Готовый перевод Survival on a desert island with a beauty / Выживание на необитаемом острове с красавицей: Глава 13

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Чжан Юань спрятал нож в рукав.

Три женщины также держали в руках палки. Они смотрели на вход в ограждение в углу пещеры.

Несколько человек снаружи подходили все ближе и ближе. Чжан Юань и остальные могли слышать их голоса.

Молодой человек сказал: «Мы наконец-то здесь. Я думал, мы зашли не туда!»

«Как мы могли ошибиться? Огонь здесь же. Нам надо идти к огню!» — уверенно сказал мужчина средних лет.

«Хватит мешкать. Тетя Ван заболеет! Мы не можем больше оставаться под дождем!» — встревоженно напомнила им девушка.

«Кашель, кашель, кашель!» — слабо кашлянула женщина средних лет.

Хотя они и увидели слабый огонь в пещере, их не беспокоило, есть ли внутри хозяин или нет. Они просто ворвались внутрь.

«Эй! Я не ожидал, что это будете вы!» Молодой человек первым нагнулся и вошел. Когда он увидел Чжан Юаня и трех женщин в пещере, он выдал шокированную улыбку.

«Заходите, старые знакомые!» Молодой человек махнул рукой позади себя, и группа из семи человек зашла в пещеру.

В пещере, где с трудом размещались четверо или пятеро, теперь находилось на семь человек больше, и стало немного тесно.

Они могли только сидеть со скрещенными ногами на земле.

Они вошли без согласия Чжан Юаня и остальных, что немного расстроило четверых.

Жуо Цяньцянь немного рассердилась и подумала: «Почему вы, ребята, не найдете собственное место, а занимаете наше маленькое место? Как бесстыдно». Как раз когда она собиралась сказать несколько грубых слов, чтобы прогнать эту группу людей, Тун Вэй потянула ее за край одежды. Затем она посмотрела на больную и старую женщину.

«Малыш, я не ожидал, что вы найдете хорошее местечко!» — поддразнил Чжан Юаня уродливый молодой человек.

Чжан Юань ничего не ответил. Он просто осторожно смотрел на них всех.

Мужчина средних лет с большим животом, который был лидером группы, сказал: «Малыш, посмотри, какой сильный дождь идет снаружи. Мы не смогли найти хорошее убежище. Нельзя ли вам разрешить нам остаться на одну ночь?» Он говорил с фальшивой улыбкой. Он был типичным лицемером.

Чжан Юань больше всего ненавидел таких людей. Он не хотел связываться с мужчиной средних лет.

«Где ваши манеры? Мы с вами говорим! Ты немой?» — девушка в стиле «пластик», у которой явно была сделана пластическая хирургия, сердито посмотрела на Чжан Юаня. «Я не думаю, что нам нужно что-то им говорить. Нам просто нужно выгнать их отсюда!»

«Такое хорошее место. Бесполезно тратить его на этих людей!»

«А эти две сучки, которые спрыгнули с корабля! Они предали нас, так что им тоже следует убираться отсюда!»

Чжан Юань и трое остальных и так были недовольны этими людьми. Они не ожидали, что противная сторона будет такой неразумной и будет угрожать им. Девушка в стиле «пластик» сразу же привела их в ярость.

«Сучка, держи язык за зубами!» Жуо Цяньцянь держала в руке палку и прямо ткнула ею девушке в стиле «пластик» в лицо. Палка к счастью попала ей в переносицу.

«Ай, мой нос искривился...»

«Лю Фанью, хватит!» — нетерпеливо сказал мужчина средних лет. «У тебя вообще нет манер!»

«Мы цивилизованные люди. Или мы одичали за два дня на этом пустынном острове?»

Получив выговор от мужчины средних лет, девушка в стиле «пластик» больше не посмела сказать ни слова.

Уродливый молодой человек нашел тушенку из кролика, которую приготовили Чжан Юань и остальные. Половина кролика еще осталась. Чжан Юань планировал оставить ее на следующий день.

«Я так и знал! Это кролик, какой аромат!»

Уродливый молодой человек достал железный горшок и раздал всем кролика, чтобы они поели. Он также дал чуть больше мужчине средних лет.

«Сяо Гу, ты очень хорошо себя показал. Я повышу тебя, когда мы вернемся!»

Уродливый молодой человек был рад похвалам от лидера.

«Спасибо за повышение, директор Чжан. Я всецело вас поддержу!»

Чан Юань посмотрел на них двоих и в душе посмеялся над ними. Они уже застряли на необитаемом острове, но всё вели себя так, будто бы находились в офисе. Это было жалко и смешно.

«Что… Что вы делаете? Это наша еда!», — немного занервничала Цзяо Юран, когда увидела, как эти незваные гости разделили их еду.

«Мы находимся в критической ситуации. Каждый должен помогать друг другу! Не будьте такими неразумными!», — сказал Сяо Гу праведно.

Три женщины закатили глаза, словно говорили: «Не то, чтобы мы не давали вам еды, но вы должны спросить перед тем, как брать. Вы не можете просто взять и съесть нашу еду без разрешения».

Чан Юань уже догадался, что так и будет. С того момента, как он решил впустить их, он уже морально подготовился.

В конце концов, он не был злым человеком. Он не мог позволить им остаться под дождём.

Помогать другим было принципом Чан Юаня: «Я буду хорошо относиться к тебе, но если ты будешь плохо относиться ко мне, то прости. Я буду поступать с тобой хуже, чем ты со мной. Если ты будешь хорошо относиться ко мне, то и я буду относиться к тебе лучше».

В этот момент больная старушка сильно закашлялась. «Кашель, кашель!»

Увидев это, Чан Юань сказал: «Когда в старости заболеваешь, это очень опасно. В лучшем случае, она серьёзно заболеет. В худшем — умрёт!»

«Что мы можем сделать? Она больная и старая. Она только зря тратит нашу еду. Какой смысл жить так? Мы не врачи! Мы можем только смотреть, как она умирает от болезни!», — сказала другая девушка, что была рядом с пластиковой девушкой, Ли Вей, и посмотрела на старушку со презрением.

Эти слова немного возмутили главного мужчину средних лет. На вид этому мужчине было примерно столько же лет, сколько и тёте Ван. Им обоим было чуть за пятьдесят, поэтому слова Ли Вей его задели.

Тётя Ван тоже услышала эти слова, и из уголков её глаз потекли слёзы. Изначально она была готова наслаждаться жизнью и путешествовать по миру. Но их самолёт разбился.

А теперь она собирается умереть на этом необитаемом острове от болезни. Это было действительно трагично.

«Что ты делаешь?!», — спросила Ли Вей Чан Юаня, когда увидела, как он вдруг направился к ней, наморщила лоб.

Она подумала, что Чан Юань недоволен её словами и хочет проучить её, поэтому инстинктивно отступила на шаг.

Однако у Чан Юаня не было времени связываться с ней. Он остановился перед тётей Ван и потянулся, чтобы нащупать её запястье.

Действия Чан Юаня всех озадачили.

Вскоре Чан Юань открыл глаза и осмотрел пещеру так, как будто искал что-то. «Вытащи эту траву!»

Чан Юань обращался к Ли Вей. Ли Вей опешила от его неожиданной просьбы. Она выдернула горсть травы, на которую показал Чан Юань.

«Это солодка. Это такой вид травы, который часто используют в китайской медицине. Пожуй ее во рту до состояния мелких кусочков. Не глотай. Увлажняй её слюной!»

Чан Юань порвал солодку на мелкие кусочки и помог тёте Ван сесть.

Тётя Ван сделала так, как сказал Чан Юань.

Ли Вей была в небольшом замешательстве. «Серьёзно? Вы можете вылечить человека, заставив его есть солодку? По-моему, вы только усугубите её болезнь!»

http://tl.rulate.ru/book/84730/3954397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь