Готовый перевод As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills / Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки: Глава 39

Король каламбуров (2) Цзян Мин достал из одежды небольшой бумажный пакет, открыл его и достал оттуда желтый порошок. Он осторожно вдул его в нос госпожи Шуанъэр, и ее дыхание вдруг стало более ровным. "Если вы вдохнете мой улучшенный порошок недоумения, в который добавлено более десятка ядовитых грибов, вы не сможете проснуться в течение четырех часов, даже если небо упадет". Он оделся и встал с кровати. Он встал перед зеркалом госпожи Шуанэр. Никто не мог видеть, как он это делает, но мышцы на его лице начали медленно меняться. Из красивого юноши он превратился в крупного мужчину со свирепым лицом. "Эта техника маскировки действительно удивительна!" Цзян Мин потрогал свое лицо и пробормотал про себя. Даже голос его стал совсем другим. Маскировочная техника, которую он приобрел у продавца, состояла из двух частей.

Первая часть заключалась в нанесении макияжа на лицо, что было в лучшем случае низкопробным трюком. Вторая часть требовала от мастера боевых искусств третьего класса использования ци крови для воздействия на лицо, изменяя распределение лицевых мышц и толщину голосовых связок. Даже если бы перед человеком находились его близкие родственники, он не смог бы их узнать. "Пришло время использовать эту личность", - пробормотал Цзян Мин, глядя на себя в зеркало. Лучший способ убить человека и скрыться - это не обязательно напасть тайком, надев маску, или убежать за тысячу миль. Для Цзян Мина, овладевшего искусством маскировки и обладавшего золотым пальцем, существовал лучший способ. После того как маскировка была завершена, Цзян Мин осторожно открыл окно, выпрыгнул наружу и снова закрыл окно.

В одном из домов Цзян Мин украл комплект одежды и переоделся в него. Затем он спрятал одежду в полуразрушенном доме, который долгое время пустовал. Он сделал несколько шагов, чтобы быть уверенным, что его не поймают. Через мгновение из дома вышел мускулистый мужчина, похожий на свинью, с величественной походкой. Он впервые вошел в башню Цинхэ! "Милорд, прошу вас, проходите!" С улыбкой поприветствовала его знакомая хозяйка борделя. Мускулистый мужчина фыркнул и грубым голосом сказал: "Сегодня я не хочу играть с женщинами. Молодой господин Ши хочет мне что-то сказать. Где он сейчас?" "Молодой мастер Ши находится в комнате А1 на втором этаже", - испугавшись страшной ауры мускулистого мужчины, быстро ответила мадам из борделя. Мускулистый мужчина оттолкнул ее и пошел наверх! Мадам из публичного дома отреагировала и поспешила за ним с криком: "Куда вы идете? Кто ты?" "Это не ваше дело! Может быть, я дедушка молодого господина Ши!"

Он продолжал шагать вперед, не задумываясь. Сегодня он был здесь не просто так. 𝘧𝘳𝐞𝚎𝑤ℯ𝘣𝗻𝘰ѵℯl.c𝐨𝚖 Его дикий хохот разнесся по башне Цинхэ. С громким стуком дверь на втором этаже разлетелась на куски, и повсюду полетели деревянные обломки. "Пришло время тебе умереть, Ши Цзюньхун!"

http://tl.rulate.ru/book/84659/3141326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь