Как вы могли обнаружить его раньше?»

Голос был женским и принадлежал одному из других тел на искусно украшенном мостике его корабля. В ее тоне большую часть времени чувствовалась свирепость, но сейчас она пыталась утешить своего капитана.

«Сканеры — это еще не все! Я мог бы подготовить более быстрый корабль! Я мог бы запасти больше топлива! Я мог бы установить аванпост поближе! Его ярость улеглась, возможно, понимая тщетность гнева в этот момент. «Так много вещей, которые могли спасти драгоценные жизни».

Он рухнул в кресло, подперев голову рукой, и посмотрел с мостика на бескрайнее море черного и белого. Он некоторое время тупо смотрел. Очевидно, пока никакие дела не требовали его внимания.

На командном мостике было тихо, если не считать сотрясения корабля. Он огляделся на его экстравагантность, задаваясь вопросом, зачем все это. Стул из самого удобного материала, роскошный ковер и мебель, картина над входом.

"На сколько долго мы собираемся лететь?" Он задал вопрос своему персоналу, его обычно сильный и гордый голос стал слабым и пристыженным.

«По текущим расчетам мы прибудем через 57 часов после критической точки. В настоящее время до прибытия осталось 3132 часа».

«Дайте месяцы и дни, пожалуйста. На данный момент все равно».

«Мы опоздаем на два с половиной дня и прибудем через четыре с небольшим месяца».

Отлично , подумал он про себя, даже после того, как за последние десять лет мы сделали все, чтобы хоть немного ускориться, мы отстанем от цели всего на два дня.

Впадая в отчаяние и, самое главное, принятие, его внимание снова привлекли его символы статуса. Если бы он вместо этого потратил деньги, которые он потратил на стулья и ковры, на поддержание и улучшение возможностей движения корабля, можно ли было бы предотвратить эту катастрофу? Что с картиной? Если бы картина и другие подобные произведения искусства и символы статуса не находились на корабле, а хранились в надлежащем месте, смог бы он набрать достаточную скорость?

Что, если он продаст несколько менее важных предметов и улучшит качество своего корабля? Мог ли он лучше обучить свою команду для достижения более высокой скорости?

Нет, его мужчины и женщины были лучшими во флоте. Даже они знали, что поставлено на карту, они сделали все, что могли.

«Как командир, вина лежит на мне». Он говорил сам с собой, готовясь к тому, что должно было произойти.

Кое-кто из экипажа на борту корабля хотел опровергнуть его заявление, но они знали его достаточно хорошо, чтобы понять, что не могут изменить его мнение.

«Если мы доведем двигатели до предела их выгорания, сколько времени мы сможем выиграть?»

«Мы можем сэкономить десять часов времени с работающими двигателями, но это значительно уменьшит нашу способность совершать резкие маневры в бою, сэр». Ответил тот же человек, что и раньше.

«Используйте только девять двигателей. Нам нужно сэкономить час, чтобы сражаться как следует. Если есть что-то, что вы можете сделать, чтобы сэкономить хотя бы секунду времени, сделайте это. Хотя я надеюсь, что вы уже это сделали». Он приказал.

В данный момент ему некогда было беспокоиться о состоянии двигателей. Его беспокоило только то, что они могли взять его туда, сразиться и забрать обратно. Двигатели можно заменить, а жизни нет, по крайней мере, не так просто.

Он встал, чтобы уйти с моста. Маленький человек позвал его, когда он уходил. "Капитан. Есть ли шанс, что они смогут продержаться достаточно долго? Вы хвалили их за то, что они весьма блестящие. Вы уверены, что они ничего не могут сделать?"

«Как бы я ни хотел, у них просто нет времени на подготовку. Вы должны помнить о характере угрозы здесь. Это не совсем тот бой, в котором у них есть шанс выиграть. в течение дня. Это предполагает, что враг также слабее, чем наши прогнозы.

Продолжая уходить, он услышал слабое «понимаю» от своего подчиненного.

Пожалуй, это единственное, что он мог сказать в тот момент.

Ему было что еще сказать.

Что-то сказать тем, кого ему поручили защищать.

Он должен был сказать им, чтобы они готовились.

Он должен был рассказать им о характере опасности.

Он должен был сказать им, как бороться.

Он должен был сказать им, как защитить себя.

Он должен был сказать им бежать.

Он должен был сказать Земле, что сожалеет.

Он должен был сказать им, что они были на часах.

http://tl.rulate.ru/book/85741/2744745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь