Готовый перевод Focused Fire (ATLA) / Аватар: Сфокусированный огонь: Глава 2

- Полковник значит... хех?

- Не начинай это, капитан Рен, - отмахнулся Ксин от женщины, недоуменно поднявшей бровь, когда он занял место за столом в таверне.

- Не напоминай мне. Прибавка к жалованию от лейтенанта до капитана не стоит такого напряга... - она откинулась на стуле и раздраженно надулась. - Зачем тебе вообще понадобилось меня повышать? Это звание отпугивает всех милых, симпатичных солдатиков и привлекает всех безмозглых придворных слабаков.

Ксин с досадой покачал головой, взял в руки пиалу с чаем и осторожно покрутил ее в руках. Ни один из солдат не обращал внимания ни на официантку, ни на других глазеющих клиентов. - Я получил приказ восстановить 11-й полк, что означает возрождение целых трех батальонов и пополнение одного пустующего. Ты, Вейконг, Руфен и Пинг будете отвечать за это.

Рен поморщилась при напоминании о почти разгромленном состоянии 11-го полка. Даже при полковнике Лидае убыль личного состава сократила 11-й полк до половины, а катастрофа на равнине Тай и вовсе сократила полк до полутора батальонов. Много хороших мужчин и женщин погибло в боях с воинами Царства Земли и Племен Воды. Но больше всего было жаль тех, кто погиб из-за глупости того урода Шилуо. Если бы он не был уже мертв, Рен и остальные с радостью лишились бы своих званий, лишь бы отплатить ему за его идиотизм.

- Так кого ты возьмешь в подполковники? - спросила Рен, чтобы отвлечь себя от мрачных мыслей.

- Я думал о Мози, - задумчиво произнес мальчик, и Рен кивнула в знак согласия.

- Да, Мози надежен. Кай относится к тебе слишком хорошо, как к младшему брату.

Ксин криво усмехнулся. - Тебе ли не знать.

- Все знают, что мы с Каем ссоримся за право тебя усыновить. Знаешь, как сейчас разделились ставки?

- Девять к шести, в твою пользу, насколько я слышал, - с ухмылкой ответил полковник.

Рен торжествующе усмехнулась. - Чертовски верно. Хотя, теперь, когда ты получил звание, я думаю, тебе не нужно быть связанным с "низшими" семьями, хе? - ее брови снова зашевелились. - Собираешься подцепить какую-нибудь юную, милую девушку и познакомить ее со своим "Молодым Драконом"?

На щеках Ксина появился слабый румянец, но в остальном он сохранял невозмутимую маску. - Если вы продолжите в том же духе, капитан, я посоветую вам не удивляться отсутствию премии.

- Это просто низко!

Они замолчали в комфортной тишине, не обращая внимания на остальных посетителей таверны.

Пока Ксин потягивал из чашки чай, а Рен начала опустошать свою кружку с рисовым ликером, в зал вошел Мози с капитаном Каем на буксире. На лице последнего была огромная гордая ухмылка, он быстро сократил расстояние, чтобы подхватить Ксина с места в сокрушительные объятия.

- Поздравляю, Ксин!

- Кай, поставь полковника на место, - ровно произнес Мози, несколько растерянно оглядывая прохожих. - Мы на людях, а с твоей силой это может быть расценено как нападение на старшего офицера.

Грузный капитан с извиняющейся улыбкой опустил своего гораздо более молодого командира на землю, а затем, прежде чем занять место за столом, приличия ради кивнул людям в таверне. - Упс. Прошу прощения, полковник.

Ксин закатил глаза, отмахнувшись от него. - Без проблем, Кай. Как поживает королевский квартирмейстер?

- На удивление любезно, - ответил Мози, присоединяясь к ним и подзывая официантку. - 11-й полк получит все, что ему нужно, теперь нам нужны только свежие тушки.

Кай весело усмехнулся. - Ну, с учетом того, как быстро разлетаются новости, я уверен, что у нас не будет проблем с набором.

- Хорошо, что у нас достаточно большой лимит времени, - с мудрым кивком согласился Мози, прежде чем сменить тему. - Вы уже осмотрели свое новое жилье, полковник?

Ксин пожал плечами. - Только бегло. Вкус генерала Шилуо, к счастью, не слишком изысканный.

- Полагаю, это одно из достоинств покойного командира, - заметила Рен, выражение ее лица вместе с двумя другими капитанами потемнело при упоминании имени этого некомпетентного идиота. 11-й полк не скоро забудет тот ущерб, который он им нанес.

Разговор закончился на этой кислой ноте, отчасти благодаря тому, что наконец-то принесли еду. Они ели вчетвером с жадностью, выдававшей спешность, которая так и не оставила их даже вне поля боя. Они ушли после короткой потасовки за право заплатить—Кай выиграл, первым добравшись до трактирщика—и все признаки веселья исчезли, как только их ноги покинули двери заведения.

- Никто за нами не идет, - пробормотал Мози себе под нос.

Ксин не отрывал взгляда от входа. - Мы удовлетворили их любопытство. Узнали кого-нибудь из них?

- Один из них был человеком графа Мура, - ответил Кай в той же тихой манере, задумчиво нахмурившись, пытаясь вспомнить свою жизнь в качестве мелкого дворянина до получения чина, и все сопутствующие ей светские приемы. - По крайне мере, я так думаю.

- За столом в дальнем конце сидели люди маркиза Бо и графини Сю, - добавила Рен, едва шевеля губами. Будучи дальней кузиной герцога, она тоже имела опыт общения с претенциозным кругом знати Нации Огня.

- Кто-нибудь из них может стать проблемой? - спросил молодой полковник.

Рен отрицательно фыркнула. - Как ты и сказал, они были там только для того, чтобы изучить н— тебя. Я дважды уточнила у своих родителей, герцог Чо подвергся практически полной изоляции со стороны дворянства после идиотизма Шилуо. Новость о твоем повышении, вероятно, закрепила его игнорирование другими дворянами.

- И наше возвращение довершит его судьбу, - твердо добавил Ксин.

Офицеры шли по улицам без единого звука, даже когда прибавили скорость и с легкостью скрылись в тени. Они оттачивали свою скрытность в борьбе против головорезов Царства Земли, обладавших зоркими глазами и умением чувствовать малейшие толчки земли. Здесь, в сердце Нации Огня, офицеры 11-го полка были все равно что мстительными духами.

Они оказались во владениях герцога Чо и решили осмотреть чрезмерно экипированных стражников.

- Их доспехи блестят, но они не выглядят хорошо обученными, - прокомментировал Ксин, заметив, что маршруты патрулей не пересекаются, а отдельные стражники половину времени проводят, сосредоточившись на своих товарищах, увлеченно беседуя, вместо того, чтобы смотреть по сторонам.

- Слишком небрежно, - согласился Мози, всегда отличавшийся дисциплинированностью. - Мы могли бы покончить с этим прямо сейчас.

- Нет, - тут же ответил Ксин. - У герцога есть семья, и он может быть сейчас с ними. Наша обида касается только его. Мы подождем.

- Да, полковник, - три капитана повиновались, несмотря на свое нежелание. Невзирая на его молодость, планы Ксина всегда приносили 11-му победу, и на этот раз они принесут им месть за погибших товарищей.

Они терпеливо ждали, когда пролетят часы, не покидая своих укрытий, пока не наступила полночь и все жители поместья не уснули. По жесту Ксина они в полном молчании двинулись в путь, проскользнув через удручающе большой промежуток между патрулями и преодолели стены поместья до того, как свет фонарей успел их настичь. Войти в поместье было достаточно просто. Дворяне ценили высокое качество, поэтому петли дверей и окон почти не скрипели, когда их открывали.

Квартету потребовалось гораздо больше времени, чтобы найти свою жертву. Но в конце концов им удалось найти хозяйскую спальню, в которой крепко спали герцог и его жена. Ксин переглянулся со своими капитанами, которые нависли над спящими супругами.

Герцог Чо был разбужен неприятным ощущением во рту и непривычным покачиванием. Его глаза распахнулись от удивления, когда он понял, что его несут две темные фигуры. Он попытался закричать, но тут же обнаружил, что его рот заткнут тканью. Панические попытки благородного мало чем помогли ослабить хватку похитителей, и холодное лезвие, приставленное к его шее, быстро лишило его возможности извиваться дальше.

Похитители привели его в кладовую, и прежде чем он смог убежать, его руки были связаны за спиной, а ноги заведены назад, чтобы лодыжки оказались связаны вместе с запястьями. Фигуры не обращали внимания на приглушенный панический крик герцога Чо, но в конце концов одному из них это надоело, и он обхватил его горло большой мясистой рукой и начал медленно сдавливать его.

С хныканьем герцог понял намек и замолчал, и давление на его горло исчезло.

В поле зрения герцога Чо появилась фигура гораздо меньшего размера. - Тсс. Берегите силы, ваша милость... - это был голос мальчика. Паника герцога на мгновение сменилась замешательством. А затем он сопоставил голос с голосом нового полковника, которого Повелитель Огня назначил на должность накануне, и борьба дворянина возобновилась с новой силой, подогреваемой ужасом.

Или так бы и было, если бы не клинок, снова прижавшийся к его горлу.

- Вы должны знать, кто я такой, герцог Чо. А если знаете, то должны понимать, почему я здесь.

Герцог неистово затряс головой, приглушенные всхлипы вырывались из ткани, закрывавшей его рот. Молодой Дракон проигнорировал его бессвязные мольбы и продолжил говорить.

- Вы должны знать, что я отношусь к 11-му как к своей семье, мужчины и женщины этого полка - мои братья и сестры. В конце концов, они приняли меня и вырастили.

Герцог Чо застыл в ужасе, когда голос ужесточился. - И вы должны знать, что я испытываю неистовую злобу от того времени, когда генерал Шилуо "руководил" моей семьей... - темная фигура откинулась назад, издав тихий выдох. - Меня не волнует, что он бил меня плетьми. Меня не волнует, что он беспечно жаждал славы...

Затем темная фигура Ксина снова наклонилась, и от его скрытого лица исходило ощутимое чувство опасности. - Однако я злюсь на то, что этот неопытный идиот принизил достижения полковника Лидая. Я злюсь на его плохое обращение с нашими уважаемыми пленными. А больше всего я злюсь за фарс, который он назвал планом и который привел к совершенно напрасной, совершенно ненужной гибели моих братьев и сестер... - мальчик зарычал, и герцог тщетно пытался отступить от волн ярости, направленных на него.

- Теперь он мертв, да. Но что касается еще большего глупца, который купил этому идиоту должность? - кинжал у его горла был поднят и заостренный кончик легонько постучал по брови герцога Чо. - Представьте себе мою злобу, представьте себе злобу моих братьев и сестер, что идиотизм Шилуо обрушился на нас только потому, что кто-то заплатил за его отличные оценки в офицерской школе, а затем спонсировал его командование 11-ым?

- Герцог Чо, вы можете себе представить, как мы злы на дурака, который почти уничтожил нас, просто купив своему брату дорогу на незаслуженный пост? Да еще и для того, чтобы обманным путем прославиться?

Силуэт Ксина отступил назад и выпрямился, не обращая внимания на приглушенные звуки герцога и отчаянно трясущуюся голову.

- Будь благодарен, Чо, что мы не так расточительны к жизням, как твой брат. Твоя семья останется жива и невредима. Твои любовницы и их дети останутся живы и невредимы.

Затем в поле зрения испуганного герцога появились другие, более крупные фигуры, каждая со сверкающим металлическим острием. - Ты, однако, не выживешь, и тебе будет причинен вред.

Кусок ткани во рту герцога Чо очень эффективно заглушал его страдания в течение всей ночи. Они по очереди наносили ему удары, произнося имена павших каждый раз, когда в него вонзалось лезвие. Лекарственные припарки прикладывали к его ранам, чтобы он не истек кровью. Тени осторожно прокладывали себе путь от наименее смертоносных участков, отрезая костяшку за костяшкой пальцев рук и ног, чтобы убедиться, что их жертва останется в живых достаточно долго, чтобы все почитаемые мертвецы были отомщены.

Герцог Чо почти дожил до рассвета; солдаты 11-го были научены относиться к жизни со всей бережливостью.

Звуки тревоги раздались, когда солнце начало проглядывать на горизонте. В пристройке нашли едва различимые останки герцога Чо, его голову и множество растерзанных останков, заполнивших ведро.

Очень быстро распространился слух, что младший брат герцога так сильно обидел духов своей неудачей на равнине Тай, что они выместили злобу на его ближайших родственниках.

Ксин и его офицеры сначала были подозреваемыми, но твердое алиби почти сразу вычеркнуло их из списка. Слишком много свидетелей могли подтвердить, что Молодой Дракон весело болтал со своими подчиненными. То, что все свидетели были в той или иной степени связаны с солдатами 11-го, было упущено из виду либо по чистой случайности, либо намеренно.

Принцесса Азула бы позаботилась о том, чтобы в случае неудачи первого варианта произошел второй. Разумеется, никто об этом не узнал.

http://tl.rulate.ru/book/85196/2746528

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь