Готовый перевод Lord of Glory / Лорд славы: Глава 9: Побег

Глава 9: Побег

Паладин бросился в свою комнату и начал собирать свои вещи. Он решительно взял из шкафа перчатку и надел ее на правую руку, чтобы скрыть тусклый золотистый свет, излучаемый его рукой. Собрав немного еды, он упаковал короткий нож.

Его шаги прервались в тот момент, когда он уже собирался открыть дверь. Его внимание привлекло небольшое ожерелье в виде посеребренного креста, небрежно лежавшее на столе. Этот крест был самой ценной вещью Паладина. Единственная вещь, которая сопровождала его с тех пор, как он был брошен у дверей Ассоциации Масонов. Он также был причиной того, что организация присвоила ему самое унизительное имя. Правильнее было бы сказать, что это был единственный знак от его родителей, которые никогда не утруждали себя скрывать свои лица.

Паладин без выражения поднял крест и положил его в сумку. Он открыл свиток Рипли. Он был полон решимости идеально запомнить магический круг. После запоминания был разожжен костер, и свиток сгорел. Если бы алхимик увидел эту сцену, он бы точно откусил плоть Паладина. Ведь свиток Рипли был высшим шедевром алхимии, легендарным и фантастическим свитком. Даже если бы он больше не был нужен, ни у кого не хватило бы духу сжечь его.

Однако Паладин лишь молча посмотрел на его пепел, после чего развернулся и ушел. По его мнению, роль этого легендарного свитка заключалась в том, чтобы наделять людей великой силой. Что касается Паладина, то он, естественно, не хотел, чтобы свиток когда-нибудь в будущем украли. Другие люди должны были выйти и выхватить философский камень прямо у него, чтобы получить его силу.

"Сила, ее достаточно только для меня одного". пробормотал Паладин. Он спокойно ушел, полностью разрушив магический круг, который он ранее вырезал на земле, до неузнаваемости.

По пути Паладин ловко избегал стражников, патрулировавших туда-сюда. Когда он миновал территорию общежития и подошел к боковым воротам, из них вышли две фигуры, держась друг за друга.

"Оникс~ Куда все ушли? Почему никого нет?"

Когда Паладин услышал ее голос, на его лице расцвела злая улыбка. Он быстро спрятался за стеной и снял перчатку. Его пальцы снова превратились в пять громоподобных световых клинков. Двое стояли близко друг к другу, в растрепанной одежде, такой же, как и вчера днем. Ими оказались Оникс, ученик, дразнивший Паладина, и его очаровательная возлюбленная!

Улыбка на лице Паладина расширилась. Он беспокоился о том, как ему сбежать теперь, когда в замке полно стражников. Как раз вовремя эти два идиота попались ему на глаза. Было гораздо проще обмануть стражу и открыть боковые ворота, если надеть студенческую форму.

В этот момент Оникс и его девушка уже вышли из коридора. Оникс уже собирался что-то сказать ей, когда заметил Паладина, жалкого раба, сидящего на корточках в углу. Он язвительно рассмеялся.

"Ты, идиот, здесь..." Прежде чем он успел закончить свои слова, Паладин зловеще улыбнулся и побежал к нему. Его правая рука, превратившаяся в лезвия света, вонзилась в женщину перед Ониксом, который собирался усмехнуться. Раздался громкий взрыв - возможно, потому что атака была подогрета ненавистью Паладина, - и во всей левой груди женщины появилась зияющая дыра. Кровь и внутренние органы тут же разлетелись по полу.

"Эх..." Оникс увидел это и был ошеломлен на некоторое время, прежде чем проявить хоть какую-то реакцию. Но как Паладин мог ждать, пока он придет в себя? Паладин повернулся к нему лицом, прыгнул вперед и одним быстрым движением схватил Оникса. Световые клинки в его руке рассеялись и закрыли Ониксу рот и нос. Другой рукой он крепко схватил Оникса за горло.

"Ввммгхх!" Оникс издал серию испуганных хныканий, слабо и бешено размахивая руками. Поскольку у него не было боевого опыта, его движения были предсказуемыми и слишком слабыми. Паладин сидел на теле Оникса, счастливый и посвежевший после того, как утер лицо Оникса своей победой. Паладин постепенно увеличивал силу своего захвата.

Глядя на испуганные налитые кровью глаза Оникса, которые мелькали из стороны в сторону, жуткая улыбка Паладина постепенно исчезала, и он громко рассмеялся.

"Тебе повезло умереть таким образом. Не пачкай мою одежду. Хахахаха!"

Хруст. Паладин еще больше укрепил свою хватку, пережав горло Оникса. Затем он снял с трупа одежду и надел студенческую форму. После переодевания он выглядел как обычный студент.

Паладин поднял свою сумку. Неподалеку, у боковых ворот, стояли на страже четыре или пять стражников. Затем он быстрым шагом вышел из коридора, оставив там два трупа. Лежащие на земле, их тела постепенно становились ледяными.

"К какому факультету вы принадлежите? Разве вы не знаете, что декан только что приказал всем студентам собраться в зале?" - сказал один из пяти стражников, охранявших боковые ворота, когда увидел Паладина, молча идущего к ним с опущенной головой. Хотя они не могли видеть его лица, студенческая форма все же заставила стражников более или менее ослабить бдительность. Вежливо спросив, стражник встал и помахал своим цепным серпом.

"А.... Это боковые ворота? Ах, да. Я пошел не туда". с трепетом сказал Паладин. Медленно продвигаясь к стражникам, он тайно вытянул правую руку за спину, готовый снять перчатку. Паладин, по-прежнему низко повесив голову, изобразил на лице нервное выражение, как будто он впервые заблудился. В этот момент сзади Паладина внезапно раздался голос.

"Студент? Почему студент все еще бродит здесь?! Разве я не приказал вам всем собраться в зале?!" Глаза Паладина мгновенно расширились, а его тело неконтролируемо задрожало. Затем он поднял голову. С глупой улыбкой на лице он повернулся и посмотрел на человека, стоявшего позади него.

Хрупкий молодой человек. Таково было первое впечатление от этого человека в глазах Паладина. Но потом Паладин вдруг понял, что, несмотря на его худощавый рост, твердый взгляд этого человека заставляет Паладина бояться смотреть на него прямо. Длинные кораллово-голубые волосы, свисающие на плечи, и серебристо-белые зрачки закрепили тот факт, что Паладин никогда не видел этого человека раньше за более чем 20 лет работы здесь.

Хотя статус Паладина был скромным, он заботился о бытовых мелочах всех обитателей замка. Поэтому он даже несколько раз встречался с деканом, Райаном. Внешность этого человека была настолько выразительной, что невозможно было не произвести на него ни малейшего впечатления! Кроме того, он не слышал, чтобы в филиале появился новый наставник, поэтому над личностью этого человека стоило поразмыслить.

Более того, что заставило Паладина повысить бдительность, так это наличие 1200 синих сфер, которые были элементами магии воды, ликующе прыгающих вверх и вниз вокруг этого наставника! Паладин, очевидно, никогда не видел алхимика с такой мощной магической силой, так как магические элементы, окружавшие этого человека, плавали вокруг него, как поток воды.

Человек с магической силой, сформированной из двух тысяч магических элементов, должен был быть известным алхимиком. Учитывая, что сам Паладин обладал силой всего пятидесяти магических элементов, он уже легко побеждал обычных людей. Это только усилило бдительность Паладина.

Помня об этом, Паладин притворился глупым и ошеломленно спросил: "Простите, учитель, почему я никогда не видел вас в школе?".

Хоть это и было незаметно, но Паладин заметил легкое волнение в глазах хрупкого наставника перед ним.

'Этот человек действительно не является здесь преподавателем! Он чужак, который пробрался сюда!'

Худой мужчина нахмурился, ущипнул Паладина за ухо, как будто они были близки, и сердито отчитал его: "Парень, я преподаватель ботаники! Я спросил тебя, потому что твоя спина мне знакома. Почему ты опять бегаешь в одиночку?! Вернись со мной! Декан уже очень зол!"

Паладин был ошеломлен. Он не смог удержаться от внутреннего смеха, когда увидел озадаченное выражение лица стражника.

'Ты сам виноват, чужак. Не вини меня'.

Итак, Паладин невинно наклонил голову и пососал большой палец. Затем он спросил: "Кто ты? Я тебя не знаю".

Как только он это сказал, стражники заметили, что что-то не так. Они никогда раньше не видели этого наставника! В сочетании с вопросами ученика их бдительность была усилена до предела! Ведущий стражник протиснулся вперед, размахивая своим цепным серпом. Он нахмурился и крикнул: "Пожалуйста, господин, не двигайтесь. Покажите нам вашу повязку и удостоверение личности. Иначе....".

Человек, назвавшийся Насурой, беспомощно покачал головой. Он достал из сумки свое удостоверение и нарукавную повязку. Невозмутимо сказал: "Почему вы, стражники, так нервничаете? Я недавно переведенный наставник из штаб-квартиры. Взгляните на это, если не верите".

Охранник не заметил противоречия в словах мужчины за этот короткий промежуток времени. Если он был недавно переведенным наставником, как он мог узнать здешнего ученика? Охранник подсознательно шагнул вперед и постепенно опустил свой цепной серп.

http://tl.rulate.ru/book/85319/3006546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь