Готовый перевод Nihonkoku Shoukan / Призыв Японии: Глава 1.8 - Пролог

Контакт: Часть 8

Внутри Токайдо-Санью Синкансэн.

- Боже милостивый, я удивлен. Это было упомянуто в отчете, но на самом деле увидеть магию своими глазами…… Как удивительно.

Танака хвалил, не обращая внимания на окружающих слушателей.

- Разве исцеляющая магия необычна в Японии?

Яго не чувствовал себя плохо, когда его так хвалили. Поскольку до сих пор именно его сторона получала сюрпризы, то вызвать удивление японской стороны в первый раз заставило его сердце немного похвастаться этим.

- Да, в Японии нет не только целительной магии, но и самой магии.

- Э!?

Услышав простой ответ Танаки, члены делегации закричали от изумления.

Ханки спросил:

- Ч-……Однако если связь между самолетом и землей не является коммуникационной магией, то как это можно сделать?

- Это использование радиоволны. Принцип тот же, что и с наручными часами, которые были розданы всем. …...Хм, как мне это объяснить? Как я уже говорил, каждая технология в Японии основана на науке.

- Все…… Даже этот холодный воздух, что наполнял холодильник?

- Да. В нашем предыдущем мире, чтобы исследовать причину каждого явления, мы развили множество областей науки. Радиоволна-это нечто, развившееся из физики, изучения причины всего, в то время как холодильник развился из химии, изучения "изменения" материи. Япония свободно использует эти технологии для улучшения нации.

Понятие науки, которого не было у Ква-Тойна. Это был момент, когда члены делегации получили доступ к информации уровня государственной тайны.

Если бы в Японии не существовало магии, то магическую технологию, изучаемую в княжестве Ква-Тойн, можно было бы представить как переговорный вопрос.

Сила исцеляющей магии заключается во временном восстановлении раны.

Например, если бы они предложили простую хирургическую магию, то можно было бы создать клинику, которая могла бы немедленно вылечить небольшие раны или негнущееся плечо, и там должен быть спрос на экстренное использование, подобное тому, что было в аварии не так давно. Если в Японии есть нераскрытые болезни, то они могли бы также предложить исследовать их вместе.

Если они откроют магическую академию и предоставят преподавателя, то смогут увеличить занятость и даже получить иностранную валюту. С другой стороны, также можно было бы предложить термин для импорта японской системы образования в княжество Ква-Тойне. Если бы дети могли получить знания, используя японский способ обучения, то это было бы ниспослано небом.

Как бы то ни было.

Важным открытием стало то, что Япония опиралась только на знания науки.

В этом мире иметь возможность собрать большое количество магов было бы выгодно в войне, и поэтому маги имели стратегическое значение. Однако существовал вопрос о развитии и кадровом составе магических исследований, а также о разнице в индивидуальных качествах, что представляло собой серьезную проблему при создании большого подразделения магов, обладающего в первую очередь одинаковой силой.

По сравнению с этим, пока кто-то знал основы этой науки, любой мог легко стать могущественным солдатом. Другими словами, это было возможно даже гражданину княжества Ква-Тойн.

-Танака-доно. Можно ли экспортировать такие науки, как физика или химия?

Танака уже ожидал этого вопроса.

- Несколько дней назад наша страна ввела в действие закон под названием "Закон о запрете распространения новых мировых технологий". Экспорт основных технологий запрещен, поэтому мы не можем особо выдавать их содержание. Однако если это только фундаментальные научные знания, то они продаются в виде учебников или подобных им в любом книжном магазине. Однако…… Поскольку переводческие исследования не продвинулись ни на шаг, я полагаю, что перевод на ваш язык будет затруднен.

С точки зрения японцев, в этом мире было много загадочных вещей.

Особенно происхождение связанных с языком “даже когда речь понятна, письменные буквы становятся другими языковыми и грамматическими явлениями". Япония начала исследование по переводу материалов, которые были привезены из княжества Ква-Тойн с первой встречи, но информация Японии об этом мире все еще была слишком скудной, а количество материалов было слишком мало, чтобы это было чрезвычайно трудным испытанием.

Яго истолковал слова Танаки о том, что его продают в книжных магазинах, как "Мы не будем возражать раздавать, если это просто фундаментальные знания", поэтому он решил купить книги по химии или физике как можно больше на данный момент.

- Тем не менее, Ханки-сама, Синкансэн быстр, верно?

- Ты прав. Несмотря на то, что он движется с такой скоростью, внутри совсем не раскачивается, сиденье тоже приятное и удобное. Однако на такой скорости авария будет страшной……

- С момента открытия Синкансэна ни один пассажир не погиб в результате несчастного случая. Говорят, это самый безопасный вид транспорта в Японии.

- Хм…… Я в это поверю. Но даже после того, как я это услышал, мне все равно не по себе.

В то время как 5 человек поднимались на борт с беспокойством в сердце, сегодня тоже было еще одно безопасное путешествие для Синкансэна.

✦✧✦✧✦

Из дневника Яго

После нескольких крупных городов Синкансэн, на котором мы сели, прибыл в столицу Японии Токио.

Провинциальные города, которые мы миновали на полпути, еще более развиты и значительно превосходят столицы крупных стран, населяющих Цивилизованные Земли, но Токио находится в другом измерении. Почти все движется пунктуально, численность населения огромна, а высота высотных зданий словно пронзает небеса.

Там даже есть сооружение, которое превзошло знаменитую гору Эйдзей (539 метров над уровнем моря) моей страны.

Что касается меня, то как члена дипломатической миссии, которая направляется в страну, а так же могла бы построить эти огромные здания, я с нетерпением жду завтрашней встречи на рабочем уровне.

Ради национальных интересов моей страны я буду работать в меру своих возможностей.

Это тяжелая ответственность, но мне повезло присутствовать в такой исторический момент, как этот.

✦✧✦✧✦

На следующий день,

Центральный календарный год 1639, Месяц 2, День 8.

Встреча на рабочем уровне

Конференция началась.

Один худощавый человек в очках начал обращаться к делегации дипломатической миссии из княжества Куа-Тойн.

- Я Химура из Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства. Позвольте мне прямо перейти к сути дела. Прямо сейчас мы хотим есть. Список необходимых предметов таков:

Хотя японцы подготовили документы, в которых описывались различные необходимые продукты питания, они уже получили сообщение о том, что письменные материалы не будут понятны другой стороне, поэтому Химура читал документ и описал каждый из пунктов устно, содержание которого заставило членов делегации посмотреть друг на друга.

- Чт-…… Годовой совокупный объем составляет около 55 миллионов тонн!?

- Мне сказали, что ваша страна-процветающая сельскохозяйственная страна. Уровень самообеспеченности продовольствием даже превышает 100%. Тем не менее, мы никогда не думали, что ваша страна в одиночку сможет обеспечить нас таким количеством продовольствия, но мы хотим знать, сколько ваша страна потенциально может предоставить. Конечно, мы не будем требовать немедленного ответа. Однако у нас не так много времени, поэтому мы честно хотим узнать как можно быстрее.

Яго написал в документе, который держал в руке, количество пунктов, на которые ссылался Химура, почерком своей страны. Глядя на него и хмуря брови, он начал говорить.

- Рыбные продукты - это сложно, и я действительно не знаю об этом "кофейном зерне". Кроме того, я считаю, что мы могли бы предоставить другие запрошенныепродукты, если бы это было только в этом количестве.

- Что вы говорите?!

- Кроме кофейных зерен это возможно, просто насколько высока производительность производства……

Японские чиновники из министерства иностранных дел были в смятении. Честно говоря, запрос включал в себя товары, которые нужно импортировать из нескольких стран, но для одной страны быть в состоянии предоставить их все…… Не было ничего странного в том, что они были удивлены.

- Конечно, после того, как это будет разрешено нашей страной. Просто……

- Просто?

- Наша страна не располагает средствами транспортировки на такую сумму в вашу страну. Внутри страны есть большие сельхозугодья, но у нас нет ни рабочей силы, ни бюджета, чтобы перевезти их в порты. Даже если мы перевезли его в гавань, нам также не хватает людей, чтобы загрузить продовольствие. Прежде всего, нам не хватает кораблей.

-Тогда было решено, что если вы получите одобрение княжества Ква-Тойн, то сможете экспортировать продовольствие прямо сейчас?

- Думаю, это возможно.

По какой-то случайности им представилась возможность избежать продовольственного кризиса в Японии.

Японская делегация откинулась на спинку кресла, и седовласый мужчина в очках начал говорить.

- Я Маэдзима из Министерства иностранных дел. Если княжество Ква-Тойн не возражает, то мы улучшим портовые сооружения и построим инфраструктуру, другими словами, транспортное средство к сельхозугодьям в пределах Ква-Тойна. Наша страна должна предоставить капитал под предлогом официального помощника по развитию для создания железнодорожной сети, и поэтому наша страна может построить ее непосредственно. Что вы думаете об этом предложении?

"!?"

На этот раз настала очередь делегации Ква-Тойна быть начеку. Для княжества Ква-Тойн, где вода и продовольствие были почти свободны, страна могла обогатиться только за счет экспорта и, кроме того, они даже получили бы гавань и железную дорогу.

Есть ли более благоприятный термин, чем этот?

Они также провели переговоры по нескольким другим пунктам, и, обсуждая будущую подготовку к заключению сделки обеими сторонами, конференция завершилась благоприятно.

✦✧✦✧✦

Десять дней спустя,

Центральный календарный год 1639, Месяц 2, День 18.

Княжество Ква-Тойн и Япония пришли к согласию по этим пунктам.

· Княжество Ква-Тойне будет экспортировать продовольствие, необходимое Японии.

· Япония расширит порт Майхарк в княжестве Ква-Тойне и создаст транспортную инфраструктуру от Майхарка до сельскохозяйственных районов с использованием японского капитала.

· Япония и княжество Ква-Тойне будут продолжать обсуждать друг с другом пути установления дипломатических отношений.

· Обменный курс будет немедленно введен в действие.

· В качестве компенсации за массовую закупку Японией продовольствия в княжестве Ква-Тойн Япония в течение одного года создаст в княжестве Ква-Тойне необходимую инфраструктуру (водоснабжение, электроснабжение, газоснабжение).

· После этого продукты питания будут приобретаться в соответствии с обменным курсом

· Япония продолжит конференцию с княжеством Ква-Тойне для обсуждения вопроса о подписании договора о ненападении.

Япония и княжество Ква-Тойне смогли установить благоприятные отношения. Эти неразрывные дружеские отношения, которые они создадут в будущем, стали кораблем, на котором обе нации разделили общую судьбу. Корабль, бросающий вызов бурному потоку этого мира.

http://tl.rulate.ru/book/8565/2264758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь