Глава 86: 86-я глава. Всё из-за тебя
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
— Чёрт!
Он неосознанно выругался и обернулся, чтобы убежать.
Однако когда он увидел варваров, сходивших с корабля, разве могли варвары его не заметить?
Думаешь, удастся сбежать? Да ни за что.
Варвар поднял копьё у себя в руках и выстрелил в тело братва из лагеря.
— Пуф!
С большой точностью копьё пронзило плечо братва.
Браток пошатнулся и упал на землю.
Тем не менее рана была не смертельной.
Он обернулся и увидел, как сотни дикарей спускаются с корабля. Все они устремились к нему.
Он так испугался, что быстро встал на ноги. Ему было всё равно, что у него болит плечо. Ему просто хотелось бежать и не попасться.
На этот раз он потащил своё тяжёлое тело и направился шаг за шагом к месту, где прятались его братья.
Братья в лагере, прятавшиеся в темноте, уже давно видели эту сцену. Однако они не осмелились выйти из укрытия, потому что с другой стороны было более сотни человек. Их же было всего лишь двадцать с небольшим.
— Как это могло произойти?
Когда братки увидели эту сцену, их охватила неописуемая злость.
Это означало, что всё это было замыслом Ван Сяоцяна.
Если бы он не привёл своих братков к этому берегу, разве они встретили бы этих варваров?
Всё из-за него. Он заодно с этими варварами.
— Братья, хватайте его!
По приказу братвы-начальника заключённых, братья, прячущиеся в близлежащем лагере, больше не прятались. Они выскочили и схватили Ван Сяоцяна.
— Как это могло произойти? Это не моя вина, я ничего не знаю! Я и представления не имею!
Отчаянно пытался объясниться Ван Сяоцян.
Более того, Ван Сяоцян понимал, что сейчас не время для разговоров. Им нужно было объединиться и разобраться с варварами.
— Ты сейчас говоришь о единстве? Ты что, вора ловить сюда явился?
— Это ведь ты явно виноват в том, что наши братва здесь оказалась, а ты всё ещё твердишь о единстве. Ты что, хочешь всех нас убить? Говори!
Братья-начальники заключённых уже потеряли рассудок от злости.
К тому же эти варвары не дадут времени на разговоры.
Схватив первого братва из лагеря, варвары обнаружили этих людей в лесу.
Они тут же закричали: — Хаф хаф! Круши круши круши!
Затем относительно более высокий и сильный варвар, который, должно быть, был предводителем этой группы варваров, спросил двух стоявших рядом варваров.
По его выражению лица было похоже, будто он спрашивал: — Это те самые? Хаф хаф! Круши круши круши!
—Верно, хаф хаф! Круши круши круши!
Затем предводитель этого племени поднял в руках деревянный жезл и отдал приказ: — В атаку, хаф хаф! Круши круши круши!
Более ста варваров подняли свои копья и с яростью атаковали людей из лагеря, прятавшихся в лесу.
На миг копья посыпались, словно дождь.
Братья из лагеря не выдержали атаки и сразу же повернулись и обратились в бегство.
Некоторых из них даже пронзили копья, и они погибли на месте.
Братья-начальники заключённых, увидев такую картину, пришли в ярость.
Им, братьям, было непросто стать боссами, а теперь их собираются свергнуть?
Конечно, они были недовольны.
Те, кто мешал им стать боссами, все были безжалостно убиты.
Ослеплённые властью, братья-начальники заключённых не только не повернулись в бегство, наоборот они неожиданно подняли свои копья в руках и бросились в толпу варваров.
Это было странно.
Заходите к нам на сайт wuxia worldsite. Спасибо.
Варвары бросали все свои копья и использовали их в качестве дальнобойных атак. Ближний бой можно было вести лишь голыми руками, так что это не могло не вызывать смех.
Братья держали свои копья и бросились в толпу варваров.
Хотя их сила была не так уж велика, преимущество в оружии позволило им двоим сдерживать толпу варваров.
Большинство варваров погнались за людьми в лесу.
В это время за Ван Сяоцяном не было присмотра. Он тайком держал в руке непальский армейский нож и прокрался туда, где его не обнаружили.
Ван Сяоцян был тем, кто раньше был в команде. Он отлично знал, что чтобы захватить врага, нужно сначала захватить лидера. Его взгляд был устремлен на вождя варваров, который держал скипетр позади него.
Если он убьет этого варвара, все будет просто.
Однако на берегу была слишком большая открытая площадка. Выполнить покушение было невозможно.
Он должен был придумать способ заманить всех варваров в лес.
Сразу же после этого Ван Сяоцян сделал свой ход. Он стоял на высокой скале с факелом в руке. Он дважды помахал им в сторону варваров, привлекая внимание их лидера.
«Ху-ху! Круши! Круши! Круши!» Лидер варваров посмотрел на действия Ван Сяоцяна и пришел в сильную ярость.
Он осмелился сделать ему жест прострации. Это было просто величайшим унижением.
Он не выдержал.
«Ху-ху! Круши! Круши! Хватайте мне того человека!»
Приказал лидер варваров. Одновременно с этим он бросился к Ван Сяоцяну.
Увидев это, Ван Сяоцян подумал про себя: «Варвары — это на самом деле варвары. Они просто кучка невежд. У них вовсе нет мозгов!»
Затем Ван Сяоцян резко повернулся и побежал в лес со сложным рельефом.
В этот раз пляж, который изначально был заполнен людьми, опустел.
Он был пустым. Там никого не было.
Тем временем, в другом конце пляжа.
Из-за скалы показалась голова.
«Все ушли. Сейчас! Вперед!»
Крикнул Чан Юань людям за собой.
Затем несколько человек прямо рванулись к пришвартованному у берега кораблю.
Они выбрали самый большой командный корабль. Чем больше корабль, тем безопаснее будет на море.
«Быстрее!»
Сами они были очень ловкими, но идущая позади них тетя Ван испытывала проблемы с ногами. В конце концов, она была в возрасте.
Она стиснула зубы и следовала за ними.
Как только Чан Юань и остальные подбежали к борту корабля, они обнаружили, что на самом деле корабль охраняли трое варваров.
«Черт!»
Сердито выругался Чан Юань.
Стоящий рядом А Фэн собирался достать пистолет и расстрелять трех варваров.
Потому что противник тоже их обнаружил.
Однако Чан Юань их остановил.
«Не используйте пистолет, звук выстрелов слишком громкий! Нехорошо, если мы заманим тех людей обратно!»
Сказав это, Чан Юань и А Фэн подняли свои ножи, а двое из них противостояли трем варварам с копьями в руках.
«Ху-ху! Круши! Круши! Круши!»
Три варвара с любопытством посмотрели на Чан Юаня и остальных. Когда они увидели несколько женщин за Чан Юанем, их глаза тут же затуманились.
Эта женщина была на самом деле такой красивой.
Варвары не понимали, насколько они бесстыжие. Маленький братишка под ними фактически встал прямо из набедренной повязки.
«Да пошло оно все к черту! Какое же чертово невезение!»
Рассерженно выругался Чан Юань.
Затем он сделал движение и быстро закончил бой.
Он сделал шаг вперед и поднял свой нож.
Первый дикарь даже не успел дать отпор. Чан Юань сразу прыгнул на него и перерезал ему шейную артерию. Тот умер на месте.
http://tl.rulate.ru/book/84730/3956801
Сказали спасибо 0 читателей