Готовый перевод Focused Fire (ATLA) / Аватар: Сфокусированный огонь: Глава 14.1

- Хён, все готово?

Квартирмейстер полка, стоявший сразу за платформой, поднял вверх большой палец и улыбнулся до тревожного веселой улыбкой.

- Все забито и готово, полковник.

Полковник Ксин отрывисто кивнул, хотя капрал Хан из деревни Фурата (Фурата Хан II, так как он был вторым Ханом из деревни; он был бы первым, если бы не проиграл в той проклятой гонке) мог сказать, что он улыбается под шлемом.

- Хорошо. Они начинают вести себя с нами более серьезно. Небо чистое, так что пусть кто-нибудь приведет принцессу, пожалуйста.

- Так точно, полковник.

Когда квартирмейстер вызвал ближайшего помощника, Хан вернул свое внимание к следующей фазе битвы. Даже со своей позиции за платформой он мог видеть, как подносят ящики с глиняными кувшинами с нафтой для пращников, а маги огня принимают боевую стойку. Хан видел, как лейтенанты и капитаны носились вверх и вниз по шеренге копьеносцев, приказывая солдатам сдвинуть тела вокруг себя, чтобы они не были навалены друг на друга.

- Они не могут позволить себе продолжать бросать камни, потому что это нарушает рельеф местности, - прокомментировал полковник Ксин, как будто кто-то задал вопрос. Он звучал гораздо менее напряженно, чем в столице. - Каждый валун - это дыра, вырезанная в земле вокруг них. Они не могут допустить, чтобы хоть один из них оказался на пути продвижения армии.

И само собой, когда враг приблизился, капрал увидел, что их прежняя позиция изрыта ямами.

- Если они продолжат метать камни, то при таком количестве людей, марширующих по полю, есть вероятность, что кто-нибудь провалится в выкопанную яму. Это опять же то, чего они не могут себе позволить.

- Ты звучишь так, будто уже предусмотрел все, - раздался еще один молодой голос, который напугал Хана еще больше. Солдаты на платформе и вокруг нее поклонились, кроме полковника Ксина и лейтенанта Коши. Последний почтительно кивнул, а полковник слегка наклонил голову в знак приветствия.

- Принцесса Азула. Мы благодарны за ваше присутствие.

Хан отступил назад, чтобы освободить место для принцессы Азулы, заметив, как она приостановилась, чтобы принюхаться к воздуху.

- Что это за запах? - хмуро спросила она, почти заглушенная шагами солдат полковника и ее собственных телохранителей, выстроившихся в защитную клетку.

Голос полковника был на редкость веселым.

- Порошкообразный помет комодского носорога и драконьего лося, смешанный с животным жиром, смолой и несколькими другими ингредиентами. Кроме длительного времени горения, он обладает дополнительным преимуществом - опасностью удушья.

- Могу себе представить, - просто сказала принцесса, окинув взглядом недавнее поле боя. Хан подумал, что для девочки ее возраста неприлично быть свидетелем такой жестокости, но принцесса Азула никак не отреагировала на это, кроме отрывистого кивка головой. - Это... грязнее, чем я себе представляла.

- Мы не дуэлянты, ваше высочество, - небрежно заявил полковник Ксин, и Хан не один резко перевел дыхание. Его сержант, стоявший перед ним, отступил на шаг.

- Так выглядит любое поле боя. За исключением того, что нам пока повезло, что никто из наших не присоединился к телам на земле.

- Что за... Эти тела... почему им не хватает частей?

Полковник неопределенно пожал плечами.

- Это было необходимо, чтобы нанести моральный ущерб.

- Я... понимаю.

Несколько свистков привлекли всеобщее внимание, и полковник Ксин казался довольным. Хан увидел, что вторая волна приближается на расстояние выстрела нафты. Пехота подняла щиты, а маги земли на переднем крае, казалось, были готовы в любой момент вызвать стену земли.

- Враг входит в зону досягаемости, - сказал он тем же лекторским тоном, что и раньше, вероятно, в этот раз ради принцессы. - Как правило, армия Царства Земли имеет преимущество в сражении, если силы равны. Их земляные стены устойчивы против наших магов огня.

Подполковнику Мози было достаточно лишь кивка, и он передал приказ.

- На изготовку!

Почти как один, линия копейшиков немного разошлась, достаточно, чтобы несколько магов огня заполнили бреши, в то время как другая шеренга магов огня встала за линией. Войска Царства Земли отреагировали на это изменение, выпустив несколько стрел и камней, но, как и прежде, ничто не приблизилось настолько, чтобы причинить реальный вред.

Когда враги подошли на расстояние выстрела, капитаны выпустили в сторону противника толстые огненные болты. Остальные маги огня последовали их примеру, поочередно выпуская огненные залпы, чтобы создать непрекращающийся поток огня. Маги земли среагировали вовремя, и их стены поднялись, как и ожидал Хан - и, несомненно, полковник. Он услышал крики беспокойства, когда от сильного пламени грязь взорвалась. Почти сразу же поврежденные барьеры были восстановлены, так как все больше магов земли встали в оборону.

Часть пламени перекинулась через стену и головы самых первых шеренг, заставив земляную баррикаду подняться немного выше. Хан заметил, что из-за этого наконечники копий и знамена Царства Земли, выглядывавшие из-за баррикады, стали прижиматься ближе к безопасным стенам, которые теперь стали еще толще.

По мере того, как продолжался изнуряющий шквал, копьеносцы полка стали продвигаться вперед на несколько шагов вперед, делая паузы, чтобы дать возможность магам огня и метателям нафты медленно догнать их. В конце концов, они метнули нафту и большая ее часть попала на стены Царства Земли, отчего некоторые участки земляной стены рассыпались под ударами, и вывели из строя десятки солдат, прятавшихся за ними.

На этот раз, однако, большая часть вредного дыма была быстро погашена, и Хан мог представить, как маг земли, топнув ногой, закапывает горящий материал. Раздался второй залп, менее эффективный, чем первый, и тогда пращники снова перешли на копья, сохраняя боеготовность.

Вскоре продвижение Царства Земли полностью остановилось. Казалось, они были довольны тем, что маги огня измотали себя на их стенах. Хан понимал, что это вполне логично: учитывая, что полк изначально был в меньшинстве, Царство Земли мало что теряло, переждав атаку и укрепив свои стены.

К сожалению, Хан также знал цель своего подразделения.

- И мы обеспечили себе патовую ситуацию, - нетерпеливо сказал полковник Ксин.

По виду и голосу принцессы это не произвело на неё особого впечатления. - Разве это не та часть, где вы отступаете и открываете фланги?

- Не хватит времени, - ответил полковник, покачав головой. - Кроме того, я хотел попробовать кое-что в более широком масштабе, - добавил он, похлопывая по металлической трубе рядом с собой. Вблизи Хан мог увидеть, что стенки трубки довольно толстые для ее размеров.

- Что именно?

- Увидите через минуту, ваше высочество, - почему-то вежливые и почтительные слова в ушах Хана звучали совершенно противоположно,

- Если вы заметили, вражеская армия, хотя и превосходит нашу по численности, с удовольствием держит оборону, вместо того чтобы попытаться окружить нас.

Принцесса Азула скрестила руки. - Это оправданная тактика. Если в одном месте будет находиться больше магов земли, значит, они будут тратить меньше сил на то, чтобы поддерживать свои стены в целостности и сохранности и быть достаточно далеко от копьеносцев, удерживая их от того, чтобы они могли подобраться поближе и попытаться прорваться. Это лучше, чем ослаблять свои силы, пытаясь окружить нас и рискуя внезапным прорывом наших войск, или же попытаться продвинуть стены вперед и попасть во все скрытые ловушки, которые мы могли расставить

- Верно. Но поскольку их стены теперь такие толстые, это также означает, что они не могут нас видеть.

- Значит, вам нужно, чтобы враг был неподвижен и ослеплен?

Полковник Ксин кивнул, глядя на непрекращающийся поток огня по земляным стенам.

- Хочу отметить одну вещь о земляных магах, ваше высочество: в случае необходимости они способны возводить хорошие стены, но эти стены часто не имеют потолка.

Затем полковник лаконично перевел взгляд на Хана и его столь же молчаливого сержанта.

- Ханы...

Дрожь предвкушения пробежала по позвоночнику капрала.

- Принесите фламменверферы. (огнеметы на немецком)

- Есть, сэр! - крикнули оба Хана, прежде чем броситься вниз по платформе и присоединиться к своему подразделению, стоящему у переоборудованных телег. Сержант Хан отрывисто отдал приказ, и подразделение Ханов 11-го полка наконец вышло на поле боя.

(П.П. Хан(Han) во множественном числе на английском пишется как Hans, что совпадает с немецким именем Hans, или иначе - Ганс. Совпадение? Не думаю!)

Пятнадцать бронированных телег с быстротой и уверенностью толкали в бой по два тяжелобронированных Хана, каждый из которых был магом огня. На вершине тележки металлические пластины защищали большой металлический ящик, в котором хранилось топливо, и четыре трубы, торчащие из него. Из-под пластин торчал только горизонтальный цилиндр, прикрепленный к трубам, с длинной перпендикулярной ручкой на одном конце и покрытым кожей шлангом из кишки на другом.

Во главе тележки сидел третий Хан, такой же тяжелобронированный, как и его товарищи. Третий Хан всегда был не-магом. В его руках было устройство с тонкой трубкой, которая крепилась к шлангу.

Как командир группы, капрал Фурата Хан II не ехал на тележке; ему нужно было беспокоиться о получении и выполнении приказов, поэтому он не мог занять эту позицию. Досадно, правда. Но он понимал необходимость этого.

Фламменверферы беспрепятственно катились к первой шеренге, немного замедляясь из-за трупов на пути. Копейщики и огненные маги уступали им дорогу, но все тренировки на тренировочном дворе позволили добиться того, что смена строя не ослабила заградительный огонь магов.

По приказу сержанта Араки Хана телеги остановились. Ханы "толкачи" забрались на заднюю часть телеги, обеими руками взявшись за ручки, а Ханы "всадники" встали и направили свои тонкие трубы в воздух над стенами Царства Земли.

Капрал Хан и его товарищи начали тянуть, а затем толкать рукоятку, приводя в действие двухпоршневый механизм который с равномерной скоростью подавал топливо по шлангу. Из тонких труб хлынули густые черные струи, и от одного щелчка огненной магии горючая жидкость воспламенилась, перелетев через земляной барьер и обрушившись на вражеских солдат.

Будучи собранными так плотно друг к другу, первые потоки огня заставили десятки солдат Царства Земли закричать. Хор был ужасающим, он едва не заставил Хана замешкаться в своих движениях.

Непрекращающийся шквал магов огня быстро разрушил часть стены, так как поддерживающие ее маги земли загорелись от махов своих воспламенившихся товарищей. Те Ханы, что были достаточно близко, направили свои потоки огня в эти бреши, еще больше усиливая мучительную какофонию.

Когда паника и смятение охватили ряды войск Царства Земли, сержант отдал еще один приказ. Хан оставил подкачку своему коллеге, а сам спустился на землю и медленно толкнул телегу вперед. "Всадники" продолжали распылять жидкий огонь, а копьеносцы и маги огня следовали чуть позади них.

Фурата Хан видел, что равновесие резко начало склоняться в пользу его полка, но крики победы были совсем не такими радостными, как он себе представлял.

*****

(Ганс... Тащи Фламменверфер)

http://tl.rulate.ru/book/85196/2777747

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Ганс, тащи флюгегенхаймен
Развернуть
#
Не тащи, а внести)))
Развернуть
#
час для воєних злочинів
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь