Готовый перевод Journey of the Immortal Grandmaster / Путешествие бессмертного гроссмейстера: Глава 40

Незаметно пролетели дни и недели. Ученики находились в секте уже 6 месяцев, то есть полгода. Хань Линъюнь и некоторые таланты 4-го ранга достигли стадии ковки костей, 4-го этапа укрепления тела. К этому времени разница в скорости стала очевидной даже для учеников с одинаковым талантом.

Культивация Хань Линъюня значительно ускорилась. Этому способствовало сочетание нескольких факторов: воздействие радужных пилюль, отсутствие отвлекающих вещей, так как мрачные времена прошли, и здоровый настрой. К этому времени он принял и третью радужную пилюлю. Он действительно начал замечать, что эффекты накапливаются с каждым новым этапом.

Таланты 3-го ранга сейчас в основном находились на 3-й стадии укрепления тела, а таланты 2-го ранга отставали на 2-й стадии.

Но из всех учеников быстрее всех развивалась Ван Имо, которая единственная достигла уровня укрепления костного мозга, 5-го и последнего уровня укрепления тела.

Ранг Хань Линъюнь за последние месяцы не изменился. В любом случае, не было никакого стимула бороться внутри одной группы. Только за 11-е место активно боролись ученики 3-й группы.

Сегодня все ученики были собраны на плацу. За последнюю неделю не было никаких длительных миссий, и все отсутствующие ученики были возвращены.

Это было испытание и церемония для получения белой мантии с черными полосами, и все должны были присутствовать.

Огромная лодка, похожая на летающее сокровище, приземлилась вертикально. Хань Линъюню она показалась похожей на дирижабль, только без двигателя. 781 оставшийся ученик поднялся на борт корабля, и они полетели к месту испытания.

Внушительная летающая конструкция никак не тормозила, и пейзаж под ногами постоянно менялся. Они миновали горы, реки и огромные леса, прежде чем прибыли к месту назначения.

После нескольких часов полета дирижабль приземлился возле горы, покрытой густым лесом, который не представлял собой ничего примечательного. Если не считать гигантского массива, тускло мерцающего вокруг горы.

Хань Линъюнь последовал за группой учеников, вошедших в формацию. Задание казалось простым: убить магического зверя и добраться до горной вершины.

Когда Хань Линъюнь продолжал идти вперед, он вдруг обернулся и понял, что остался один, что на пару секунд ошеломило его.

'Это должно быть дело рук формации. Как странно. Она обманула мое восприятие или что? В любом случае, надо сосредоточиться, испытание началось".

Хань Линъюнь пошел через густую растительность вверх по склону и начал использовать искусство черного дрозда, чтобы быть готовым к быстрой смене ситуации.

Внезапно из темноты выпрыгнул медведь ростом 4 метра. Глаза Хань Линъюня вспыхнули опасным светом. Он не стал уклоняться, а направился прямо к его голове и одним ударом раздробил ему челюсть и мозг. Но Хань Линъюнь понял, что ему некуда уклоняться, так как огромный медведь обрушился на него. Он оказался в неловкой ситуации, когда его расплющил только что убитый зверь.

Обычный человек, возможно, был бы раздавлен насмерть весом этого медведя. Хань Линъюнь содрогнулся при мысли о таком трагическом исходе.

Как бы то ни было, Хань Линъюнь выбрался из-под трупа невредимым, с его укрепленным телом вес казался легкой ношей. Ему оставалось только смахнуть грязь.

Подъем продолжался, и Хань Линюню пришлось убить магических зверей 1 ранга, которые время от времени прыгали на него. Ему было интересно, есть ли в испытании разные уровни для разных учеников, потому что он не верил, что обычный ученик может достичь вершины, если это не так. Звери, с которыми ему пришлось столкнуться, были не такими уж и простыми!

Деревья становились все реже, а кусты все скуднее, как вдруг большая черная кошка попыталась укусить Хань Линъюня за шею. Рефлекс в последний момент спас его, и он успел увернуться, прежде чем попытался нанести ответный удар по маленькому зверю.

Атака Хань Линъюня попала лишь в пустой воздух, так как кошка уже исчезла, а ее силуэт скрылся за деревьями.

'Как она может быть такой быстрой? Это какой-то магический зверь, специализирующийся на скорости?

Хань Линъюнь чувствовал себя весьма обеспокоенным. Если бы не его усиленные рефлексы и реакция в последнюю секунду, он мог бы погибнуть прямо в этом неизвестном месте.

Хань Линъюнь сосредоточился и осмотрелся, но не смог найти никаких следов зверя, даже с его улучшенными глазами, которые ясно видели во множестве оттенков. Окружающая среда предоставляла ему множество мест для внезапных атак.

Хань Линъюнь нащупал в кошельке нить, но в итоге не стал ее доставать. Это будет его личным испытанием, и его искусства Черного Дрозда будет достаточно!

Когда Хань Линъюнь собирался сосредоточиться, чтобы найти нужное настроение, ему пришлось прыгнуть вперед, чтобы избежать еще одной атаки, которая оцарапала ему спину. На этот раз ему удалось увидеть примерное место, куда приземлилась проворная фигура.

Хань Линъюнь сосредоточился на своем искусстве черного дрозда и вошел в состояние полутранса.

Тишина. Смерть. Непостоянство.

Началось долгое ожидание: ни кошка, ни Хань Линъюнь не двигались с места. Это было молчаливое соревнование, кто первым проявит нетерпение и сделает шаг.

Хань Линъюнь притворился, что ищет другую точку, и повернулся. Мышцы кошки, напряженные до невероятной степени, внезапно сжались и расслабились, и кошка прыгнула со скоростью стрелы. Энергия, накопленная за счет этой скорости, удвоилась, и острые когти легко пронзили беззащитную шею.

Вуш. Как маленькая птичка, резко меняющая траекторию, как коса, выносящая свой вердикт, черная кошка была рассечена на две части.

Хань Линъюнь стоял неподвижно, держа в воздухе короткий меч, все еще на своем прежнем месте, приседая и обратившись лицом к вершине горы. Его мышцы расслабились, и он посмотрел на уродливый труп.

Когда он снова повернулся лицом к вершине горы, то заметил, что в паре метров впереди не осталось ни одного дерева, словно лес только что распахнулся, открывая чистый путь. Хань Линюнь пошел вперед и добрался до вершины, где капитан Лакруа ждала на небольшом потертом алтаре, в левой руке она держала белый халат, а в правой - меч.

Хань Линъюнь прекрасно знал, что ему надлежит делать, ведь все ученики должны были выучить все этапы церемонии, которую ему предстояло пройти.

Он поклонился на алтаре капитану Лакруа и провозгласил. "Я, Хань Линъюнь, клянусь никогда не предавать Секту Белого Тигра".

Капитан Лакруа ткнула мечом в палец Хань Линъюня, и на алтарь упала капля крови.

Она торжественно объявила.

"Хань Линъюнь, подобно Белому Тигру, ты взобрался на гору Ешоу и уничтожил тех, кто преградил тебе путь.

Хань Линъюнь, как и твои предки, ты пролил кровь за дело Белого Тигра.

Ученик Хань Линъюнь, ты можешь встать. Надень этот халат, носи белого тигра в своем сердце, и Белый Тигр защитит тебя".

Хань Линъюнь осторожно надел белый халат с полосками на спине. Хотя вся эта церемония не произвела на него особого впечатления, в этот момент он не мог не почувствовать гордости. Гордость за свои первые достижения, за первые шаги на боевом пути, о котором он мечтал, и даже гордость за то, что он носит белую мантию, которую носили поколения доблестных культиваторов, поколения, которые неустанно тренировались в безумной попытке бросить вызов небесам.

Капитан Лакруа пожала ему руку, и теплая улыбка рассеяла ее серьезное лицо. "Добро пожаловать в Секту Белого Тигра. Теперь ты можешь спуститься на корабль. Не волнуйтесь, на обратном пути не будет никаких проблем".

Хань Линъюнь улыбнулся и спокойно последовал инструкциям. Это была впечатляющая церемония, и Хань Линъюнь хорошо понимал, как она может повлиять на учеников, чтобы они стали верными последователями секты, и заставить других остаться в секте, когда появится более благоприятная возможность. Сначала вызвать бурные эмоции, заставив учеников бороться за свою жизнь, затем символизм ритуала, кровь и все такое... Все было очень хорошо продумано!

Хань Линъюнь в основном чувствовал, что это просто забава, но не более того. Этого было бы недостаточно, чтобы заставить его остаться в секте, когда его цели завели его далеко.

Хань Линъюнь прибыл на корабль в новой одежде. Шэнь Лин, Ян Хаоюй и сотни учеников уже были там. Все были в новом облике, многие держали голову так высоко, что шея напрягалась.

"Эй, брат Линъюнь, что ты так долго там был?" Шэнь Линь заложил руку за спину.

"Не знаю, подъем все никак не заканчивался, пришлось убить десятки волшебных зверей и все такое".

Ян Хаоюй тоже жаловался. "Точно. Для меня это тоже было бесконечно! А брат Линь без конца хвастался, что пришел к финишу одним из первых, ему просто повезло, что пришлось убить всего двух зверей, вот почему!"

"Как это возможно?" Хань Линьюнь встретился взглядом со своим братом.

"Я не знаю, я думал, что это одинаково для всех. Может быть, это для того, чтобы один ученик был на вершине или что-то в этом роде?" предположил Шэнь Линь.

Хань Линъюнь пожал плечами. "Тогда достаточно одного зверя, чтобы ученики какое-то время не могли найти дорогу, и все в порядке. В конце мне пришлось убить одну мерзкую кошку".

Ян Хаоюй тоже ворчал. "Может быть, это потому, что мы были слишком хороши, брат Линъюнь. Эта гора хотела, чтобы у нас был сложный бой, но мы легко справились с этими зверями".

Они с ухмылкой оглянулись на Шэнь Лина, которому эта гипотеза совсем не понравилась. Если тем, кому пришлось задержаться, пришлось столкнуться с более сильными зверями, а уровень сложности соответствовал уровню того, кто проходил тест, чтобы каждый мог столкнуться со смертью, то не значит ли это, что он был самым слабым среди троих?

Шэнь Линь прочистил горло и попытался отмахнуться от него. "Какая разница? Эта формация была странной, вот и все".

Когда ученики вернулись в секту, в группе появилось новое чувство единства и принадлежности. Многие вражды были сметены под ковер, и оставшиеся ученики радовались тому, что снова могут продвигаться вместе. Однако не все праздновали, потому что некоторые потеряли хороших друзей. 83 так и не добрались до алтаря на вершине горы. Для среднего ученика это было испытание кровью. Те, кто потерял свои силы в критической ситуации, самые слабые умственно и физически были отсеяны.

...

И вот, время продолжало свое неумолимое движение вперед. Со дня испытания Белой мантии на задания Хань Линъюня находилось все меньше и меньше добровольцев. Миссии за пределами секты стали доступны всем ученикам, и многие предпочитали именно их, чтобы отточить свои навыки и получить реальный боевой опыт. Мало того, что оплата была выше, так они еще и жаждали приключений после того, как новые одеяния придали им уверенности.

Хань Линъюнь был вынужден увеличить размер вознаграждения. Таким образом, его ежемесячный заработок снизился до менее чем 10 000 Пс. Он также давал Чан Синю взятки в виде сокровищных мечей и пилюль, чтобы еще больше укрепить их отношения и убедиться, что он не поддастся искушению говорить за его спиной. Со всеми полученными выгодами, он теперь был замешан не меньше, чем Хань Линъюнь. Поразмыслив, Хань Линъюнь не стал вовлекать в их бизнес никого другого, чтобы минимизировать риски. Излишняя жадность - это не очень хорошо.

В общем, Хань Линъюнь был рад продолжать жить в своем комфортном ритме. Но в этот день он получил визит, который грозил перевернуть все его планы и график.

http://tl.rulate.ru/book/84743/2790639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь