Готовый перевод Dumbledore Answers Harry / Дамблдор отвечает Гарри: Глава 20: Хэллоуин, который нужно запомнить

Дамблдор представил нового преподавателя по уходу за магическими существами — профессора Граббли-Планка, а затем отпустил учеников в их общежитие. студенты.

На их первом занятии по уходу за магическими существами профессор Граббли-Планк представил их очень дружелюбному лепрекону и рассказал об их особом исчезающем золоте. Теодор Нотт не обращал внимания, и Гарри видел, как он, Крэбб и Гойл прикарманили несколько пригоршней золота лепрекона во время урока. На следующий день до него дошли слухи о том, что эти трое обвинили других слизеринцев в том, что они ограбили их среди ночи и ввязались в драки, зарабатывая отработки.

Утром в четверг «Ежедневный пророк» опубликовал статью о семье, доведенной до безумия Пожирателями смерти. Невилл казался особенно потрясенным этой статьей. Это был день, когда у них был первый урок Защиты от темных искусств в этом семестре. Профессор Люпин, начавший в прошлом году, имел лицо третьегодки темного существа, из-за которого шатался шкаф в учительской.

"Теперь кто-нибудь может догадаться, что находится внутри этого шкафа?"

Руки Гермионы и Гарри взметнулись в воздух.

— Мистер Поттер?

— Э-э, это Боггарт? — спросил он, вспомнив, о чем читал несколько месяцев назад. Он вместе с Гермионой и Джинни просматривал свои учебники по Защите, надеясь сдать DADAOWL раньше. Они с Гермионой надеялись сдать их в конце года, когда книги для четвертого курса были наполовину пройдены.

Люпин улыбнулся Гарри. «Да, действительно так. Пять баллов Гриффиндору. Кто-нибудь знает, чем занимается Боггарт?» Оглядевшись и увидев в воздухе только те же две руки, Муни позвала: — Мисс Грейнджер?

«Боггарт становится тем, чего человек, столкнувшийся с ним, боится больше всего».

«Еще пять очков. Теперь способ победить Боггарта очень прост. Вам просто нужно заставить его принять форму, которая вас забавляет». Он продолжил объяснять очарование и призвал Невилла попробовать первым.

Боггарта освободили, и из него вышел Пожиратель Смерти в полном облачении. Половина класса побежала прочь, а те, кто был в Армии Поттера, вытащили палочки. Хотя Невилл явно трясся от человека, направившего на него палочку, ему удалось сохранить голову. Невилл закричал: «Риддикулус», и внезапно злой воин оказался в бабушкином гардеробе, включая шляпу с коршуном. Через мгновение класс понял, что лицо Пожирателя Смерти было не кем иным, как лицом Северуса Снейпа.

После этого урок прошел хорошо, хотя Гарри немного смущал, почему Ремус не позволил ему встретиться с Боггартом. Поговорив об этом с Гермионой, они пришли к выводу, каким, вероятно, был бы его Боггарт. Вся паника, которую вызвал обычный Пожиратель Смерти, была ничто по сравнению с тем, что сделал бы сам Волан-де-Морт.

Следующие несколько недель прошли без происшествий. В первую неделю армии Поттера пришлось разнять несколько стычек, но не много. По какой-то необъяснимой причине штаны Теодора Нотта загорались каждые несколько дней в самое неподходящее время, например, в классе. Гарри наслаждался практикой со своим огненным элементом. Наконец, и Рон, и Невилл сказали, что готовы выяснить, смогут ли они контролировать какие-либо элементы.

Гарри подготовил неиспользуемый класс, который Дамблдор разрешил ему использовать, и Рон пошел первым. Пока он произносил заклинание, ничего не произошло.

"Что?" — воскликнул Рон, когда его лицо покраснело. «Должно быть, я сказал это неправильно, или Гарри сказал это неправильно! Если Джинни может контролировать одного, то и я смогу!»

«Рон, — объяснил Гарри, — способности Джинни не имеют к тебе никакого отношения. Там очень мало стихийных магов. Я знаю, что сделал свою часть работы правильно. звучало так, как будто ты сделал это правильно для меня».

"Отлично." Затем Рон сел и попробовал еще раз. Ничего не произошло. «Думаю, это что-то еще, чего я не могу сделать», — проворчал он, опустив голову и выходя из класса.

Невилл, который был там, но молчал, подошел к Гарри. «Если Рон даже не может этого сделать, я, вероятно, тоже не смогу. Может, мне просто…»

— Ты запомнил заклинание, верно? прервал Гарри.

"Ну, да."

"Тогда какой вред будет в попытке?"

Опустив голову и волоча ноги, Невилл молча направился туда, где несколько минут назад сидел Рон.

Когда Невилл начал, зажглась свеча, удивив их обоих. Он продолжал наблюдать за движением других элементов, показывая, что сможет управлять одним из них. Когда дело дошло до того, что его сила раскрылась, грязь зашевелилась, показывая, что он может контролировать «Землю!»

— Поздравляю, Невилл, — искренне сказал Гарри, прежде чем проинструктировать его, какие упражнения помогут ему научиться контролировать свою стихию.

Когда Гарри и Невилл вошли в гостиную, они увидели, что Рон дуется, пока Гермиона и Джинни разговаривают с ним. Гарри заметил, как Рон посмотрел на восхищенное лицо Невилла, и быстро отвернулся с выражением отвращения. Когда они подошли достаточно близко, Невилл прошептал: — Я элементаль Земли! взволнованно. Рон встал и ушел, пока девочки поздравляли взволнованного подростка.

Рон не разговаривал с ними несколько дней, но в конце концов перестал злиться после того, как его сестра прокляла его.

Время шло быстро, и к октябрю серьезных проблем в залах не было, поэтому Гарри приказал своей «армии» сократить количество патрулей, но не ликвидировать их. Он чувствовал, что они будут необходимы. Прежде чем они успели это осознать, наступил Хэллоуин, а вместе с ним и первая поездка Гарри в Хогсмид. Так случилось, что это было их первое свидание с Гермионой. Рон собирался тусоваться с Симусом и Дином.

За завтраком Гарри спросил Джинни: «Мы можем что-нибудь купить для тебя в деревне?»

— Нет, — мрачно ответила она.

— Как насчет конфет? — предложила Гермиона.

— Хорошо, — без особого энтузиазма согласился рыжеволосый.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Что мы с Гермионой встречаемся?

Она посмотрела на них и сделала свое самое счастливое лицо. — Меня это устраивает. Может быть, я был бы счастливее, если бы пошел я, а не Гермиона, но со мной все будет в порядке. Приятного времяпрепровождения. Я ожидаю по меньшей мере десять шоколадных лягушек, шесть коробок… о, ничего. Я напишу вам список. Затем она вытащила перо, чернила и пергамент. — И к Зонко тоже не забудь сходить! Она также записала товары из этого магазина.

В то же время через несколько столиков Теодор Нотт ухмылялся про себя, говоря о своих планах.

Несколько часов спустя Гарри и Гермиона пили сливочное пиво в «Трех метлах». Они сделали покупки в нескольких магазинах, в том числе в Zonko's, Honeydukes и, конечно же, в книжном магазине. Гарри взял с собой свой специальный сундук, поэтому все сумки были помещены в него, а затем сундук был уменьшен и убран в карман Гарри. Гермиона несла букет красных роз, который Гарри купил ей.

«Удивительно, как много людей хотят посмотреть на Визжащую Хижину», — с улыбкой прокомментировал Гарри.

"Если бы они только знали правду," согласился его спутник.

"Теперь, когда мы сделали наши покупки, что вы хотите сделать?"

«Может быть, погулять с моим парнем. Ты понимаешь, что это самое долгое, что мы были наедине?»

Он ухмыльнулся ей. — Думаю, да. Хочешь немного исследовать? Сириус сказал мне, что где-то здесь есть пещера.

Когда они вышли из деревни, неся сумку с четырьмя дополнительными бутылками сливочного пива, они не заметили, как Нотт бросил Крэбба и Гойла, чтобы вернуться в школу.

Примерно через час молодая пара нашла пещеру, которую искала, и осторожно вошла внутрь, обнаружив, что она пуста. Гермиона применила несколько заклинаний, чтобы на земле стало комфортно, а в пещере стало тепло. Они сели у стены, а она положила голову на плечо Гарри.

«Мы должны были принести одеяло, чтобы сидеть на нем», — прокомментировал Гарри.

«Все в порядке, Гарри. Мы можем очистить нашу одежду позже. Мне здесь очень комфортно».

Гарри внезапно почувствовал, что нервничает, задаваясь вопросом, что ему делать. Ему удалось обнять Гермиону правой рукой. Она осторожно взяла эту руку в свою, когда она легла на ее правое плечо.

«Это, э-э, мило. Эм, это у тебя новые духи?» — застенчиво спросил он, заметив аромат.

Покраснев, она ответила: «Да, я, э-э, ношу его для особых случаев».

«Пахнет очень красиво. Э, я упоминал, как хорошо ты выглядишь сегодня? Приятно видеть тебя без мантии Хогвартса. Я имею в виду, э, ты тоже хорошо выглядишь в мантии Хогвартса. Просто…»

Она хихикнула про себя над тревогой своего парня. — Спасибо, Гарри. Ты тоже очень мило выглядишь.

Он покраснел и отвернулся от нее, пытаясь скрыть покраснение своего лица. — Спасибо, — сумел сказать он. Он недоумевал про себя, как ему удалось провести год, гуляя с ней и Джинни, и при этом не косноязычие.

«Если ты действительно думаешь, что я хорошо выгляжу, почему ты отводишь от меня взгляд?» — спросила Гермиона, зная, что он покраснел.

— Т-ты выглядишь… мило, — выдавил он, повернув к ней свое красное лицо. Она закусила нижнюю губу, глядя на его губы. Он громко сглотнул, когда ему в голову пришла мысль: «Она хочет, чтобы я ее поцеловал». При этом он слегка улыбнулся. Он посмотрел на ее губы и решил, что Гермиона наложила слишком сильное согревающее заклинание, когда почувствовал, что начинает потеть.

Сглотнув еще раз, он наклонил голову к ней и сморщил губы. Его сердце билось так быстро, что он боялся, что оно вырвется из груди. Он заметил, что она закрыла глаза и облизнула губы. Он вспомнил, как слышал о людях, бьющихся носом, поэтому он положил левую руку ей на щеку и наклонился, прикоснувшись своими губами к ее губам.

Это длилось всего несколько секунд, но он никогда не забудет ощущения, которые прошли через его тело в эти несколько секунд. В этот момент он решил, что ему очень нравится целоваться. Когда они расставались, он не мог не улыбаться от уха до уха, хотя знал, что его лицо покраснело. Он заметил, что она делает то же самое.

Некоторое время они потягивали сливочное пиво и говорили о разных вещах. Наконец Гарри прочистил горло. — Ты, э-э, думаешь, нам пора возвращаться в школу?

"Эм, да." Он встал и помог ей. Они продолжали держаться за руки, выходя из пещеры. В свободной руке она несла цветы.

— Это было… мило, — робко прокомментировал Гарри.

"Да, это было. Мы должны делать это чаще." Затем она поцеловала его в щеку.

Когда они вернулись в город (поцеловавшись еще несколько раз), они обнаружили, что детей там нет.

"Это должно быть позже, чем я думал," прокомментировал Гарри.

— Надеюсь, у нас нет проблем.

Они поспешили найти одну повозку, по-видимому, ждавшую их. «Надеюсь, теперь нам не запретили ходить в Хогсмид!» В этот момент Гермиона действительно забеспокоилась.

Они никого не увидели, когда вошли в замок. «Интересно, что происходит».

Большой зал был закрыт. «Мы не могли пропустить пир. На улице было еще светло. Жаль, что я не надел часы!»

— Я тоже. Думаю, нам следует отправиться в Гриффиндорскую башню.

— У меня мурашки по коже, — обеспокоенно прошептала Гермиона. «Я никогда не видел школу такой пустой».

"И я нет." Они оба вытащили свои палочки, готовые ко всему.

"Вот ты где!" — раздался голос из-за угла. И Гарри, и Гермиона испуганно подпрыгнули, направив палочки в сторону голоса.

— Стоп! Это я. Профессор МакГонагалл.

Оба вздохнули с облегчением. — О, это вы, профессор, — сказал Гарри.

«Мы никого не видели с тех пор, как вошли в замок, и боялись, что что-то…»

«Что-то случилось. На мистера Филча и его кота напали. Кот, миссис Норрис, мертв. Мистер Филч окаменел, и мы не можем его оживить. те, которые в прошлом году выросли в вашем классе, были проданы. Мадам Помфри пытается раздобыть еще. В любом случае, все ученики отправлены в свои общежития, и у них там будут свои частные праздники в честь Хэллоуина».

"Вот куда мы направлялись", сказал Гарри с нейтральным выражением лица. Он не был уверен, что должен чувствовать по поводу этого нападения. Он хотел, чтобы Филч и его кошка ушли, а не подверглись нападению.

— Я тоже направляюсь туда. Деканы присоединяются к ученикам. Вы двое были последними гриффиндорцами, которых я не отчитал. В Хогсмиде было объявлено всем вернуться. Почему вы не вернулись? затем?"

Гарри и Гермиона переглянулись и слегка покраснели. Гарри говорил. «Мы, э-э, не совсем были в деревне. Мы, э-э, пошли на разведку и… э…»

— Я понимаю, мистер Поттер, — заявила она, переводя взгляд с их покрасневших лиц на розы. «Боюсь, вам это не понравится. Вы единственные студенты, у которых нет алиби, которое может подтвердить кто угодно, кроме вас самих». Она глубоко вздохнула. «Однако нападение на мистера Филча — это не то, в чем я вас подозреваю».

Через несколько минут дверь в гостиную Гриффиндора открылась, и за ними оказались МакГонагалл, Грейнджер и Поттер. Гарри ахнул, увидев, что в комнате было несколько длинных столов вместо кушеток. Все уже ели. Они увидели два пустых стула между Джинни и Роном, у которых было облегчение, когда они вошли. Гермиона быстро поднялась в свою спальню, чтобы положить туда цветы, и вернулась к столу.

Она села на свободное место между Джинни и Гарри (Рон был с другой стороны от Гарри). Джинни прошептала: «Где ты был?»

— За пределами Хогсмида, — ответила Гермиона, слегка покраснев.

— Ты целовался, — с ухмылкой заявила Джинни. Она решила не заставлять Гарри и Гермиону чувствовать себя виноватыми из-за свиданий, но дразнить их будет.

— Э… эм… да. Что случилось? Профессор МакГонагалл сказала, что миссис Норрис была убита, а мистер Филч окаменел.

"Ага. Они были найдены рядом с ванной Плаксы Миртл. Пол был затоплен, вероятно, из-за одной из ее истерик. Так или иначе, они оба лежали на полу, и на стене было это сообщение, написанное кровью. "Тайная Комната". был открыт. Враги наследника, берегитесь».

Примечание автора: дневник не требуется, чтобы открыть камеру. Я думаю, что Волан-де-Морт воспользовался бы комнатой после своего возвращения, если бы василиск еще не был убит.

http://tl.rulate.ru/book/84886/2719410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь