Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 50

Вторая невестка, похоже, пришло время Люланг наверстать упущенное. Этот заяц в самый раз. Как же может вторая невестка ограбить меня?

Ло Ланг в академии, и его нет дома, так что не говори о нем! Я твоя вторая невестка, и ты смеешь вести со мной дискуссию, как со младшими братом и сестрой!

Что плохого в том, чтобы не быть дома? Я не собираюсь отправлять это ему завтра! Вопрос об обучении Лю Ланга очень важен. Почему вторая невестка не может оставить меня в покое?

Фан Ши усмехнулся, удовлетворенно взглянул на свою невестку и ушел с внуком и внучкой. Шао Юньюнь отправился учиться, Цяо Сюань, Сяо Ци и другие тоже ушли. Пусть они вдоволь поссорятся... Позже Таотао пришла пообщаться с Цяо Сюанем с особой улыбкой. В конце концов, третья тетя победила и триумфально забрала зайца. Вторая тетя хотела поменять своего жирного фазана, но после нескольких ее слов от матери ушла с недовольным лицом...

Цяо Сюань рассмеялась. Она думала, что победит семья Ниу, но неожиданно выиграла семья Ма. Я держал несколько фазанов и зайцев в своем доме на пару ночей, чтобы поесть, а остальные были спрятаны в огороде. Заверните их в листья травы и храните в погребе, и они не испортятся в течение трех-четырех дней. Фазан не такой толстый, как домашняя курица, но вес двоих не велик.

Вечером Цяо Сюань с радостью готовила. Для супа использовала фазана, добавила грибы — это было необычайно вкусно и ароматно. Жарили масло, нарезали дольками зеленые ростки чеснока, дикий сельдерей, собранный в горах, добавили немного сушеного перца чили. Просто добавили соевый соус, соль и кусочки имбиря. Вкус был сильным и насыщенным. Невозможно было остановиться.

Нарезали свежие побеги бамбука, приготовили легкий суп и обжарили капусту с уксусом и пряностями. Запах дома вызывал аппетит. Сюй Ши ощущала глубокую душевную боль, но не могла уйти от ужина. Шао Саньлан был самым счастливым и так взволновался, что хотел хвалить всех остальных за их старания, что заставило Шао Юньюнь взглянуть на него еще раз и мягко напомнить:

— Третий брат, ешь хорошо и поменьше говори.

Шао Сабуро кивнул:

— Да, да, или вы все будете ограблены через некоторое время!

Шао Юньюнь лишь молчала...

Дядя Шао узнал, что вторая и третья комнаты были отданы, и осчастливил себя, отдав самого жирного кролика. Он чувствовал облегчение, считая семью — это семья. Ужин был счастливым.

На следующий день Цяо Сюань была готова приступить к работе. Вчера днем она получила документ о праве собственности от Дин Личжэна. После ужина, чувствуя хорошую атмосферу, вкратце рассказала о своих планах. Миссис Фанг играла на ударных, использовав свое приданое. Муж Шао Юньюнь поддержал ее. Дядя Шао не соглашался, но не мог ничего сказать. В конце концов, Цяо Сюань не тратила деньги дома. Ей нужно было очистить землю, и ей нужна была рабочая сила. Земля во дворе была почти готова.

После завтрака дядя Шао отправился на землю один. Шао Даланг, Шао Санланг, а также Сюй Ши, Шао Сяоци и Таотао помогали Цяо Сюань. Шао Юньюнь оставался дома. Цяо Сюань, почувствовав, что не хватает людей, попросила Шао Далана о помощи и нашла еще троих надежных помощников.

— Я сказала внешнему миру, что можно оказать мне услугу, и наша семья позаботится об обеде. Но я буду платить 20 центов в день за каждого человека и позабочусь об обеде. Просто скажите им, чтобы не говорили об этом.

— А, старший брат, вы все усердно трудились. Дневная заработная плата также составляет 20 юаней. Среди вас старший и второй братья самые трудолюбивые. Я добавлю еще 10 юаней. Я прошу старшего и второго братьев помочь мне более тщательно расчистить землю.

— И что, не говорите никому больше!

На участке были сорняки, корни деревьев, крупные камни и мусор, который нужно было убрать. Когда построят забор, можно будет посадить деревья и вырастить грибы. Все замерли, услышав слова Цяо Сюань. Сюй Ши был вне себя от радости и поспешно заметил:

— Пятые младшие братья и сестры, отчего вы так смущены? У меня тоже есть зарплата...

— Госпожа Сюй, — Шао Далан взглянул на свою невестку и спешно сказал, — Пятый брат и сестра, что вы делаете? У моей семьи этого не будет, где я могу попросить о зарплате?

— Верно, — согласился Шао Санлан, смеясь, — Невестка Пятая, ты купила так много еды и лапши для семьи, что нам хватит все съесть сразу! Если невестка Файв пожалеет, она станет готовить еще больше!

Все засмеялись, и стало понятно, что это шутка. Сюй Ши слегка покраснела от смущения. Неужели она покажется слишком жадной? Она ведь невестка, не стоит так обращаться! Цяо Сюань тоже улыбнулась, прикрывая рот рукой, и подмигнула:

— Это моя личная работа, и в будущем будет больше дел. Как я могу иметь наглость просить вас работать, если вы не считаете это зарплатой? То, что должно быть учтено, должно быть учтено, а то, что не нужно, естественно, не учитывается. Например, мы с мужем не занимаемся домашним хозяйством, разве вы не все это делаете?

Шао Санлан не придавал этому значения и не считал это важным. Ему было все равно, если ему не нужна зарплата, но пятый брат настойчиво ее требовал. Шао Далану было нечего сказать Цяо Сюань, и он только улыбнулся, но настоял на том, чтобы он с Эрлангом взяли по 20 вэнь, как все остальные. Цяо Сюань немного подумала, кивнула и улыбнулась. Видя, как Бай-Бай недоумевала, госпожа Сюй была очень расстроена и бросила недовольный взгляд на Шао Далана. Ей было обидно, что это был всего лишь деревянный человек, но она не осмелилась ничего сказать. Цяо Сюань боялась, что они это скажут, поэтому объяснила причины своих действий.

Она боялась, что вскоре появится вторая и третья комнаты, а это означало, что ей придётся платить за помощь, хотя она была из тех, кто готов работать без денег. Как только она это произнесла, на лице Шао Даланга отразилось внезапное понимание, и он быстро кивнул, показывая, что всё понял. Остальные тоже кивнули. Подобные вещи действительно могли происходить во второй и третьей комнатах.

Цяо Сюань объяснил ситуацию и вернулся. Чтобы помочь мистеру Фангу следить за детьми, миссис Фанг должна была выполнить некоторые домашние обязанности. Она не знала, как всё устроено в этой семье, а руки и ноги Фанга были ловкими, поэтому работа по дому казалась простой, но он не хотел, чтобы она это делала.

Жизнь Цяо Сюаня на ферме протекала довольно размеренно. Она также рассказала Фан Ши о зарплате. Сначала Фан Ши заявила, что отсутствовала на улице, но выслушав объяснение, кивнула и сказала:

— Ты умный человек, так что это всё в порядке. Это освежает, и впредь ты не будешь беспокоиться и жаловаться. Не следует говорить об этом твоему отцу.

То, чего ждала Цяо Сюань, было именно это последнее предложение. Она послушно ответила и снова улыбнулась:

— Мама шутит! Старший брат, второй брат, Сяо Ци, Тао Тао — все они замечательные люди, поэтому не стоит переживать из-за этих мелочей. Я просто хотела пожаловаться. Это моя личная работа, и я не могу позволить им трудиться напрасно.

Фан Ши облегченно вздохнула, услышав это, и с улыбкой заметила:

— Ты всё ещё мудра, и всё продумала!

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь