Готовый перевод Focused Fire (ATLA) / Аватар: Сфокусированный огонь: Глава 16.2

Юный дракон дернулся в сторону, и тут же четверка шипов высотой с него самого устремилась вверх, чтобы вонзиться в него. Крики тревоги раздались среди солдат Нации Огня, когда другие унижающиеся офицеры продемонстрировали подобное вероломство, топая ногами или хлопая ладонями, чтобы вонзить в землю еще больше шипов или разорвать небольшие расщелины.

Это была впечатляющая демонстрация отвратительного поступка: некоторые из солдат Нации Огня были пронзены шипами сквозь доспехи и конечности, едва избежав критических повреждений.

Вэньли и его заговорщики быстро поднялись, чтобы продолжить атаку, но их враг оказался гораздо менее слабым, чем они ожидали.

Молодой Дракон выглядел разъяренным, когда стремительным ударом ноги поразил одного из лейтенантов; столб огня, выброшенный ударом, оставил после себя почерневший комок плоти и лома. Охранники и солдаты вокруг него пришли в смертоносное движение, защищая своего командира.

Полковник Сунгё попытался послать столб камня, но маг огня, который выбрался из засады невредимым, бросился на него и послал огненный удар рукой, который сломал и рассек ему шею.

Один капитан встал в стойку, чтобы начать метать валуны, но копья вонзились в его побитые доспехи и подняли его с земли.

Другой едва успел сделать шаг в сторону молодого дракона, как несколько солдат набросились на него, и их кинжалы стали быстро разрывать его конечности.

- Этот генерал нужен мне живым! - холодно приказал Ксин, уклоняясь от волны камней, и протянул к нападающему магу земли раскрытую ладонь. Последовавший за этим взрыв был таков, что конечности мужчины разорвало на части, а его обгоревшее тело отбросило в сторону.

Не прошло и нескольких десятков секунд после вероломного нападения, как Вэньли и его люди были повержены. Сам генерал был усмирен рычащим гигантом, который схватил его сзади и поднял в воздух. Последние из вероломных офицеров были быстро сожжены или просто заколоты кинжалами и копьями.

Взамен, возможно, дюжина солдат 11-го была зажата каменными шипами или повалена на землю. Все это были временные раны. Если не считать возможности заражения, они избежали худшей части внезапной атаки, и им, в лучшем случае, потребуется некоторое время на восстановление.

Это был полный провал.

Мальчик осмотрел свежие трупы, затем с холодной яростью в глазах повернулся к Вэньли, который все еще находился в объятиях гигантского мага огня, затем к пленникам, которые не участвовали в засаде и стояли в стороне в ошеломленном удивлении, и наконец перевел взгляд на Тан-Хва. Генерал вздохнул и укрепил свою решимость ради своих людей.

- Я не знал об этой уловке. Клянусь духами, они действовали сами.

Тан-Хва сдвинулся в своей тюрьме из трупов и попытался, как мог, приподняться. - Накажи меня за их неудачу, если хочешь. Но прошу тебя, умоляю, прими капитуляцию моих людей.

Ярость молодого дракона внезапно вспыхнула и так же внезапно угасла. Его плечо слегка опустилось, и юноша наконец перевел взгляд на него, чтобы горько покачать головой.

- Мы не можем доверять этой группе, - пробормотал он, и Тан-Хва почувствовал, как в его внутренностях разверзлась холодная пустота: солдаты Нации Огня окружили своих пленников, которые поняли, что их ждет. Вэньли начал кричать и бороться в знак протеста.

И офицеры, и простые солдаты стали умолять сохранить им жизнь, падая на колени в искреннем отчаянии.

- Я не знал о том, что они планирует, клянусь!

- Мы не имеем к ним никакого отношения!

- Пощадите, пожалуйста, пощадите!

Мальчик снова перевел взгляд на Тан-Хва, а затем медленно кивнул. Согнав пленников копьями в тесную группу, маги огня начали метать в них свое пламя. Тан-Хва закрыл глаза и отвернулся, стыдливо поблагодарив духов за то, что крики его людей заглушались ревом локализованной огненной бури.

Когда огонь и крики стихли, следующий приказ полковника еще больше усугубил страдания Тан-Хва.

- Мы не возьмем в плен ни одного земного мага из этой армии.

- Так точно, сэр.

Когда генерал осмелился снова открыть глаза, он увидел, что мальчик стоит перед Вэньли, который теперь сгорбился и рыдал.

- Знай, что ни я, ни мои люди не хотели, чтобы это случилось, знай, что это твои действия заставили нас действовать.

Тан-Хва освободился от давки трупов, когда несколько солдат Нации Огня помогли ему подняться. Он пытался бороться, но вспышки боли привлекли его внимание к неестественно свободно болтающейся правой руке и, вероятно, сломанным ногам. Его перенесли и положили на небольшом расстоянии от Вэньли.

Командир Нации Огня смотрел на него холодным взглядом. - Скажите мне, что на моем месте вы поступили бы иначе, генерал. Скажите мне, что я чудовище, раз приказал сделать то, что приказал сделать в ответ на ложную капитуляцию.

Тан-Хва вздрогнул от этого взгляда, и, стиснув зубы от бессилия зарычал. Генерал почувствовал, что не может честно выразить свой протест. Протокол капитуляции был одним из немногих правил войны, которого придерживалась любая сторона в этой столетней войне. Если бы роли поменялись... Тан-Хва знал, что приказал бы выследить и похоронить заживо каждого солдата Нации Огня, бежавшего или сдавшегося.

Его молчание было ответом, в котором мальчик нуждался, и он повернулся к младшему генералу. - К сожалению, ты нужен мне живым. Как ты сказал, ты брат герцога, в конце концов. Уложи его, Кай.

Тан-Хва молча смотрел, с копьем у шеи, как его протеже бессердечно бросили, и Молодой Дракон протянул руку, чтобы схватить генерала за запястья.

- Вы передадите от меня сообщение, генерал.

На секунду Тан-Хва подумал, что мальчик обращается к Вэньли, но потом внимание полковника переключилось на него. Холодная яма в желудке Тан-Хва снова дала о себе знать.

- Вас вылечат, а потом отпустят.

Вэньли закричал, глядя, как свет просачивается из крепко сжатых рук мальчика, и наконец они сжались в кулаки, а ладони Вэньли отвалились от культей, бывших его запястьями.

- Затем вы отведете брата герцога обратно в Чэньбао и скажете герцогу, что 11-й полк уже идет, и что мы по горло насытились предательством.

Молодой Дракон кивнул своим приближенным гвардейцам. - Раздвиньте ему ноги.

Они выполнили приказ, и юноша надавил ногой на лодыжку, жестоко перерубив ее вспышкой белого пламени. Вскоре та же участь постигла и другую ногу. Крики Вэньли наполнили воздух, привлекая бесстрастное внимание стоявших неподалеку солдат Нации Огня.

- Пусть герцог и его люди знают, что в следующий раз, когда мы столкнемся с ложной капитуляцией, все пленники, которых мы возьмем, закончат так же, как его брат.

Мальчик повернулся к ближайшему солдату. - Отправь этого генерала к старейшине Килин. Что касается другого, просто проследи, чтобы его крики не отвлекали остальных.

http://tl.rulate.ru/book/85196/2787202

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Когда выйдут бесплатные главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь