Глава 10: Свекровь
— Как вы смеете! — воскликнул мистер Фан, не желая уступать в ссоре. Его глаза горели, а руки были опущены на бока. — Моя невестка, вам не следовало учить меня! Как вообще те, кто так смутно слушал мою свекровь, могут прислушиваться к вам? Вам лучше беречь свои советы! У вас есть дела по уходу за своей невесткой. Я слышал, что ваша невестка тайком передавала еду своим родителям несколько дней назад? О, семья Чжан действительно имеет прекрасную и преданную дочь! Моей семье повезло иметь такую заботливую невестку!
Ниу вскипел от злости, его глаза расширились, а лицо побледнело. Госпожа Чжан, невестка его старшего сына Шао Эрланга, была абсолютно предана семье. С тех пор как она вышла замуж, она посвятила себя обману мужа и почитанию своих родителей. Ню Ши, дядя Шао и другие сначала не знали о ее проделках. Они думали, что в доме завелся вор и шутили на тему загадочных пропаж. Однако позже стало известно, что это была работа семьи Чжан, и я был глубоко оскорблён. Когда госпожу Чжан поймали, она горько плакала и умоляла о пощаде, а потом продолжала жить, словно ничего и не произошло. Более того, она родила дочь и сына в доме семьи Шао, а другой сын, Шао Шилан, не упустил возможности заметить, как они целуются! С поддержкой этих детей Ниу и Шао Эршу стало сложно разорвать связи с семью Чжан. После разрыва они не смогут снова выйти замуж за Шао Эрланга? Возможно, это было сделано ради денег? Так началась ссора между Ню и Чжаном. Одни укрываются, другие крадут. Впереди ждут новые неприятности. Господин Чжан тоже был выдающимся человеком. Если он долго не сможет ничего украсть, ему придётся вытащить редьку и капусту из огорода и отправить обратно своей матери. Мистер Фан намеренно упомянул об этом. Неужели это не задело сердце Ниу? Увидев, что она в гневе и не может ответить, мистер Фан с высокомерием фыркнул и сердито посмотрел на миссис Сюй:
— Вы всё еще здесь?
Сюй Ши заметила высокомерие свекрови, её ноги подкосились, и она поспешила ответить:
— Да, мама, я... я собираюсь заняться стиркой. Я уйду первой.
Семья Сюй выбежала в панике. Хотя свекровь никогда не ругала её, Сюй всё равно испытывала тревогу. Как только свекровь принимала серьёзный вид, она не могла даже выдохнуть. В этот момент миссис Ню, глубоко вздохнув, произнесла с трепетом:
— Не погружайтесь в самодовольство! Кто знает, какой огонь горит в сердце вашей новой невестки? Боюсь, вы пригласили бодхисаттву, и теперь не сможете его одолеть. Не позволяйте себе быть слишком высокомерной. Это всего лишь шутка!
Если бы это произошло до свадьбы, миссис Фан могла бы ещё беспокоиться, но сейчас? Конечно, об этом не стоит волноваться! Она усмехнулась и произнесла:
— Хорошо, жду момента, когда вы поймёте шутку! Пока можете смеяться!
Сказав это, миссис Фан проигнорировала Ниу и ушла. Госпожа Ню тяжело вздохнула и поспешила сказать:
— Я так раздосадована, госпожа Фан! Хм, чем вы гордитесь, когда старший брат всё ещё заботится о наших делах? Вы не должны пренебрегать его словами! Старший брат — глава семьи!
Да, она действительно была смущена и решила обратиться к мистеру Фану, прося его не поддаваться играм. Не стоило ссориться с миссис Фан. В глубине души Ню поняла, что ей нужно обсудить это с мужем, и направилась к своей младшей сестре Ма, чтобы поделиться своими мыслями. Теперь настало время Широ говорить о своей невестке, а Мэйлин, племянница, собиралась рассказать о своей семье. Приданое и подарки для помолвки ещё не пришли! Большой дом женился на Цяо Ши и разбогател, поэтому он был обязан помогать им, несмотря ни на что. Я не могу выразить это двумя иероглифами. Шао, наш старший брат, всегда был щедрым к ним обоим. Ню снова подняла голову и, бормоча про себя, направилась в третью комнату, чтобы найти Ма.
http://tl.rulate.ru/book/85739/2743231
Сказали спасибо 17 читателей