Готовый перевод Nine-Tailed (MHA Fanfic) / Девятихвостый (фанфик MГА): 2 Глава Kana Himoa

-------------------------------------------------

"Т-так ты х-хочешь что бы я использовала мою п-причуды?" Кана Химоа, молодая девушка с лавандовыми волосами и светло-красными глазами, спросила, робко поднимая глаза со своего места. "Э-это,конечно,хорошо, но в-вам придется предоставить к-компенсацию."

Курахира кивнул, вытаскивая что-то из кармана, его багровые глаза не отрывались от Каны, когда он бросил предмет на стол. "Хорошо. Но сначала перестань изображать застенчивую девушку. Ты дура, если думаешь, что это сработает на мне ".

Кура несомненно хотел сразиться с Бакуго, потому что это был отличный способ скоротать время, пока не прозвенит последний школьный звонок, но он не был идиотом. Использование своей причуды для причинения вреда или преследования других, даже среди одноклассников, было запрещено и наказывалось, если было замечено. Единственная причина, по которой Кура вообще использовал свою способность к иллюзии, заключалась в том, что он точно знал, что его не поймают, поскольку он никогда не оставлял никаких улик, которые позже не мог бы уничтожить или спрятать под ковер. Другие его способности были совершенно другой историей, и именно здесь Кана Химоа вступает в игру.

--------------------------------

Кана Химоа

Возраст: 13

Рост: 4'11(149см)

Особенность: Пузырь

Позволяет пользователю создавать пузырь в пределах заданной области. Никто не может войти или выйти, если владелец не разрешит, и они не могут активировать свои причуды, если им не дано на это право. Те, кто снаружи, не могут слышать или видеть, что происходит внутри, и наоборот. Пузырь действует как другое измерение, поскольку весь ущерб, нанесенный окружающей среде, исчезает, когда область рассеивается.

Другие способности: Интеллект выше среднего.

Слабость: Слишком ленива. Ненавидит людей. Физически слаба. Если она получает урон, пузырь поглощает половину нанесенного урона, однако, если сам пузырь получает урон, она получает половину перенаправленного урона.

-----------------------------------

С причудой Каны никогда не приходилось беспокоиться о том, что ее могут заметить, ведь войти в ее царство без ее согласия практически невозможно. Единственным недостатком использования ее и ее причуд было то, что она была обманчивой и манипулирующей девушкой, которая ненавидела других людей с пламенной страстью.

За исключением нескольких избранных людей, одним из которых был Курахира, она относилась ко всем так, как будто они были кусками гнилого мусора, на который она случайно наступила, и в то же время каким-то образом поддерживала образ робкой девушки. Какими бы контрастными ни были эти две вещи, это, казалось, очень помогало ей, поскольку большинство учеников в школе изо всех сил старались избегать ее, создавая дистанцию, которую она хотела, без жалоб. С точки зрения интеллекта и манипулирования, Кура всегда удивлялся тому, насколько она лучше по сравнению с ним.

Однако, несмотря на все это, по какой-то неизвестной причине ей искренне нравился Курахиру и она показывала свое истинное лицо всякий раз, когда он требовал этого от нее.

"Очень хорошо", - ответила Кана, прекратив заикаться и в то же время создавая небольшой пузырь, отрезая внешний мир. Ее ранее застенчивое поведение исчезло, когда на ее лице появилась легкая улыбка. "Я просто делала это ради удовольствия. Не нужно так серьезно относиться к этому, Сэмпай."

"Если подумать, это должно быть утомительно после всех тех раз, когда ты пытался пустить мне пыль в глаза. Не сработало в первый раз и наверняка не сработает сейчас." Кура покачал головой, придвигая ближайший стул, который теперь был пуст, так как находился внутри пузыря Каны. "И еще, не называй меня сэмпай. В отличии от других людей когда это исходит от тебя то звучит отвратительно. Тебе не нравится, когда я называю тебя подругой, так что не называй меня Сэмпай."

"Ну, я думаю, что воспитанный в Америке ребенок не увидел бы истинной красоты в том, чтобы его называли Сэмпай", - пробормотала Кана, поднимая то, что лисенок положил на ее стол, с удовольствием рассматривая два билета. Светло-красные оттенки переместились с совершенно белых билетов на Куру, который теперь устраивался поудобнее на своем стуле, его лисьи глаза смотрели прямо на нее. Они вдвоем некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем Кана в конце концов отвела взгляд, и ее лицо медленно залилось румянцем, когда она подняла билеты. "Так вот чем ты меня сегодня подкупаешь?"

Курахира проигнорировал румянец, ни в малейшей степени не веря в его правдивость, и слегка кивнул. "Ты получишь два билета в аквапарк, если сделаешь для меня пузырь снаружи, точнее, перед школой. Сделка подлежит обсуждению, но это зависит от того, что ты хочешь получить ".

"Ты должен по-"

"Отказано".

"Ты даже не дал мне закончить", - жалобно пробормотала Кана, пряча билеты в карман юбки.

"Я не обязан", - ответил Кура. "Я не пойду с тобой. У меня есть планы на этот день".

"Какие? Быть линчевателем?"

Курахира ничего не сказал, на его лице было пустое выражение. Он не был удивлен тем фактом, что она знала об этом, поскольку ее отец был профессиональным героем, а именно одним из тех героев, которые активно искали его и собирали всевозможные улики. С ее высоким IQ, Кура знал, что кому-то ее уровня не потребуется много времени, чтобы точно определить, что он тот, кто ходит вокруг, разбивая черепа преступников. Также очень помогло то, что она лично знала его и его личность.

"Хотя ты и знаешь, что я никому тебя не выдам, я могу оступиться и случайно раскрыть твой секрет", - сказала Кана с ухмылкой.

Кура нахмурился, немного убийственного намерения просочилось из него, когда он откинулся на спинку стула. "Ты мне угрожаешь? Ты должна знать, что шантажирование меня плохо кончится для тебя. Я могу превратить твою жизнь в ад".

"О, я уверена, что ты сможешь", - сказала Кана, наклонившись вперед с улыбкой на лице, полностью игнорируя кровожадность лиса. "Все, чего я действительно хочу, это чтобы ты пошел с-"

"Этого не произойдет". Твердо сказал Кура, когда он снова прервал ее.

"Ну что ж", - вздохнула Кана, бросив побежденный взгляд. "А ведь я собиралась купить нам немного торта и..."

"Во сколько мне нужно быть там?"

"8:30 утра в субботу".

"Я пойду с тобой", - сказал Кура, поднимаясь со своего места. "Просто убедись, что ты привезла товар, или тебе придется чертовски дорого заплатить".

"Хорошо, хорошо", - ответила Кана, махнув рукой, ее глаза на мгновение вспыхнули. "Пузырь был сделан снаружи, и вам с Бакуго было дано разрешение войти и использовать свои причуды внутри него. Моя единственная просьба заключается в том, чтобы вы не повредили сам пузырь. Я бы предпочла не быть истекающей кровью или смертельно раненной посреди урока ".

--------------------------------------------

Молодой человек с оранжевыми волосами вздохнул, открывая дверь класса, на его лице было выражение раздражения, ясное как день. Иметь дело с кем-то, кто был выше его по уровню интеллекта и коварства, было, пожалуй, самой изнуряющей вещью, которую он мог сделать. Всякий раз, когда он взаимодействовал с Каной, Куре всегда приходилось использовать более половины своих умственных способностей, чтобы оставаться наравне с ней, и даже тогда это было нелегко. То, чего ей не хватало в физических способностях, она с лихвой компенсировала умственными способностями, поскольку часто была впереди него, когда речь заходила о большой мозговой деятельности, такой как математика или естественные науки.

У Куры какое-то время не было желания видеть ее снова, но теперь у него не было выбора. Даже если он сам был лживым и манипулирующим куском дерьма, он никогда не нарушал обещаний или сделок, как только они были заключены, и это было то, что он унесет с собой в могилу. Даже у самого гнилого преступника был свой собственный кодекс, которому они следовали, каким бы отвратительным он ни был.

В тот момент, когда она упомянула торт, он начал танцевать в ее ладони.

"Самое время!!" - Воскликнул Бакуго, когда лис закрыл за собой дверь. "Ты потратил целую вечность!!"

("Я удивлен, что ты вообще так долго ждал") Кура бормотал про себя, проходя мимо светловолосого юноши, который теперь выдвигал многочисленные жалобы. ("Я почти ожидал, что ты закатишь небольшую истерику".)

"В любом случае", - сказал молодой человек, прерывая Бакуго на середине его громкой тирады. "У нас есть наше поле битвы, и оно готово, так что давайте пойдем и разберемся с этим. Я полагаю, ты все еще хочешь отомстить за дохлую рыбу в своей сумке, верно?

"ТЫ ЧЕРТОВСКИ ПРАВ !!" - закричал Бакуго, ударив кулаком по ладони, вызвав миниатюрный взрыв. Злая улыбка появилась на его лице, когда он начал следовать за мной. "Мне понравится избивать тебя до бесчувствия".

("Удачи с этим".)

http://tl.rulate.ru/book/85634/2738787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
во 2 главе как и в прологе используется слово Fam обозначающие семья я хз как это перевести потому заменил на друг(подруга) на сленге вроде как это означает чувак
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь