Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 9. Бедствие

Перевод: Gossamer Team

ГЛАВА 9. БЕДСТВИЕ

Даже когда лицо девушки было скрыто тенью уходящего солнца, Леннока не мог не поразиться ее красоте.

Заметив взгляд парня, она быстро пожалела о своих предыдущих словах.

— Хм… прошу прощения. О чем я вообще болтаю с незнакомцем? — сказав это, она элегантно поправила свои светлые волосы.

— Уже время закрытия. Убедительно прошу вас уйти, чтобы я могла привести книги в порядок.

Когда девушка уже собиралась отвернуться, Леннок внезапно заговорил.

— Это из вашего опыта? — спросил он, в его словах сквозило искреннее любопытство.

Девушка какое-то время молчала, видимо, не находя слов.

— Если ты студент, сдаваться рано, — продолжил Леннок. — Почему бы не начать с того, что ты можешь сделать, а с остальным разобраться потом?

Девушка ошеломленно посмотрела на него, словно не ожидала получить от него совета. Но это было все, что Леннок мог ей предложить. Несмотря на свой природный талант к магии, парень знал, что тяжелая работа и настойчивость так же важны.

Леннок не был уверен, почему чувствовал себя обязанным дать совет именно этой девушке, но не мог отделаться от ощущения, что ей нужно это услышать. Парень не знал, с какими неопределенностями столкнулась она в университете, но тем не менее пожелал ей светлого будущего. Когда Леннок начал спускаться по лестнице, она вдруг позвала его.

— Хэй!

Увидев, что парень обернулся, она вытащила что-то из кармана своей блузки и бросила ему.

В его руку с характерным звуком приземлилась роскошная визитная карточка с именем, написанным золотом.

Ошеломленная, девушка мгновение смотрела на него, прежде чем глубоко вздохнуть.

— Кажется, ты принял меня за студентку, но ты совершенно не прав, — сказала она с оттенком разочарования.

— Да? — неуверенно ответил Леннок.

— Судя по твоему поведению и словам, можно предположить, что ты просто дурак. Сомневаюсь, что ты примешь мой совет близко к сердцу, — продолжила она, держась за голову из-за очевидной боли, прежде чем в конце концов стряхнуть руку. — Но это нормально. Если ты вернешься позже, я покажу тебе немного магии. А пока лучше попрощаться, — закончила девушка.

«...»

Леннок уставился на собеседницу, задаваясь вопросом, не сошла ли она с ума, когда говорила и отвечала сама себе. Только когда он вышел из библиотеки и изучил визитную карточку, то наконец понял значение ее слов.

[Арис Ришеллен]

[Профессор кафедры стихийной магии Рабатенонского университета.] (п/п: сообщите, пожалуйста, если в манхве имя и название звучат по-другому)

— …Она профессор? — подумал он про себя.

Несмотря на моложавый вид и то, как говорила, она занимала высокое положение в университете. Леннок не мог понять, зачем кому-то с ее статусом раскладывать книги в библиотеке.

Однако парень быстро отбросил эту мысль. Если все пойдет по его плану, ему больше никогда не придется ее видеть. Ему не нужно было зацикливаться на ком-то, кого он встретил случайно.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Леннок только свернул на улицу, ведущую к отелю, когда его остановил молодой человек в полицейской форме.

— Извините, сэр, — сказал офицер с дружелюбной улыбкой, держа в руках небольшой прибор. — Не могли бы вы уделить минутку, чтобы помочь с проверкой?

— …Проверка? — У Леннока закружилась голова при упоминании полиции.

Обнаружили ли они, что он был фабричным рабочим без личности? Внешне он выглядел спокойным, но боялся, что его разоблачили.

Однако парень быстро понял, что дело обстоит иначе. Если бы полиция знала о его отсутствии, то не прислала бы к нему одного служищего. За доли секунды Леннок взвесил все варианты и решил подчиниться. Побег только заставит его выглядеть подозреваемым.

— Рад помочь. Что это за проверка?

— Ничего серьезного, — ответил офицер. — Недавно в этом районе было ограбление, и мы проводим расследование с помощью магических узоров, найденных на месте происшествия.

Леннок вздохнул с облегчением. Дело не имело к нему никакого отношения, и он старался сохранять нейтральное выражение лица, следуя инструкциям офицера.

Для него теперь стала очевидна существенная разница между этим миром и Землей.

Какие бы мысли ни проносились в голове, его лицо оставалось безмятежным, когда он протягивал руку к устройству, направляя ману к его основанию. Он осторожно изменил узор, управляя потоком энергии. Каплевидные формы разлетелись вокруг и втянулись в устройство, появляясь на дисплее.

Полицейский улыбнулся и кивнул, сравнивая магический рисунок на экране с тем, что держал в руках.

— Схема определенно другая. Спасибо за ваше сотрудничество.

Леннок спросил, указывая на устройство:

— Этот счетчик также обнаруживает ману?

Несмотря на отсутствие большого количества маны, парень прекрасно контролирует ее в своем теле благодаря своему исключительному таланту. Тем не менее, небольшое количество энергии все еще вытекало наружу, и весьма вероятно, что полиция могла обнаружить ее.

Отвечая на вопрос Леннока, офицер неловко кивнул:

— Да, да. Говорят, что данное устройство содержит материалы, чувствительные к мане, но разве мистер Волшебник не знает лучше меня?

— Ну, если честно, я довольно давно не был в этом городе. Кажется, именно так в наши дни ведутся уголовные расследования.

— Прошло много времени с тех пор, как мы перестали отдавать предпочтение вещественным доказательствам в процессе. Вопреки вашей внешности, вы кажетесь довольно старомодным человеком.

Выяснилось, что традиционные методы, такие как видеонаблюдение и показания очевидцев, уже давно неэффективны при расследовании насильственных преступлений, поскольку преступники могут легко скрыть свою личность и скрыться.

Поблагодарив Леннока за сотрудничество в расследовании, полицейский был готов предоставить информацию и проявил к нему доброжелательность.

Для раскрытия преступлений шаманы и некроманты вызывают духов жертв, маги крови отслеживают пятна крови, а друиды бродят по улицам в поисках слабого отголоска.

Хотя было возможно включить магические средства противодействия в оборудование для наблюдения, высокая стоимость сделала невозможным использование такой техники в районах за пределами основных объектов. В результате следователям в этих областях приходится полагаться на свои ноги при сборе улик.

Когда полицейский заворчал, Леннок согласно кивнул. Однако офицер вскоре пошел дальше, получив сообщение на свой пейджер.

Глядя ему вслед, Леннок почувствовал облегчение. Звук был не заводской, так что его попытки избежать обнаружения окупились. С их точки зрения, он был просто умирающим рабочим, поэтому было логично, что они не стали столь яро его выслеживать.

Леннок забрал одну из машин надсмотрщика, но с этим проблем не было, так как он сам застрелил надзирателя. Было еще рано ослаблять бдительность, но ему и не нужно было быть чрезмерно осторожным.

Ему повезло, что полиция полагалась на магические предметы для расследования. Могущественные волшебники, подобные ему, обладали некоторым сопротивлением магии, которую направляли против них.

Леннок записал все эти тривиальные способности, когда устанавливал таланты в этом теле.

Если бы характеристики, которые он непосредственно применил, были воплощены здесь, тело Леннока обладало бы способностью абсолютного сопротивления, что затрудняло бы его отслеживание или проклятие.

Хотя было бы непросто противостоять волшебнику более высокого уровня, чем он, это все равно пригодилось бы для побега.

Соблюдая осторожность, Леннок выписался из гостиницы и переехал в другую, подальше от этого района. Он не хотел оставлять после себя никаких следов, а быть осторожным всегда лучше, чем сожалеть.

«Плата за проживание тоже была слишком дорогой».

Леннок быстро понял стоимость жизни в Вулкане.

Он счел отель стоимостью 100 000 ячеек за ночь, в котором он останавливался, неудовлетворительным и выбрал номер поменьше с ванной комнатой в новом отеле, который стоил почти вдвое дешевле. Это поможет ему сохранить свои средства. Устроившись поудобнее, Леннок взял блокнот и ручку и начал систематизировать свои цели и задачи.

«Самая важная цель — выжить».

Он был в этом неизвестном мире уже неделю, и ему нужно было обеспечить себе время и пространство, прежде чем переходить к следующему заданию — выяснить, почему его привели сюда.

Но, прежде чем парень сможет это сделать, ему нужно укрепить свое слабое тело.

«Метод, необходимый для восстановления тела… Что сразу приходит на ум, так это уникальная магия, связанная со временем. В противном случае, простой эликсир или лекарство».

Ранее он исследовал книги, посвящённые данной области в библиотеке, но теперь больше склонялся к поиску эликсира или лекарства.

В мире волшебников уникальная магия была самым ценным достоянием, хранимым в тайне и желанным для тех, кто ею владел. Если только человек не был священником, ему редко выпадал шанс даже столкнуться с этим.

Но когда дело доходило до эликсиров и лекарств, восстанавливающих физические силы, все обстояло иначе. В то время как зелья, подобные панацее, были чрезвычайно редки и дороги, зелья с меньшей эффективностью продавались практически везде.

Для Леннока было достаточно найти эликсир, который мог бы, по крайней мере, облегчить страдания его слабого организма и увеличить продолжительность жизни. Он знал, что также препараты должны существовать в этом мире, как и в игре.

«Мне нужно найти способ заработать деньги», — заключил Леннок.

Ему нужно было много денег, и срочно. Когда пришло осознание, он почувствовал покалывание в голове и импульсивно потянулся за сигаретой.

После того, как парень зажег огонь и вдохнул дым, он почувствовал прилив энергии и жизненных сил, протекающих по его телу. Именно тогда он смирился с тем фактом, что в долгосрочной перспективе ему придется зависеть от этих вещей.

Чтобы исцелить свое тело и нормально работать, ему нужны лекарства, но! Чтобы получить лекарство, ему надо устроиться на работу.

Это неизбежное противоречие, но для Леннока, у которого ничего не было, это был естественный путь, по которому он должен идти, даже если это означало создание возможностей для себя.

К счастью, у Леннока был совершенно особый талант, который отличал его от большинства людей. В этом не было ничего удивительного, поскольку это было единственное, во что он должен был верить с самого начала. Размышляя о будущем, он понял, что долгосрочная цель поставлена, и процесс ее достижения полностью зависел от него.

Решение зарабатывать деньги было лишь первым шагом. Ему также нужно было тщательно спланировать и подготовиться к предстоящему путешествию, используя все доступные средства, включая магию.

Для Леннока это была не просто возможность, а необходимость.

Гораздо позже, когда рассеялся сигаретный дым, свет в комнате наконец погас.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/2846025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь