Глава 49 Глава 49 рабыни мои
Снова раздался насмешливый голос. Молодой человек, который приближался к Тон Вэй и Цяо Юран, остановился и повернулся, чтобы пойти к Чан Юаню. Сейчас его отделял всего один шаг. Всего один шаг, и он обнаружил бы Тон Вэй и Цяо Юран.
К счастью, обе девушки сохранили спокойствие перед лицом опасности. Если бы они сейчас издали хоть какой-то звук, они обнаружили бы себя. Это был бы смертельный удар по любому пункту Плана Б.
Чан Юань стоял рядом с дуплом дерева со змеями. Он держал сухую ветку, обмотанную какой-то легковоспламеняющейся тканью. Он смотрел на сотню людей со зловещей улыбкой.
Как гласит поговорка, «под большим воздаянием должен быть храбрый человек». Хотя некоторые знали, что дупло дерева рядом с Чан Юанем было очень опасным, все равно находились те, кто осмеливался броситься наверх. «Сегодня ночью рабыня моя. Никто из вас не должен драться со мной!»
Молодой человек взял на себя инициативу и бросился к Чан Юаню.
Он хотел первым схватить Чан Юаня.
Однако если один человек осмелился подняться, то появился бы и второй.
Для более быстрого выпуска читайте на веб-сайте novel.site
Мгновенно набежала толпа человек десять.
Все они были грубыми персонажами.
Чан Юань посмотрел на десяток или около того людей, бросившихся навстречу, и усмехнулся. Чан Юань тут же не спеша зажег ветку дерева в своей руке, как раз когда противник собирался броситься перед ним.
Чан Юань стоял у дупла и бросил зажженный факел из ветки дерева в дупло змеиного дерева.
Даже не обернувшись, Чан Юань повернулся и увернулся.
Мгновенно изнутри дупла раздалось несколько леденящих душу рычаний змей.
Под воздействием высокой температуры пламени обстановка внутри дупла неожиданно стала очень враждебной. Змеи больше не могли оставаться внутри и как сумасшедшие ринулись из дупла. Они случайно наткнулись на группу грубых мужчин, бросившихся ловить Чан Юаня.
«А!»
«Змеи, убирайтесь с дороги!» «Боже мой! Змеи умеют летать!» В мгновение ока высыпали сотни и тысячи змей, высотой с человеческую пирамиду.
После соприкосновения с этой группой людей змеи, поскольку их гнездо было разрушено огнем, стали агрессивными и набросились на грубых мужчин. Всего за один ход... более десяти грубых мужчин были покрыты группой змей.
Более того, было не слишком поздно. Десятки тысяч змей высыпали из дупел деревьев, словно горный поток, растекаясь во все стороны.
У Чан Юаня на теле был запасной порошок из серы. Он уже рассыпал круг серного порошка с той стороны, где прятался. Эти змеи избегали и кружились вокруг.
Тон Вэй и Цяо Юран, которые прятались в траве, тоже увидели эту сцену. Это было потрясающее зрелище.
Они были так напуганы, что их лица позеленели, и не смели произнести ни звука.
Более того, после того как змеи вышли из дупла, казалось, большинство из них быстро уплыли в сторону Тон Вэй и Цяо Юран.
Тон Вэй и Цяо Юран никогда раньше не видели подобного зрелища. Из дыры вылезли десятки тысяч змей, и все они шли к ним. Они уже проявили смелость, не испугавшись до обморока.
В этот момент Чан Юань встал и крикнул: «Вот и все, выбросьте это!»
Когда его голос упал.
Тон Вэй и Цяо Юран держали по кролику с разрезом на животе. Они собрались с духом и собрали все свои силы, смея безжалостно выбросить его, прежде чем приползли змеи.
Им удалось приземлиться посреди группы людей, преследующих их.
Мгновенно змеи, которые изначально плыли к Тон Вэй и Цяо Юран, изменили направление и поплыли к месту, где приземлились кролики.
Когда они прошли мимо Тон Вэй и Цяо Юран, змеи кружили вокруг, потому что Чан Юань заранее посыпал серный порошок, и не приближались к Тон Вэй и Цяо Юран.
Но даже несмотря на это, обе женщины были очень напуганы. У Цяо Юран даже началась тошнота и головокружение. Это была настоящая реакция тошноты.
Группа людей, преследовавших их, была шокирована до такой степени, что не могла реагировать, увидев, как из своих нор выползают десятки тысяч змей. К тому времени, когда они сообразили спасаться, было уже слишком поздно.
В толпу бросили двух окровавленных кроликов в качестве приманки для змей.
Мгновенно на толпу набросились десятки тысяч змей.
Молодой человек, который только что кричал, что хочет поймать Чан Юаня и содрать с него кожу, теперь был парализован на земле из-за страха перед такой массовостью. Его глаза были пусты и рассеянны.
Изображение десятков тысяч змей, роящихся в его зрачках, заставило весь его мозг гудеть.
В следующий момент змеи полностью накрыли его тело.
«Быстрее, зажигайте костер, змеи боятся огня!»
В толпе кто-то что-то крикнул, и зажглись две-три факела.
Хотя большинство были взволнованы, в момент опасности нашлись и те, кто сохранил хладнокровие.
После того, как они очень быстро зажгли факелы, действительно удалось отпугнуть змей, которые были поблизости. Увидев, что это работает, они быстро зажгли еще несколько факелов. Менее чем через пятнадцать минут почти у всех в руках был факел.
Они полностью изолировали змей снаружи.
Однако, даже несмотря на это, менее чем за 15 минут более 20 человек погибли от ярости змей.
В этот момент, хотя эти змеи и были изолированы огнем, они не переставали атаковать толпу. Вместо этого они сформировали круг снаружи, полностью окружив толпу.
Чан Юань, увидев эту сцену, нахмурился.
Он почувствовал странность.
По логике вещей, эти змеи не должны были обладать таким интеллектуальным групповым атакующим сознанием. Из опыта, который он узнал из документального фильма Лорда Бэя, змеи разбегались, когда сталкивались с опасностью.
Однако в данный момент ситуация была прямо противоположной.
Змеи не только не разбежались, а даже сформировали атакующий строй. Это было непонятно.
Однако в следующий момент взгляд Чан Юаня внезапно заметил существо, от которого люди задрожали. Оно появилось позади группы людей. Над гигантским деревом возвышалась огромная змеиная голова, которая обозревала все вокруг.
Более того, Чан Юань увидел, что голова змеи непрерывно высовывает свой язык.
Как будто она отправляет сообщение.
Этот змеиный язык был длиной с полчеловека. Голова змеи была даже больше человеческой головы, почти как голова буйвола.
В этот момент Тон Вэй, Цяо Юран и Чан Юань собрались вместе.
Две женщины тоже заметили отклонение на гигантском дереве в первую же минуту. Они подняли взгляд и от страха чуть не упали на землю.
«Это... это...»
Цяо Юран не могла поверить своим глазам. На самом деле в мире есть такая большая змея.
Чан Юань тоже очень нервничал, потому что гигантская змея пристально смотрела на них троих.
Но в данный момент лучше всего сохранять рассудок.
«Не издавайте ни звука! Оставайтесь спокойными!» — напомнил Чан Юань женщинам.
В тот же миг гигантская змея сползла со ствола гигантского дерева.
http://tl.rulate.ru/book/84730/3955724
Сказали спасибо 0 читателей