Готовый перевод Dumbledore Answers Harry / Дамблдор отвечает Гарри: Глава 22: Расследование того, что произошло

После того, как МакГонагал вызвала мадам Помфри, чтобы разобраться с последними жертвами, она посмотрела на троих «почти свидетелей». — Мисс Грейнджер, Уизли и Лавгуд, — сказала она, — боюсь, согласно новым школьным правилам, вас всех придется допрашивать под сывороткой правды.

"Что?!" — воскликнула Джинни с обиженным видом.

— Я понимаю, — заявила Гермиона, которая все еще тихо плакала, — двое студентов ранены. Я сделаю все, чтобы помочь Гарри и выяснить, кто напал на него.

«Возможно, вы что-то видели или слышали и не осознавали этого, — прокомментировал профессор, — но это зелье способно вытянуть из человека каждую деталь, даже если он считает ее незначительной».

— Хорошо, — согласилась Джинни.

— Все в порядке, профессор МакГонагалл, — сказала Луна. — Но никто из нас не видел двуглавого дингбата.

"Что?" — спросила МакГонагалл, пока не увидела, что Джинни с легкой улыбкой покачала головой. «В любом случае, я провожу вас в кабинет директора, а затем соберу остальных глав факультетов, чтобы они стали свидетелями допроса».

Двадцать минут спустя все они были в кабинете директора, и Гермионе только что дали несколько капель сыворотки правды. На ее лице было необычайно умиротворенное выражение.

«Пожалуйста, назовите свое имя», — сказал профессор Дамблдор, пока профессор Флитвик делал записи.

«Гермиона Джин Грейнджер».

«Сегодня вы были в библиотеке с Гарри Поттером, когда он вдруг решил уйти. Почему он это сделал?»

«Он сказал, что слышал голос, который хотел убить».

— Вы что-нибудь слышали, мисс Грейнджер?

"Нет."

Альбус продолжал расспрашивать Гермиону о каждой детали случившегося. В конце концов они дошли до того, что «Гарри сказал:« Что бы это ни сделало, оно все еще здесь! Позаботься о Колине!» Он выбежал за угол и исчез из поля моего зрения. Через мгновение он спорил с Пивзом».

— Ты слышал что-нибудь кроме Гарри и Пивза?

Ее брови сошлись ближе друг к другу, когда она сосредоточилась. «Я слышал что-то, не знаю что. Это было похоже на дуновение ветра. Я не знаю, что это было».

Профессор Дамблдор на мгновение задумался. «Мисс Грейнджер, не будете ли вы так любезны предоставить нам свои воспоминания об этом инциденте, чтобы мы могли просмотреть их в моем Омуте памяти?»

— Конечно, профессор.

Несколько минут спустя Джинни, Луна, Гермиона, Дамблдор и четыре главы домов оказались в воспоминаниях об этом коридоре, прислушиваясь настолько внимательно, насколько позволяла им память Гермионы. Пожилой директор школы снова глубоко задумался, внимательно слушая. Гермиона, почти полностью избавившаяся от действия сыворотки правды, тоже прислушивалась, стараясь не обращать внимания на звуки Гарри и Пивза.

«Я полагаю, что это похоже на какую-то змею», — задумчиво заявил Дамблдор. «Волдеморт — змееуст. Интересно, Гарри тоже. Это сделало бы его более равным. Это объяснило бы, как он мог слышать голос, когда никто другой не мог».

— Но Поппи не нашла ни следов укусов ни на одной из жертв, ни следов яда в их крови, — возразила Минерва.

«Есть волшебные существа, которые могут причинить вред другим, не прикасаясь к ним», — ответила Гермиона, задумчиво закрывая глаза. «Помню, я читал о чем-то подобном в книге о волшебных существах. Извините, мне нужно вернуться в библиотеку».

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, брюнетка практически выбежала за дверь. С улыбкой на лице и огоньком в глазах директор спокойно сказал: «Да, мисс Грейнджер. Вы уволены. Добрый день».

Через полчаса Гермиона сидела одна за столиком в библиотеке и читала книгу о редких магических существах, когда наткнулась на информацию о василисках. Она уже собиралась вырвать страницу из книги, когда к ней подошел профессор Дамблдор в сопровождении МакГонагалл, Луны и Джинни.

— Мисс Грейнджер, вы собираетесь испортить библиотечную книгу? — строго спросила МакГонагалл.

Лицо Гермионы побагровело, когда она закрыла лицо руками. — Э-э-э, я…

— Сначала ты сбежал из кабинета директора, не будучи уволен, а теперь это? Боюсь, мне придется снять с Гриффиндора десять баллов за твое поведение.

Следующим заговорил Дамблдор. «В будущем, мисс Грейнджер, я уверен, что мадам Пинс будет вам признательна, если вы воспользуетесь заклинанием дублирования». Затем он указал своей палочкой на страницу, которую она собиралась разорвать, и (в учебных целях) произнес заклинание. Точная копия этой страницы появилась на столе рядом с книгой.

— Э-э, спасибо, и извини, что так убежал.

"Совершенно понятно," ответил сморщенный старик. «Должен ли я предположить, что эта страница содержит ключ к тайне, которую мы расследуем?» Она кивнула, когда он взял созданную им страницу. — Василиск? — удивленно пробормотал он про себя. «Почему я не подумал об этом столько лет назад?» Его лицо побледнело, когда он подумал о последствиях. «Нам повезло, что умерла только кошка. Нет никакого способа защититься от такого отвратительного существа, как это. Возможно, нам придется закрыть школу».

— А детей отправить домой, — согласилась замдиректора.

«Можем ли мы просто запечатать вход?» — спросила Гермиона.

"Вход?" — спросила Минерва.

«Разве это не очевидно? Он ушел в тот унитаз, но его уже не было, когда ты туда заглянул».

— Это имело бы смысл, — ответил Альбус. — Именно здесь Миртл умерла пятьдесят один год назад.

«Но он может идти по трубам в разные части замка, — вставила Джинни, — даже если мы запечатаем эту конкретную дверь».

— Я серьезно сомневаюсь, что мы сможем запечатать дверь, чтобы Волан-де-Морт не смог войти.

— Значит, Волдеморт — наследник Слизерина? — спросила Гермиона.

— Да, но он не ступал в замок более тридцати пяти лет. Вот что в этом странного.

— Разве он не мог просто завладеть кем-нибудь, как Квиррелом? — спросила Джинни.

«Конечно, — согласился Дамблдор, — особенно если они были добровольным сосудом».

— Как Теодор Нотт, — ядовито предположила Джинни.

— Ну-ну, мисс Уизли. Все в этой школе невиновны, пока их вина не доказана. Хотя мы будем внимательно следить за ним. Он определенно ведет себя как Пожиратель Смерти. Дамблдор вздохнул. «Я помню старые добрые времена, когда ученики Пожирателей Смерти хотя бы делали вид, что они не таковы. Сам Том Риддл представлял образ честного члена общества. Но, увы, это были гораздо более умные люди. вероятно, хотели бы, чтобы у них на лбу была вытатуирована Черная метка, как они открыто празднуют победы лорда Волан-де-Морта и открыто выражают разочарование по поводу его поражений».

— Другими словами, — объяснила Джинни, — они идиоты, которые всегда стараются быть первыми во всех списках подозреваемых.

— Совершенно верно, мисс Уизли.

«Хотя я согласна с этими наблюдениями, — заявила МакГонагалл, — возможно, мы могли бы вернуться к обсуждению того, что нам делать с василиском».

«Возможно, мы должны исследовать вход в камеру и определить наши варианты».

— Хорошая идея, — согласилась Гермиона. "Пойдем." Оба профессора посмотрели на нее так, словно у нее выросла вторая голова.

«Хотя мы впечатлены вашими аналитическими способностями и благодарны за ваш вклад, мы несем ответственность за то, чтобы все ученики, включая вас самих, были в безопасности. Я не думаю, что ваши родители были бы очень довольны мной, если бы знали, что я охотно отвел тебя ко входу в логово василиска На самом деле, я считаю, что было бы неплохо запереть всех студентов в их общих комнатах, пока мы не решим, что делать Минерва, ты присмотришь за этим, пока я осматриваю комнату Миртл туалет, чтобы найти вход в Тайную Комнату».

Когда учителя ушли, а дети вышли из библиотеки, Луна прокомментировала: «Думаю, в этой ситуации василиск имеет больше смысла, чем двуглавый дингбат. Они не убивают кошек».

http://tl.rulate.ru/book/84886/2719414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь