Готовый перевод Survival on a desert island with a beauty / Выживание на необитаемом острове с красавицей: Глава 48

Глава 48 Глава 48, разоблачение плана

Сказав это, Ван Сяобо с похотливой ухмылкой набросился на Чжуо Цяньцянь, которую прижали к углу.

Хотя Чжуо Цяньцянь два года занималась боевыми искусствами для самообороны, перед крепким и сильным Ван Сяобо она была всего лишь женщиной, которая взорвалась от сексуального желания. Сопротивление было бесполезно. Напротив, это еще больше разжигало страсть противника.

Нападение становилось еще более жестоким.

В этот момент А Фен и тетя Ван, стоявшие за дверью, тайком проклинали: "Зверь!"

Тетя Ван знала, что ей нужно что-то предпринять. В противном случае Чжуо Цяньцянь может лишиться невинности.

"Я отвлеку Ван Сяобо у входной двери. Ты воспользуйся шансом и с помощью копья нанеси ему смертельный удар!" - спокойно распорядилась тетя Ван. Однако, когда А Фен и тетя Ван уже собирались приступить к выполнению плана, за ними внезапно появилась какая-то фигура.

Точнее говоря, эта фигура появилась довольно давно.

for faster releases read on webnovel.site

Две руки резко опустились на плечи А Фена и тети Ван.

"Как вы думаете, будет ли больнее, если я буду медленно отрезать вам кожу ножом или поджарю вас на барбекюшнице?"

Ван Сяоцян держал в руке непальский армейский нож и лизал его лезвие языком, выглядя свирепым и игривым.

Увидев Ван Сяоцяна, у А Фена округлились глаза.

Он не мог поверить, что видел, как Ван Сяоцян уходил с основной группой.

Однако, увидев двух тюремщиков, А Фен понял, что это их рук дело.

"Как я и ожидал, так и есть!"

Тюремщик презрительно фыркнул и гордо посмотрел на А Фена. Он подумал, что в этот раз он внес большой вклад и больше не нужно быть просто тюремщиком. У него даже появился шанс стать третьим или четвертым старшим братом лагеря.

Эта мысль невероятно его воодушевила.

С другой стороны лагеря, третьих старших братьев, сбежавших из тюрьмы, как и ожидалось, выследили люди Ван Сяоцяна.

Пятеро из них снова собрались вместе.

На этот раз их заперли не в болоте за тюрьмой, а в дозорном пункте в самом центре лагеря. Обычно в этом месте разговаривали и читали лекции босс и второй брат. Нетрудно было представить, какая участь их ожидает, если они будут заперты здесь.

Чан Юань не знал, что он ждал, пока А Фен спасет всех из лагеря, чтобы они могли встретиться в условленном месте в лесу. Однако прошло полдня, а никто так и не появился.

Напротив, люди, преследовавшие его, случайно отыскали дорогу сюда.

Чан Юань знал, что больше не может ждать. Ему нужно было действовать.

К счастью, у него был план Б.

Чан Юань внезапно поднялся на высокий камень и громко закричал в сторону леса: "Эй, я здесь. Вы, ублюдки, ловите меня, если у вас хватит смелости!"

В тот момент на острове не было ветра, и звук разнесся далеко.

Люди, которые обыскивали лес как безголовые мухи, тотчас же пришли в ярость, услышав это саркастическое высказывание.

Как ты смеешь быть таким наглым.

Если я сегодня не поймаю тебя, то небеса мне не простят.

Если я поймаю тебя, то сдеру с тебя кожу и замучаю до смерти.

Чан Юань даже намеренно выдал место своего нахождения. Бежа к дуплу змеиного дерева, он обернулся и закричал назад.

Чан Юань разозлил более сотни человек. Все они хотели поймать Чан Юаня и избить его.

"Братья, этот парень прямо перед нами. Вперед! Я больше не хочу женщину-рабыню. Сегодня я обязательно прибью этого вора, который украл еду!"

Кто-то закричал, и группа людей бросилась бежать, устремившись за голосом Чан Юаня. Однако со скоростью Чан Юаня шутки были плохи. Группа людей позади него все еще находилась на значительном расстоянии от Чан Юаня.

Вскоре Чан Юань вернулся к окрестностям Пещеры Змеиного Дерева.

Тун Вэй и Цяо Юран все еще прятались здесь. Видя, что Чан Юань все еще тяжело дышит, Тун Вэй не удержалась и с беспокойством спросила: "Какова обстановка? Они преследуют нас?"

"Только что мы с подружкой услышали твой голос. Их много?" - осторожно спросила Цяо Юран.

Стоило лишь взглянуть на предостерегающее и серьезное выражение лица Чан Юаня, чтобы понять, что ситуация очень серьезная.

Они должны были всегда прислушиваться к командам Чан Юаня. Они не должны были допускать никаких ошибок. Они вдвоем не хотели быть обузой.

"К счастью, кролик, которого я просил вас приготовить, готов?" - с облегчением вздохнул Чан Юань! Он посмотрел на них и спросил.

Две женщины немедленно достали кролика, который был еще не совсем мертв.

Две женщины не знали, для чего нужен кролик. Сначала они думали, что его поймали, чтобы съесть, но теперь, когда Чан Юань забрал его, они увидели, как Чан Юань вонзает швейцарский армейский нож в живот кролика.

Появилась кровавая рана. Кролик, который был вялым, внезапно оживился.

Или, скорее, он боролся перед смертью.

"А, что ты делаешь!" - Цяо Юран почувствовала головокружение, когда увидела кровь.

Она отвернулась и не осмелилась смотреть прямо на нее.

"Не издавайте ни звука. Возьмите по одному. Когда я скажу, бросьте их в толпу!" Чан Юань отрезал сухую ветку рядом с собой и оторвал кусок ткани с тела Цяо Юран. Он обмотал им ветку.

"А! Что ты теперь делаешь! Моя одежда!"

Цяо Юран взглянула на Чан Юаня. Как он мог шутить с ней в такой опасный момент.

У Чан Юаня не было времени обращать на нее внимание. "Не издавай ни звука!"

"Ваша одежда - легковоспламеняющиеся материалы. Иначе как вы думаете, почему я это делаю?"

С этими словами Чан Юань незаметно двинулся из укрытия в окрестности Пещеры Змеиного Дерева.

В этот момент преследователи в лесу уже добрались до окрестностей Пещеры Змеиного Дерева.

Среди этих людей не было недостатка в тех, кто вчера преследовал Чан Юаня в составе команды Ван Сяоцяна. В той или иной степени они были знакомы и настороже в этом месте.

Однако вчера вечером уже стемнело, поэтому они мало что знали об обстановке вокруг. Они только знали, что здесь есть дупло дерева, и в дупле дерева много змей.

"Малец, который вчера украл еду, потерялся здесь! Мы должны найти этого малого сегодня!"

Один из людей с опытом преследования выступил вперед и дал всем указания.

Как раз когда все готовились осмотреться в поисках следов, Чан Юань спрятался в темноте и наблюдал, как молодой человек шаг за шагом приближается к укрытию Тун Вэй и Цяо Юран.

Чан Юань знал, что даже если его обнаружат, он не может допустить, чтобы обнаружили Тун Вэй и Цяо Юран.

Он немедленно вышел и сказал: "Этот молодой господин здесь, куда вы смотрите? Кучка идиотов!"

http://tl.rulate.ru/book/84730/3955711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь