Готовый перевод The Eager Dimension Hopper (SCP) / Прыгун сквозь измерения (SCP): Глава 7

Вскоре после ухода Хартгрива прибыло два охранника, чтобы показать Майклу комплекс. 

Честно говоря, по нему было не так уж сложно ориентироваться, когда ему показали карту. Всего двенадцать этажей, на каждом из них большая центральная комната, от которой прямыми линиями отходят коридоры. Очевидно, это проектировалось для того, чтобы они могли быстро запечатать коридоры на случай, если кто-то вырвется из камеры.

В том коридоре, где находилась комната его, находятся «безопасные» SCP. Охранники дали Майклу несколько примеров таких объектов: нефритовое кольцо, исцеляющее любую болезнь, пока оно надето на палец, но утомляющее носителя до потери сознания, камень, светящийся в темноте, и зеркало с трехсекундной задержкой отражения.

Майкл пробормотал про себя: «Они кажутся совершенно… бесполезными. Почему меня держат вместе с этими вещами? Мне нужно дать комнату в более важном месте! Ведь так?"

----------------------------------------------------------------

За два дня до того, как закончились очередные две недели, Майкл получил довольно необычное задание.

Из потрескивающего динамика послышался голос: «SCP 507, вы будете участвовать в эксперименте, в котором вы будете привязаны к D-3621, чтобы определить, будет ли он перенесен с вами в другое измерение без прямого физического контакта. Мы благодарим вас за сотрудничество».

Прекрасно, они экспериментируют с тем, чтобы послать с ним в будущем отряд. На самом деле он не представлял себе, как целыми днями будет трогать группу из шести человек.

После завершения объявления к нему вошел накачанный мужчина в фирменном комбинезоне класса D. У него были короткие каштановые волосы и рост около шести футов. Он выглядел в исключительной форме.

"Привет, я Майкл, как мне тебя звать?"

«О, мои друзья зовут меня Алекс».

Они обменялись рукопожатиям, пока Алекс осматривал камеру, в какой-то момент его глаза оказались прикованы к тренажерам.

«Чувак, ни за что! Тебя что, пустили сюда, чтобы ты качался?»

Не обращая на прыгуна по измерениям никакого внимания, он со сверкающими глазами побежал к стойке для приседаний.

«Я не видел ни одной из этих малышек уже несколько месяцев!», — произнес он, буквально обнимая оборудование для тренировок.

Ну, по крайней мере, он был дружелюбнее, чем последний сотрудник класса D, которого к нему запустили.

----------------------------------------------------------------

Две недели, наконец, прошли, и Майкла уже полностью экипировали новым оборудованием.

У пистолета, который они ему дали, не было никакой марки. Очевидно, он был предназначен только для высокопоставленных членов фонда. Даже тот факт, что они дали один экземпляр Майклу, был немного странным, но, черт возьми, это было круто.

Они также предоставили, по их уверениям, качественные боеприпасы, а быстрая тренировка на стрельбище доказала их правоту.

Но ничто из его оборудования не будет работать, пока он не покинет родное измерение, а ему не терпелось попробовать испытать что-нибудь.

Он так и не смог добиться от них разрешения практиковаться со слезоточивым газом на стрельбище.

Единственной настоящей проблемой Майкла был его новый товарищ Алекс. Он казался надежным парнем, но фонд категорически отказывался предоставить ему какое-либо оружие. Ему даже не дали бронежилет. Даже несмотря на то, что они снабдили Майкла усиленной кевларом одеждой и ботинками. К сожалению шлем не надевается на корону.

Майкла и Алекса соединяла трехметровая нейлоновая веревка, зацепленная за легко снимаемый ремень. Это было частью эксперимента по проведению с собой солдат в другое измерение.

-------------------------------------------------- --------------

Майкл откинулся на спинку своей только что установленной кровати, пытаясь заснуть, но все его попытки оказались безуспешными.

Он чувствовал себя ребенком в канун Рождества, ожидающим своего шанса увидеть места, которые никто в этой вселенной никогда не видел. Мысли Майкла плавали в направлении поиска артефактов и исследования новых миров.

Прыгун по измерениям задавался вопросом, чувствовал ли старый Томми то же самое, ожидая сдвига сквозь пространство.

«Хм, нет, держу пари, он не спал по ночам по совершенно другим причинам. Все-таки он был тем еще трусом».

Во время беспокойного сна Майкл почувствовал, как его настигает ощущение невесомости. Оно мягко подняло его, унося из этого мира, только чтобы уронить его бесчувственное тело с метровой высоты на холодный кафельный пол.

http://tl.rulate.ru/book/84923/2727557

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
"...только чтобы уронить его бесчувственное тело с метровой высоты на холодный кафельный пол."
Жоска.
И больно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь