Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 17

Ниу Ши и Ма Ши озадаченно споткнулись и уставились на нее, полные недоумения.

Фанг Ши, снова улыбаясь, произнес:

— Между их сестрами возникло недоразумение. Вторые и третьи братья и сестры сердито подошли к двери, а некоторые молча присоединились. Что они задумали? Цяо, объясни им, пожалуйста, что происходит!

Чем больше они принижают Цяо Сюань, тем больше Фанг Ши хочет её защитить. Миссис Фан, обладая проницательностью, видит потенциал в молодой невестке. Она долгое время сражалась в одиночку и теперь обретает союзника. Конечно, она не собирается сдаваться.

— Да, мама, — с улыбкой отвечает Цяо Сюань и быстро объясняет ситуацию.

Фанг Ши удовлетворенно усмехается:

— Вторые и третьи братья и сестры слышали? Ты также должна заботиться о Мэйлин и Сяочжи, неприемлемо, чтобы семья девушки всегда проявляла властность!

Лицо Ма искажено от гнева:

— Цяо просто говорит глупости! Сяочжи этого не говорил!

Ниу, более умный, пристально смотрит на Шао Таотао и проборматывает:

— Так это всё вина Таотао! Ты ошибаешься, Таотао. Ты дала что-то сестре, а потом обвинила её в издевательствах. Как такое могло произойти? Вы не так уж молоды. Семья девушки полна лжи — это неприемлемо!

Шао Тао сердится:

— Я не хочу!

— Как ты смеешь перечить старейшинам! Невестка, посмотри сама и увидишь! Ты должна научить их уроку! — гневно возражает Ниу.

Шао Мэйлин и Шао Мэйжи немедленно подхватывают слова Ниу и настаивают, что шелковые цветы были подарены им Шао Таотао, и, вероятно, они позже пожалели об этом, поэтому обвинили её в краже. Ма Ши также вступается за них, и вместе они рассказывают, насколько плохо себя ведёт Шао Таотао. Таотао в смятении готова заплакать, но не понимает, в чем дело. Её слова "Я не делала!" и "Нет!" звучат блекло и бессильно, не являясь достойными аргументами. Даже мистер Фанг становиться таким гневным, что его лицо побледнело.

Цяо Сюань говорит:

— Вторая тетя, третья тетя, Таотао не отдала им это, это мой подарок Таотао. Она, конечно же, будет ценить его, и ей очень нравятся эти шелковые цветы. Как они могли появиться за полдня? Где же люди?

Ниу усмехается и закатывает глаза:

— То, что сказали Мэйлин и Сяочжи, неправильно?

Цяо Сюань отвечает:

— То, что сказала Таотао, не может быть ложью! Тебя там не было, как ты можешь думать, что мы с Таотао солгали?

Фанг Ши улыбается:

— Верно! Я верю своей дочери!

Чжао Сюань вздыхает, как ветерок, играющий с лепестками цветов в саду.

— Мэйлин и Сяочжи не так уж и малы, неужели вы не понимаете их причины? Я подарил Таотао приветственный подарок, хотя она утверждает, что это был её собственный дар. Но они не должны были реагировать так.

Шао Мэйлин вздыхает, как лепесток розы, покачивающийся на ветру:

— Тао Тао не говорила, что это был подарок на встречу...

Цяо Сюань перебивает её, словно волна, смывающая следы на песке:

— Так ты не собираешься спрашивать?

Шао Таотао вмешивается, как звук падающей капли дождя:

— Я точно это сказала!

Шао Мэйлин замолкает, словно птица, укрытая ночным покрывалом... Миссис Фан усмехается, как луна, прорывающаяся сквозь облака:

— У вас есть что-то сказать о ваших братьях и сестрах? Если у вас нет комментариев, просто уходите. Если вы задержите мою готовку, то сегодня ужинать не будете! Готовьте себе ужин дома!

Ниу и Ма были яростны, как вулканы, готовые взорваться. Вначале это было дело различных мнений между отцом, считавшим, что люди разумны, и матерью, которая полагала, что только она одна разумна. Тот, кто создает проблемы, и тот, кто может их решить, становятся окончательными победителями. Очевидно, они не могли справиться с Фан. Даже если они не проиграют, они не выиграют. Вернуть что-то из рук Фан было невозможно. А семьи Чжао и Ню были ещё более возмущены. Они до сих пор помнили, что Мэйлин была дочерью окружного судьи, с острыми зубами и языком, но без образования! О, неудивительно, что Рокуро сказал:

— Она просто наложница мертвой матери, что хорошего в этом может быть?

Но, даже думая о двадцати шести приданых, Ниу продолжал испытывать ревность...

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь