Готовый перевод Sirius Black / Гарри Поттер: Перерождение в Сириуса Блэка: Глава 27: Бет Брейкер - Разрушительница Проклятий!

------------------------------------

Здесь был большой волшебный лес, который был незаметен для маглов и оставлен в покое магами, из-за чего волшебные растения и магические существа здесь были в основном нетронуты, что делало их довольно большой редкостью. А посреди этого леса стоял простой двухэтажный дом, который, казалось… Появился из ниоткуда, но, тем не менее, плавно вписывался в окружающее пространство.

Со всех сторон дом окружали огромные деревья, и казалось, что он скрыт в тени, которая делала его невидимым сверху. Но солнечный свет всё же каким-то образом пробивался к нему сквозь полог густых ветвей, усыпанных разноцветными листьями, как будто они специально прокладывали путь этому свету.

В непосредственной близости от дома росло множество редких магических растений, которые казались прямо-таки мечтой любителей гербологии. И хотя на первый взгляд эти растения и деревья казались безобидными, ведь на вид они ничем не отличались от своих собратьев в этом огромном лесу.

Но если кто-то принял их за безобидные, то его ждало бы неприятное пробуждение, потому что, несмотря на обманчивую внешность, большинство из них были очень опасны. Мелкие разновидности были в основном ядовитыми, и хотя большинство из них могли просто вырубить вас, некоторые были немного более смертоносными.

И хотя более крупные не были ядовитыми, они все равно довольно опасны для здоровья, так как склонны к бурной реакции и использованию своих толстых лоз и ветвей на всех, кого они сочтут нарушителем.

И даже если вам каким-то образом удастся пройти сквозь магические растения без вреда для здоровья… В ту же секунду, вы попадёте в зону действия защитных ограждений.

Если вы позволите себе попасть в них, то единственное, что вы сможете сделать, чтобы спастись… Это молиться своему богу в надежде, что кто-то сильный придёт и спасёт вас.

Потому что, если вы не принадлежите к классу Дамблдора, Волдерморта и Гриндельвальда, вы никогда не сможете выбраться из них невредимым. Даже если вы не будете использовать метод грубой силы, а будете полагаться на искусное разрушение, вам всё равно потребуется помощь целой команды гоблинов и разрушителей проклятий, чтобы иметь хоть малейший шанс успешно взломать заслоны.

Причина этого заключалась не в том, что заслоны были очень тяжелыми, как в Хогвартсе или вокруг некоторых древних дворянских домов, где магия защитных заслонов глубоко просачивалась в камни, делая эти места почти непроницаемыми снаружи.

Напротив, завесы вокруг этого дома были опасны, потому что это были одни из самых хитрых и неприятных завес, с которыми только можно было столкнуться. Они были из тех, что убаюкивают человека ложным чувством безопасности и нападают, когда он меньше всего этого ожидает. Как только вы думаете, что справились с одной из этих защит… Появляются ещё две, заставляя вас думать, что чем больше вы их решаете, тем сложнее становится, и в итоге ваш дух будет сломлен.

Достаточно сказать, что хозяин дома не был одной из тех светских бабочек и, наоборот, приложил максимум усилий, чтобы его жилище не беспокоили незваные гости.

Гостиная дома располагалась на первом этаже и была украшена обычными вещами, которые можно найти в волшебном доме. Камин с прилепленным к нему горшком, книжная полка, заставленная старыми и новыми книгами, пара диванов, которые были зачарованы и казались более удобными, чем на первый взгляд.

Кроме обычных вещей, здесь были и необычные, которые можно было бы найти в доме Боргина и Беркса, а не в обычной гостиной. Например, рука мумии, хранящаяся в футляре, или разноцветная ваза, явно сделанная не в этом тысячелетии, или ожерелье, висевшее на стене, которое, как мог почувствовать любой грамотный волшебник на расстоянии фута, было проклято не один десяток раз.

Женщина, которой всё это принадлежало, Бет Брейкер, удобно расположилась на диване, читая о древних проклятиях в старой, рвущейся по швам книге. Она была светловолосой, с голубыми глазами, и хотя время оставило на ней свой след, с первого взгляда было бы очевидно, что в молодые годы она, должно быть, была настоящей похитительницей мужских сердец.

Её голубые глаза были наполнены мудростью, а суровые черты лица не имели морщин смеха, что позволяло ей смотреть так, что МакГонагалл могла бы гордиться.

Она взглянула на дедушкины часы, висевшие на мантии над камином, и, обнаружив, что до назначенного времени ещё есть немного времени, с досадой откинулась на спинку дивана, проклиная одного бородатого старика, что любил покушать лимонные дольки, и из-за которого на неё взвалили эту нежелательную работу.

------------------------------------

Бет Брейкер была женщиной в возрасте около 70 лет, и хотя как ведьма она считалась женщиной среднего возраста, выглядела довольно молодой девушкой. Она была одним из самых успешных разрушителей проклятий своего поколения, и её жизнь была до краев наполнена всевозможными приключениями, большинство из которых были связаны с опасными для жизни сценариями.

Она окончила Хогвартс в то же десятилетие, когда Дамблдор и Гриндевальд стали известны всему магическому сообществу благодаря своей гениальности. Поэтому, несмотря на то, что она сдала экзамен с одним из самых высоких баллов по всем предметам, это не было чем-то особенно шокирующим.

Поэтому она решила, что выберет одну из самых сложных и опасных профессий… Разрушитель проклятий! И конечно же докажет всем, что её талант никак не уступает другим волшебникам из её поколения.

Но, к сожалению, в самом начале своего пути она наткнулась на препятствие. Гоблины отказали ей, когда она обратилась к ним за ученичеством. И объяснили это тем, что она была слишком молода… Слишком молода! И ещё ей сказали, что у неё нет опыта. А откуда ей получить опыт, если никто без опыта не берёт на работу? (О боже… Даже в мире Гарри Поттера такая хрень есть) Однако она знала, что истинная причина в том, что у неё нет никаких рекомендаций.

Ей следовало сдаться, как и большинству людей на её месте, потому что все знали, что у гоблинов почти монополия на бизнес по снятию проклятий… И никто не становился успешным, если не работал под их началом.

Но в то время она была молода, наивна и горда, поэтому, конечно, не сдалась, как поступил бы любой здравомыслящий человек, и в своём упрямстве решила: «К черту гоблинов, я сделаю это одна и сама».

В первый раз, когда она отправилась в экспедицию, она не смогла продержаться и четверти пути и получила тяжелые ранения. Она едва добралась обратно и была вынуждена остаться в лечебнице Святого Мунго примерно на два месяца, чтобы восстановиться от повреждений.

Это был второй раз, когда здравый голос внутри её головы сказал ей сдаться. Но, как молодая и упрямая идиотка, которой она была в том возрасте… Она сразу же после этого снова отправилась в экспедицию, только на этот раз с более тщательной подготовкой.

И так она провела свои двадцать и тридцать лет, отправляясь в различные опасные приключения к древним руинам, опасным гробницам и нетронутым волшебным лесам. И каждый раз она возвращалась с новыми травмами, но выживала и училась на каждом опыте.

В конце концов, её упрямство и настойчивость были настолько велики, что даже целители в больнице Святого Мунго перестали предостерегать её. Вместо этого они стали ожидать её прихода, как будто она была постоянным клиентом, а они — кафе-мороженое в Косом Переулке.

Но, несмотря на несколько близких случаев, когда она чуть не стала постоянной обитательницей палаты Януса Тики, в конце концов, она добилась того, что собиралась сделать с самого начала. 'Стать настолько успешной, что даже гоблины приходят к ней на коленях, умоляя о помощи'.

И хотя это произошло не совсем так, они только что прислали ей письмо с просьбой о сотрудничестве в экспедиции с их командой по снятию проклятия. Но для гордых и колючих гоблинов просить помощи у волшебника или ведьмы было делом глубоко постыдным, почти таким же, как вежливо благодарить кого-то.

К тому времени она накопила за плечами столько опыта, что экспедиция, которой гоблины боялись и ожидали многочисленных жертв, прошла благодаря ей так гладко, что они потеряли дар речи.

В тот день, она заслужила их неодобрительное уважение. С тех пор они продолжали неохотно просить её о помощи в руководстве их командой каждый раз, когда возникало что-то сложное, и она милостиво соглашалась.

За годы успешных экспедиций она принесла им много прибыли, и в конце концов они даже предложили ей стать руководителем их человеческого подразделения.

Но она отказалась, поскольку к тому времени стала достаточно известной в обществе, чтобы создать собственную команду и руководить ею без участия гоблинов, что было гораздо выгоднее.

После очень успешной карьеры она, наконец, решила уйти на пенсию и решила взять очень долгий и заслуженный отдых. Она полностью изолировала себя от внешнего мира, за исключением нескольких близких контактов.

И после нескольких спокойных лет она погрузилась в очень спокойную рутину и, наконец, перестала быть такой бдительной, как раньше из-за своей карьеры.

Но, увы, её покой нарушил тот старый хрыч, который не понимал, что означает слово «покой». Да уж, этот старый хрен внезапно появился из ниоткуда у её двери, чтобы попросить её научить кого-то своему ремеслу.

Конечно, она сразу же отказалась, но старик жил долго, был очень хитрым и обладал удивительной способностью требовать возращение старых долгов, не упоминая о том, что ты ему должен.

Итак, она сидела в своей гостиной и ждала своего будущего ученика, которого она должна была подготовить настолько, чтобы он не умер сразу же на улице.

Часы пробили 3 часа, время назначенной встречи, и она сразу же почувствовала тревожный знак порт-ключа, пытающегося попасть на её территорию, и после мгновенного осмотра, женщина пропустила его прямо ко входу.

------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/85080/2791650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь