Готовый перевод The Power They Do Not Use / Сила, которую они не используют: Глава 2

Гермиона тут же просканировала свою память, и получив благословение, и

когда-то проклятие эйдетической памяти, она нашла несоответствия. Вещи, которые не совсем вяжутся. Она села на трибуну и успокоила свой разум, базовую технику йоги, которую она иногда практиковала с матерью летом, воспоминания, которые указывали на то, что она и Гарри были в отношениях, события чемпионата мира по футболу как-то пошли не так... образы ночного бега по лесу вдали от волшебников в масках казались нереальными, а видеть, как мистер Крауч изгнал маленькую эльфийку из семьи, что ж, не совсем соответствовало чувствам Гермионы.

Гарри сел на трибуну рядом с ней и взял ее за руки. «Я помню одно: ты согласилась стать моей девушкой, и я не думаю, что кто-то или что-то может отнять это у меня».

Их взгляды встретились.

— Я не помню, чтобы ты ходил к Уизли, а ты? «Нет, но это не объясняет воспоминаний о том, как мы пробыли там неделю и поехали с ними на чемпионат мира… Это кажется очень полной последовательностью событий».

— Я знаю, ты помнишь, кого мы встретили тем утром?

— Седрик Диггори, не так ли?

«Кто хочет, чтобы у нас были эти воспоминания, и какого черта они заблокировали мои воспоминания о том, что мы узнали этим летом, и почему я не могу вспомнить последовательность рун, что мистер… я не могу вспомнить его имя… Я вижу его мысленно, но не могу вспомнить его имя». Гарри выглядел рассерженным. "У меня есть его книга на... на..."

« Сборник оберегов Голинара и их манипулирование ». Гермиона процитировала заголовок, словно читая его. Она продолжила.

"Внутри обложки подписано,

моему новому другу, Гарри Поттеру,

ты очень напоминаешь мне мою

старый друг Чарлус Поттер.

Пользуйтесь этой книгой правильно и пусть

сила волшебства да пребудет с тобой всегда,

подписанный Джек Голинард '

Она посмотрела на него. Этот человек — Джек Голинард, главный хранитель мира и разрушитель проклятий. — Гарри смотрел глубоко в глаза своему лучшему другу, как будто что-то видел. По правде говоря, он что-то видел. Когда она говорила о книге, он мог это видеть. в ее памяти надпись и обложка: "Я видела это, я думаю, так же, как и ты.. давай попробуем что-нибудь."

"Видел? Как?" она моргнула, а затем почувствовала какое-то давление на лобную долю. Она видела замок и территорию Хогвартса с точки зрения Гарри, с его метлы, летающей вокруг. В этот момент она поняла, как сильно он любит летать, и тот факт, что его на самом деле не слишком волновал квиддич, поскольку это было средством достижения цели — летать. Она также чувствовала наложение... лучшее, что она могла описать, было принуждение тратить время и силы на игру, чтение и обсуждение ее, как если бы это было запрограммировано в нем.

Прошептала она. «Подумай только о полете и о том, как ты к этому относишься, а не об игре…»

Он так и сделал, и она упивалась ощущением ветра в лицо и силой поворотов и завихрений маневров. Она отключилась и потянулась.

— Гарри, я хотел бы кое-что попробовать, ты мне доверяешь?

"Конечно знаю, чем? Моей жизнью, моей метлой, моими хранилищами?"

Он осознал, что только что сказал: "Хранилища?" До этого момента он понятия не имел, что у него есть нечто большее, чем просто то, откуда пришли его школьные деньги.

Голос Гермионы вернул его в настоящее. «Просто одолжи мне на минутку свою метлу, я хочу кое-что попробовать».

«Ты уверен, что не летал с первого года обучения, а это быстрая метла».

Она стояла и улыбалась ему. «Я думаю, что у нас, возможно, был своего рода прорыв, поверьте мне, я буду осторожен». Он неохотно протянул ей метлу.

«Я могу заменить Молнию, Гермиона, но не могу заменить тебя». Она мило улыбнулась, перекинула ногу через шахту и плавно пролетела над полем, сделав широкую дугу, несколько плавных S-образных поворотов, мягкое пикирование и набор высоты, затем спираль на высоте около 300 футов. переворачиваясь на спину и ныряя под крутым углом к ​​траве, и оставляя следы на траве пальцами ног, все время смеясь. Сердце Гарри остановилось, и он забыл дышать, пока она не приземлилась легким шагом и не вернула ему скоростную метлу. Он даже не посмотрел, как бросил его в сторону, схватил ее и крепко держал.

«Мне так жаль, Гермиона, мне так жаль, что я так беспокоил тебя в последние три года, видя, как ты так летишь, я испугался, подумал я… как я».

Он разжал объятия, в которых держал ее, и всмотрелся в ее лицо, в глаза. "Как?"

«Я почувствовал твой разум, я попросил тебя подумать о полете и сосредоточился на том, чтобы получить то, что ты знаешь о полетах, и хотя у меня не было такого физического опыта, как у тебя, я чувствую, что, вероятно, мог бы сделать на метле все, что ты хочешь». можно, сейчас"

Его брови исчезли в линии роста волос. "О, правда?.. Думаю, я знаю, что подарю тебе на день рождения, тогда..."

Она весело тряхнула волосами: «Хочу хотя бы Nimbus 2000» со смехом.

они крепко обнялись на несколько мгновений, затем к ним вернулась реальность.

«А как насчет того, кто уничтожил нас и добавил эти ложные воспоминания?»

«Это может быть только несколько человек, основной кандидат — Дамблдор».

Всю мою жизнь он манипулировал мной, помещая меня туда, где я живу, контролируя мои деньги, мои уроки, моих друзей».

Шок отразился на лице девушки. "Деньги? Друзья?"

«Мне не сказали, как пройти на платформу 9-3/4, а миссис Уизли громко спрашивала, где платформа, как будто звала меня».

Уизли посадили, я в этом уверен. Далее, сколько купе было пустым, когда вы в первый раз сели в экспресс?»

Она подумала об этом минуту. "Одиннадцать, по моим подсчетам" Гарри был впечатлен тем, что она запомнила точное число.

«Рон зашел ко мне в купе и сказал, что все остальные места заполнены, не мог бы он присоединиться ко мне». Его лицо потемнело. «Я считаю, что он тоже был подставой».

он поморщился. «У меня постоянно возникает желание пойти и поиграть в квиддич, хотя на самом деле это глупая игра для искателя, все, что я делаю, это летаю вокруг, если бы я был охотником, может быть ... Все, что я действительно хочу делать, это летать. Я чувствую как будто есть принуждение, заставляющее меня хотеть быть в команде».

«Я тоже это почувствовала, когда ощупала твой разум…» — она покраснела. и посмотрел ему в глаза. «Правда ли, что подростки думают о сексе каждые три минуты?» Настала очередь Гарри покраснеть, когда образ промелькнул в его мыслях.

«Это нечестно, мисс Грейнджер, я думаю, вы злоупотребляете магией…» он проецировал на нее образ, который делал все предыдущие румяна незначительными.

Он взял свою метлу и оседлал ее. «Ну, с твоими вновь обретенными навыками полета, не хочешь ли ты полететь со мной?»

Она ухмыльнулась, встала позади него и прижалась ближе, обняв его. Он ухмыльнулся, и они ушли. «Следующим рейсом я сижу позади вас, так что смотрите, куда вы кладете руки, честная игра и все такое».

Ее руки внезапно переместились в нейтральное, безобидное положение.

Сириус устроился на площади Гриммо, 12, и Муни был там с ним.

«Муни, в этом письме, которое я только что получил от Гарри, говорится, что он был забвен в первый день в школе, и он подозревает Дамблдора». «Что мы можем сделать, я не могу вытащить его оттуда, он там в относительной безопасности, и пока меня не помилуют, я не могу быть его опекуном, Министерство меня арестует».

Ремус Джон Люпин был мыслителем Мародеров. Джеймс был блестящим чаром, у Сириуса были идеи и планы, Муни разрабатывал магию и порядок вещей, Питер… он бегал по поручениям, ходил за едой и сливочным пивом и был начеку.

Люпин повернулся к своему другу. "У тебя еще есть зеркала? Глаза Сириуса расширились. "Ах!, Да!.. Кажется, есть..." он вскочил и побежал в свою комнату наверху.. Он выкопал свой школьный чемодан, который был отправлен из своего хранилища у гоблинов. Он вытащил его и распахнул. Муни вошел и прислонился к дверному косяку. Книги и старая одежда летали туда-сюда, полупустая бутылка Огдена покатилась по полу, цепляясь за ногу Муни. Он нагнулся и небрежно взял ее, открыл крышку и сделал глоток. «Аааааа…хорошая штука», — Сириус посмотрел на своих товарищей, которые протягивали бутылку, — Ага, спасибо… — Сириус сделал глоток. и пар хлынул из ушей, он покачал головой и косоглазием: «Эй, давно было, — он заткнул его и отложил в сторону.

«Вот мы…» — он вытащил три деревянные рамы размером около шести квадратных дюймов, которые окружали зеркало. На внешней стороне рамы была выгравирована серия скандинавских рун, а на одной кромке рамки были пуговицы. — У меня есть свои, Джеймса и Питера, а у тебя, как ты думаешь? Люпин кивнул. Конечно, знаю, он вернулся в мой коттедж, я использую его, чтобы бриться каждое утро… — вздохнул он. — Первые пару лет после Джеймса и Лили… Будь ты проклят. Старик убедил меня, что ты предал их.

Сириус сел и снова взял бутылку. «В каком-то смысле да… Я доверился не тому человеку, и теперь мой брат мертв».

Муни знал, что Сириус говорил не о Регулусе.

"Питер обманул нас, и мы доверились ему..."

— Да, его тоже, я имел в виду старика. Он лениво тыкал в багажник и его содержимое.

«Мы все влюбились в Культ Дамблдора, и из-за этого доверия погибло слишком много людей. Помните Головокружительного и Фабулуса? Если бы не этот мерзавец Снейп и его плохие данные, они все еще были бы живы».

Муни забрал бутылку и сделал глоток.

"Интересно, сколько реальной информации, реальной ПОЛЕЗНОЙ информации

Снейп когда-либо предоставлял... это всегда казалось слишком мало и слишком поздно».

Муни сполз по дверному косяку и сел на пол. Он откинулся назад и закрыл глаза.

— Что насчет Гарри?

Ему нужны инструменты, чтобы дать отпор... ему нужно держать свои воспоминания при себе и остановить любого, кто пытается водить его за нос... Энди может чем-нибудь помочь?"

«Я не знаю… Она работает над этим». "Дай бутылку, Му.."

Муни посмотрел на бутылку. В нем почти ничего не осталось, поэтому он передал его.

Сириус допил остатки Огдена и швырнул бутылку в коридор. Они слышали, как он отскочил от стены, перекатился на лестницу и перелетел через край. Бонк..бонк..бонк..бонк... Они ждали в ожидании...бонк. он остановился в пяти шагах вниз. Сириус хихикнул, а Муни фыркнул, смеясь над Сириусом больше, чем над ситуацией. Метаболизм ликанов означал, что для того, чтобы изменить его сознание, потребовалось больше, чем несколько рюмок.

— Серьезно, Сириус... Нет, не говори так! он выстрелил молчанием в другого волшебника. — Нам нужно послать Гарри и Гермионе как можно больше инструментов, чтобы они могли сражаться с кем угодно и с чем бы там ни имели дело. "

Сириус лишь хихикнул и еще немного сгорбился. Муни посмотрел на него. "Легкий.."

Он поднял багажник, открыл все отсеки и вывалил все на пол. «Протрите» несколько очищающих чар, чтобы избавиться от странного запаха и подозрительных пятен.

Там были мантии, одежда, обувь и разнообразная одежда приличного качества, все слишком маленькое. Быстро очищающее и складывающееся заклинание, помещенное в секцию для одежды в багажнике: «Я думаю, что Гарри или Гермиона могут подогнать их по размеру, так как одежда, которую он носит, — чистое лохмотье… Интересно, о чем думал старик, отправляя Гарри там, — обратился Люпин к уже спящему Сириусу Блэку, который счастливо прислонился к изножью кровати, окруженный кучей мусора школьного возраста.

Муни высунулся из двери комнаты, поднял бутылку Огдена со ступенек, положил ее на стопку из трех зеркал и сотворил заклинание, превратив ее в копию остальных, доведя общее количество зеркал до 5. «По одному на каждого и по одному на Энди Тонкса…» — пробормотал он про себя.

"Два зеркала и записка с указанием, как ими пользоваться, в первом отсеке, прямо сверху. "..."Хорошо, книги" Он разобрал все книги из стопки, разложил их по порядку, отбросив девчачьи журналы в сторону. .."Гермионе это не понравится..ох как хорошо!" Базовая окклюменция и легилименция. Защита разума «Это будет полезно Гарри и его друзьям… мы оба знаем, что Снейп и Старик печально известны тем, что сканируют разум».

Они усвоили этот урок еще в годы Мародеров. В то время Снейп представлял не такую ​​большую угрозу, как старик.

Остаток дня Гарри и Гермиона провели в полете над Запретным лесом, где Гарри указал на гнезда акромантулов и где они с Роном столкнулись лицом к лицу с Арагогом. Они держались немного выше, чем обычно для этой области. Они летели над озером, махая Ленни, гигантскому кальмару. Глядя вниз сквозь воду, они могли видеть то, что выглядело как строения маленького городка внизу.

Гарри шел впереди, и они ходили вокруг и вокруг шпилей и башен замка, над вершиной Большого зала, гадая, не увидят ли их те, кто внутри. снаружи это было похоже на любую другую шиферную крышу.

Они обогнули башню Гриффиндора, Гермиона указала на окно своей комнаты в общежитии, а Гарри указал на свое… Они задавались вопросом, что похоже на еще один уровень башни над общежитиями седьмого курса на верхнем этаже. Гарри поднял метлу и завис, глядя сквозь башенки, видимые, когда вы были достаточно высоко... "Посмотрите на это, с земли вы не можете увидеть, что есть еще один уровень, это похоже на зубцы, как и на любой другой здешней башне.. Мы должны расследовать это в ближайшее время».

Руки Гермионы крепко обняли его, и она прижалась к его спине.

Ты прав, но я думаю, что нам нужно пойти и поесть сейчас, я проголодался.

Они спикировали прочь от башни и нашли укромный уголок вне поля зрения входной двери, чтобы присесть. Они кончили и потянулись, Гермиона осторожно пыталась избавиться от судорог в попе, Гарри, конечно же, не возражал, поэтому он потянулся и сделал несколько приседаний, ухмыляясь лохматой девушке.

«Вот, возьми меня за руки». она сделала это, и вместе они сделали приседания и растяжку длинных мышц. Он взял свою метлу, активировал нанесенные на нее уменьшающие руны и положил ее в сумку. — Пойдем ужинать, миледи? «Да, но сначала мне нужно зайти к дамам и расчесать волосы… похоже, я летал весь день». Они рассмеялись и вошли в замок.

Гарри сидел в общей комнате, работая над домашним заданием за первую пару дней и лениво набрасывая несколько идей для подарка на день рождения Гермионы. Девушка, о которой идет речь, вошла в комнату, бросила свою сумку и тетради на стол и с усталым вздохом села.

Гарри перевернул страницу в своем альбоме, пряча свои рисунки.

"Устала?" — спросил он ее.

«Да, очень, ты знаешь, что я продолжаю свое обычное образование, а также наше магическое образование?»

"Да, я видел, как ты читал литературу и физику, как ты это делаешь, по почте или где-нибудь есть учитель, принимающий твоих сов?"

«Я делаю задания и отправляю их маме, которая отправляет их в офис в школе Хедингтон». они оба посмотрели друг на друга, вспоминая разговор после QWC, когда они вернулись обратно в сад Грейнджер. по их учебной программе».

«Я думаю, что это отличная идея, давайте отправим Хедвиг с запросом о том, что они предлагают с обеих сторон, мне нужно закончить свое мирское образование, я бросил государственную школу, когда поступил в Хогвартс». Гарри пришла в голову мысль. — Как далеко вы живете от Хедингтона?

Пару миль, я могу пройти туда менее чем за час.. Я прошел, потому что это хорошее упражнение. — Его лицо стало отсутствующим. — Я сейчас вернусь, — он вскочил и побежал вверх по ступенькам. в общежитие, порылся в каких-то бумагах и вещах в багажнике и достал блокнот. Он заметил, что все его шоколадные лягушки снова исчезли.«Рон» он с отвращением горбился.

Он вернулся и опустился на стул. Открыв записную книжку, он прочитал алфавитный список городов и поселков, пока не добрался до Оксфорда... "Хорошо.. Вы слышали об отеле Ритц-Монтегю?" он посмотрел на своего друга. Она кивнула. Да, это довольно стильное место в центре города, не дешевое место для проживания, насколько я помню.

«Ну, для тебя это не будет проблемой, так как я, то есть Великий, Древний и Благородный Дом Поттеров, владею им. , есть отдельный вход и все такое... на 7-м этаже большой гостевой люкс, люкс среднего размера с двумя спальнями и пара одноместных номеров."

Он прочитал еще немного. "Хмм...хм...Хорошо, это что-то.. согласно этому, на моем кольце Главы факультета были амулеты портключей, все, что мне нужно сделать, это назвать место, куда я хочу пойти, и сказать активировать, и я будет перенесено туда напрямую». он посмотрел на нее с ликованием. «Мне нужно найти это кольцо и начать действовать, я переезжаю в Оксфорд, чтобы быть рядом со своей девушкой!»

Сириус застонал, проснувшись. Его сундук стоял вертикально, и внутри было довольно много вещей: книги, одежда, оборудование для зелий, зеркала...

— О чем это, Му?

«Мы посылаем Гарри помощь с его проблемами… книги, инструменты, зелья… Мне нужно пойти к аптекарю и принести ему питательные зелья и что-нибудь, чтобы помочь его глазам… Ему не нужно носить очки в его возраста...» Муни что-то писал, составляя список.

«Там есть мешок с золотом, возьми, что тебе нужно». он махнул в неопределенном направлении туалетного столика. "Какие книги?"

— Ну, я начал с твоих школьных учебников за все семь лет, для начала копию «Манифеста мародёров» и «Журнала анимагов», справочники по зельям, я знаю, что он на самом деле любит зелья, но Снейп делает это ненавистным.

«Ммм, Муни, добавь любые книги, которые сможешь найти по рунам, арифмантике, созданию заклинаний… ммм, я думаю, в библиотеке у нас есть кое-что о портключах и дорожных камнях… ему это нужно».

«У нас есть брелок авторского права в Руководстве, не так ли?»

— Э-э, да, почему?

«Ты знаешь его девушку лучше, чем я, так что ты не думаешь, что она захочет начать свою собственную библиотеку?»

Люпин рассмеялся. За то короткое время, что он преподавал в Хогвартсе, он узнал о пристрастии Гермионы к поиску знаний.

«Лучше добавь пару ящиков чистых книг».

Муни кивнул и добавил его в свой список.

Пустые книги облегчали копирование книг, вы ставили одну рядом с другой и использовали брелок авторского права (Copy-Right), и все в одной печаталось в другой, точно так же, как и в первой. таким образом было распространено очень много книг по волшебству, одна копия написана от руки, и каждая последующая копия точно такая же, как первая.

Муни собрал необходимые книги, в том числе полный набор из пятнадцати томов «Полного руководства мастера по зельям и их созданию». Этот набор работ был Святым Граалем для мастеров зелий всего мира. На самом деле было напечатано менее пятидесяти комплектов этих книг, из них менее десяти были закончены. Общеизвестно, что если вы прочтете первые пять книг, то сможете стать мастером зелий в любой стране мира. Снейп слышал об этом наборе книг и приобрел один из первых пяти томов, а также рукописные копии остальных четырех.

Этот набор, подаренный Гарри, был практически бесценен, и в мире были те, кто буквально убил бы, чтобы заполучить его.

Муни принес книги и скопировал их, и копии отправились в новый сундук Гарри. Муни пошел вернуть оригинальный набор в библиотеку, и пока он был вне комнаты, Сириус схватил журналы для девочек и сунул их в багажник, спрятав за чем-то другим.

"А как насчет лета, когда он застрял с его родственниками?" Муни вернулся, ухмыляясь. Он знал, что только что сделал Сириус. "Если я правильно помню, Гарри застрял с сестрой Лили, и ему не хватает еды, он делает всю работу, и старик никому ничего не позволит с этим поделать..."

— Уже не так много, Му, Гарри придумал, как защититься от своих родственников, он живет в их доме, и они почти не знают, что он там.

"Уорд? Как?"

Сириус встал, немного споткнулся, так как не пил уже тринадцать лет и все еще был немного легковесным. Он зарылся в кучу одежды и победоносно вытащил рубашку. «Ага! Вот оно… Гарри сделал это для меня, мы сидели прямо там, в одной комнате с магглами, и они полностью нас игнорировали». Его голос был немного приглушенным, когда он натягивал рубашку через голову.

Муни был впечатлен, так как он изучал руны четыре из семи лет в Хогвартсе. Он узнал руническую формулировку и был впечатлен тем, насколько элегантно она была сделана. Сириус указывал на разные части. «Вот это Заметка-Меня-Не, а здесь мягкое принуждение ничего не слышать, muffiliato, я думаю, он назвал это».

«Впечатляет, Сири, не думаю, что у меня бы это получилось, я имею в виду, это довольно вдохновляющая работа». Сириус кивнул и развернулся, спираль рун обернулась вокруг его тела, он поднял руки вверх, как танцор фламенко. «Единственная проблема с этим в том, что вы должны активировать его, вращаясь вправо… в первый раз, когда мне пришлось так много крутиться, что у меня закружилась голова». Руны на рубашке засветились на секунду, когда они были заряжены. «Ну вот, теперь я невидимка..имвинисибл..магглы меня не видят!»

Он плюхнулся на край кровати.

Гарри нашел тихое место и вытащил карту. Он активировал его этой фразой, и его пальцы прошлись по знакомым рунам и числам, нарисованным по краям предмета. Он узнал несколько последовательностей, но не все. Ему нужно было связаться с Муни и Сириусом и узнать все, что можно. Эта мысль пронеслась у него в голове, пока он искал своего лучшего друга... Там она сидела за своим столиком в задней части библиотеки... Падма и Луна тоже были там. Он кивнул и убрал карту, подумав, что было бы неплохо иметь более быстрый способ связаться с кем-то.

Гермиона и Падма стали друзьями, партнерами по учебе и в какой-то степени доверенными лицами. К ним присоединилась третьекурсница Рэйвенкло, Луна Лавгуд.

Гарри подошел к тому, что он считал Уголком умной девушки.

"Добрый день, дамы, я надеюсь, что вы все хорошо сегодня?"

Женская группа улыбнулась и поприветствовала темноволосого волшебника.

«Я пришел спросить, не хочет ли Гермиона полететь со мной, и теперь, когда вы все здесь, дамы, не хотели бы вы полететь со мной?»

"Есть работа, которую я должен сделать, я не могу, В другой раз?" Гермиона дала извиняющийся взгляд. Гарри мысленно прошептал:

в любое время, для вас" "

Падма также возразила: «У меня нет метлы, но у меня есть личный ковер-самолет, если вы хотите попробовать его как-нибудь, мы с сестрой часто делимся им». Это заинтересовало Гарри, так как он никогда не видел ковра-самолета и не летал на нем. «Меня это очень заинтересовало бы, Падма, спасибо». Девушка из Южной Азии покраснела и подумала, был ли его интерес личным или его действительно интересовал ковер-самолет.

Луна начала собирать свои книги и оборудование, как только Гарри попросил. Она начала говорить. — Я бы хотела полететь с тобой, Гарри… — она повернулась и посмотрела на Гермиону, которая улыбнулась и слегка кивнула. Луна сосредоточила все свое внимание на зеленоглазом волшебнике. «Я просто читал вперед, это было не для занятий». Глаза других девушек были прикованы к стопке книг Луны, когда она сунула их в свою сумку.

Луна и Гарри ушли в гостиную Рейвенкло, чтобы Луна могла забрать свою метлу. Через несколько мгновений она вернулась в общую зону, странно одетая, неся то, что Гарри признал классическим.

Venhull Darter, метла ручной работы, которой было почти 100 лет, и, насколько он мог видеть, в идеальном состоянии.

— Тебе будет достаточно тепло, Луна? Гарри посмотрел на ее странную одежду.

«О, я применю некоторые согревающие чары, если понадобится, мы с папой были в довольно враждебных условиях в наших поисках странных и необычных существ, на которых мы охотимся». Гарри выглядел сомнительным. "Если ты уверен, если ты простудишься, дай мне знать, я не хочу, чтобы мои друзья заболели." Он повернулся и пошел к двери, и Луна почувствовала трепет от комментария о "его друзьях". Она быстро догнала его. с ним, и они вместе вышли из главной двери замка и взлетели в воздух на своих метлах.

Разговаривая, они бродили по берегу озера, время от времени скользя пальцами по поверхности воды. «Почему ты так странно одета, Луна? Похоже, ты надела все, что смогла найти». Октябрьский холод пришел в Шотландское нагорье, и Гарри чувствовал, как он просачивается сквозь его тяжелый плащ. «Мои соседи по комнате думают, что прятать мою одежду довольно забавно, я вижу, как они одевают горгулий, свисающих с флагштоков, я просто забираю их и иду по своим делам». она вздохнула, как будто это был единственный способ сделать что-то. — Вы говорили с профессором Флитвиком или с одним из старост? Луна не ответила, она зависла, очень похожая на жука, и кружила над водорослями, торчащими из мелководья. Гарри был несколько благоговейным, потому что пока она кружила, она летела боком, как жук. "

«Venhull Darter создан для ближней работы, где необходимы бесшумность и маневренность», — процитировала она руководство, прилагаемое к нему. «Хотя высокая конечная скорость не такая высокая, как у некоторых метел, преимущество наблюдения и доступа намного перевешивает другие».

Она улыбнулась подруге и хихикнула, затем зависла прямо вверх, скользнула боком над лесом и направилась в сторону замка.

Гарри рассмеялся и догнал ее, и они поплыли над лесом. Гарри указал на колонию акромантулов, и они увидели несколько более мелких пауков на верхушках деревьев, которые тянулись к ним. «Нам нужно удалить этих пауков из леса, вы знаете, они не естественны для этой экологии». Луна говорила твердо и убежденно. "Что ты имеешь в виду?" Они замедлились и кружили по местности.

Пауки будут размножаться до тех пор, пока не съедят все в этом районе, и больше не будет диких животных, которых можно было бы ловить… они нужны и для еды, и для размножения, знаете ли», Гарри и его друзья быстро обнаруживали глубину и широту знаний, которые У Луны, по-видимому, была... даже вопреки некоторым из ее более ярких существ.

«Пауки в этой колонии и во всем мире ловят диких животных и парализуют их, вводя им пищеварительный агент, видите там стручки? Это, вероятно, собака или что-то в этом роде, а тот покрупнее, возможно, даже тролль.. Они попадают в плен живыми, а затем, когда их тело переваривается, пауки поедают жидкий белок, однако некоторые из них спасаются, где они вводят яйца в живых существ, и они растут, поедая своего хозяина». Гарри повернулся в сторону и потерял свой обед, думая о процессе. "Прости за это... это просто..." Она повернулась к нему, когда они летели вперед и шли боком, лицом к нему. «Все в порядке, многие биологические процессы могут быть довольно тревожными». Чтобы отвлечься от пауков, он посмотрел на ее метлу. Они шли довольно медленно,

— Луна, твоя метла видит? он подозрительно посмотрел на "глаза"

«О да, моя бабушка была творческим человеком, и она использовала это для поиска семипалых сингтвадлеров в тропических лесах Амазонки, и она модифицировала свою стандартную метлу, чтобы подражать стрекозе… вы знаете, что в этом лесу есть стрекозы с размахом крыльев в два фута, у нас есть фотографии!» она сказала это гордо. «Глаза» записывают и сохраняют визуальные эффекты для последующего поиска или для того, чтобы увидеть что-то, что мы пропустили в нашем поиске. У меня все еще есть несколько изображений моей мамы, когда она была маленькой девочкой». По правде говоря, это были одни из ее самых ценных вещей.

«Это потрясающе. Если бы вы позволили мне, я бы очень хотел внимательно посмотреть на ее работу, я обещаю, что ничего не повредю». Глаза блондинки посмотрели на него, и она заговорила. « Очень важно, чтобы я позволил вам увидеть, потому что вам нужны инструменты, чтобы исполнить свое предназначение».

Они направлялись к замку, и Луна говорила об инопланетянах в запретном лесу. «Пауки здесь, как только они съедят все, включая кентавров, выйдут и начнут захватывать людей в Хогсмиде и Хогвартсе… их нужно удалить». она сказала это с уверенностью, которая заставила Гарри поверить в это до мозга костей. «Тогда мы что-нибудь с этим сделаем, хорошо, Луна, ты и я, Гермиона и Падма тоже могли бы помочь, я думаю».

Она дала взгляд, который он видел несколько минут назад, она сказала четыре слова:

"О, да, мы будем"

Они вышли на поляну в лесу и увидели группу людей, устанавливающих палатки и что-то похожее на большие загоны, с огромным железным колом в центре каждого. Он спикировал на поляну и приземлился. Рыжие волосы привлекли его внимание. «Привет, вы Чарли Уизли? Я Гарри Поттер», — мускулистый молодой человек повернулся и посмотрел на Гарри. "Конечно, я знаю, вы знаете моего брата Рона, я верю?" «Да, и я также знаю Фреда и Джорджа, мы работали вместе над некоторыми вещами». Его отношение к Рону несколько охладило, но он не собирался вскакивать и объявлять мерзавца своим лучшим другом, зная, что Старик сделал с ним, пытаясь сделать Рона своим лучшим другом.

«Так что здесь происходит?», о, извини, ты знаешь Луну Лавгуд, она живет рядом с твоей семьей?» «Привет еще раз, Чарльз, я вижу, ты выживаешь после драконов…» «Да, приятно снова тебя видеть, Луна, Я слышал о твоей матери, мне очень жаль. Девушка закрыла глаза и слегка склонила голову в знак согласия. «Спасибо, Чарльз. Итак, вы устанавливаете ручки Dragon?»

она указала на загоны. «Да, это для Турнира Трёх Волшебников. Вы оба взволнованы, это должно быть довольно интересно посмотреть»

"Я уверена, что это будет интересно, но я не хочу иметь с этим ничего общего, большое спасибо" Луна просто повернулась к юному волшебнику и коснулась его щеки с грустным выражением лица.

Сразу после того, как Гарри и Луна вышли из уголка умницы.

«Гермиона, что ты делаешь, позволяешь Гарри уйти, летишь с Луной, ты не беспокоишься?» — прошептала Падма.

На лице Гермионы промелькнуло несколько эмоций.

«Если я стану навязчивой или территориальной, он может взбунтоваться, и я ему доверяю. Он уже сказал мне, что я важна для него, и я ему верю». она вздохнула и посмотрела куда-то вдаль. «Он попросил меня стать его девушкой этим летом, и кто-то уничтожил из-за этого меня и Гарри… и сфабриковал некоторые воспоминания о том, что мы проводили время с Уизли в QWC, тогда как на самом деле я проводил его со своими родителями, крестным отцом Гарри и Профессор Люпин».

«Профессор Люпин? Разве он не…» «

Да, он ликан, но он запирается на ночь в полнолуние, так что никакого риска, к тому же он дружил с родителями Гарри». Осознание пришло к Падме. — Так Сириус Блэк действительно крестный отец Гарри?

«Да, Сириус — отличный парень, он невиновен, знаете ли», — гриффиндорка закрыла тетради, убрала учебники по тригонометрии и собрала бумаги, которые написала, чтобы отправить обратно в Хедингтон.

Школа. Обе девушки были удивлены, когда Хедвиг влетела в заднюю часть библиотеки, где они работали.

— Привет, Хедвиг, ты в порядке? Гермиона погладила прекрасную птицу. — У тебя есть сообщение от Гарри? великий Снежок кивнул, и Гермиона представила себе вершину гриффиндорской башни, скрытое место, которое она и Гарри нашли во время своего первого совместного полета. "Хорошо, я пойду к нему, как ты думаешь, ты мог бы передать этот пакет моей матери?" Хедвиг снова кивнула, и девочка привязала сверток к большой сове. Быстрое заклинание, окно открылось и выпустило ее, затем закрылось.

Гермиона откинулась на спинку стула. «Вау, со мной никогда раньше такого не случалось…» Падма вопросительно подняла бровь.

«Хедвиг показала мне образ того, что хотел Гарри, я увидела своим глазом… разумом… что угодно, я увидела место, которое мы нашли, и я верю, что он хочет, чтобы я отправилась туда сейчас», — другая бровь Падмы поднялась, чтобы соответствовать первой. «Хммм, зачем мальчику хотеть, чтобы его девушка пришла в скрытое место?.. Хм?» Румянец Гермионы распространился далеко под ее одеждой, но был прерван тихим хлопком появления Добби. «Добрый день, госпожа Гермиона, мастер Гарри попросил, чтобы я привел вас и мисс Падму в Башню, если вы свободны». Падма видела домовых эльфов, и это совсем не походило на домового эльфа. "Да, Добби, дай мне минутку... Падма, ты не подойдешь?" Азиатская девушка не собиралась отказываться от этого, она знала, что если Гарри будет вовлечен, это, вероятно, будет захватывающим и интересным.

Мадам Пинс вернулась к столу и подтолкнула заблудившийся стул, оглядываясь в поисках признаков проступка, беспорядка Совы, поврежденных книг, чего угодно, но ничего не нашла.

Девочки заняли свое место на скрытом уровне гриффиндорской башни и обнаружили там Гарри и Луну, сидящих за столом, разная одежда, то есть верхняя одежда, разложенная по столу, с пергаментом и книгами между ними.

«Ах, хорошо, ты здесь, у нас с Луной был интересный день, и я думаю, вы оба должны это услышать». Он повернулся к Падме. «Ты на год старше Луны, но ты с ней на территории Когтеврана. Для меня было бы огромной пользой, если бы ты, так сказать, смотрел ей в спину… Ее соседи по комнате, похоже, думают, что красть и прятать Луну — это забавно. одежда и имущество. Я показываю ей некоторые оберегающие и возвращающие чары, которые помогут ей, и я подумал, что вам обоим это может быть интересно».

Молодые женщины были немного взволнованы этим, потому что они начали видеть естественное великолепие, которое Гарри проявлял в рунической работе... оно намного превосходило то, чему их учили на занятиях. Конечно, профессор Бэбблинг был главным мастером рун в Великобритании, единственным, кто лучше работал на Неизреченных, и никто не знал его (или ее) имени.

"Послушай, Луна, нанеси эту последовательность на свою одежду где-нибудь, и предмет всегда вернется на назначенное ему место. Я рекомендую в твоем случае, в багажнике, или у тебя есть шкаф в женском общежитии – Там? – ответила Падма. – На третьем курсе у каждого из нас есть шкаф и туалетный столик, а по мере того, как мы взрослеем, в общежитии появляются дополнительные удобства, к седьмому году у каждого из нас есть отдельная комната с ванной.

Лицо Гермионы немного помрачнело. «Я тоже буду делить с Лавандой и Парвати семь лет, если не получу старосту, в которой у меня будут свои комнаты». Падма вздохнула. «Я люблю свою сестру, но я понимаю». она погладила руку другой девушки.

Гарри нарисовал последовательность. "Эти три, а этот в конце - твой личный идентификатор, также мы поставим замок на шкаф." «Теперь эта последовательность идентифицирует вашу одежду или имущество как ваше и заставляет их хотеть быть там, где они должны быть, понимаете?» все молодые женщины были в восторге от симметрии рун. «Мы можем наклеить этикетки и наклеить их на все, что вы хотите, и вам не придется ничего повреждать или постоянно маркировать».

— Откуда ты все это узнал, Гарри? Он пожал плечами. «Я живу со своими маггловскими родственниками, они ненавидят меня, они ненавидят магию в любой форме, я не могу заниматься магией летом из-за Министерства и их законов, это несправедливо, потому что Министерство не отслеживает чистокровные семьи, просто магглорожденные или такие, как я... на самом деле, я думаю, что они очень внимательно за мной наблюдают».

— вмешалась Гермиона. «Гарри и его крестный поставили чары, чтобы заблокировать Министерство в моем доме, и поэтому этим летом мои родители впервые увидели, как я вообще занимаюсь магией, до этого они никогда не видели, чтобы я что-то делал». Она продолжила. «Гарри создал рубашку, которую он носит, чтобы он мог находиться в одной комнате со своими родственниками, и они его не видели».

На этот раз настала очередь Гарри краснеть. Он отвлек девушек, вытащив книгу из своего вездесущего мешочка.

«Это лучшая из существующих книг по оберегам. Вы можете получить эту книгу только непосредственно от Автора, так как его семья занимается оберегами и снятием проклятий вот уже 800 лет».

Они собрались вокруг и были впечатлены надписью Автора, Джека Голинара, а затем Гарри пролистал книгу, чтобы найти набор защитных последовательностей. «Они будут работать на сундуках, шкафах, вашей винной посуде и т. д. Я немного модифицировал его, мы можем создать кровавый ключ или кольцевой ключ, как бы вы ни захотели… кровавый ключ почти невозможно получить. через, если вы или ваш прямой потомок не хотите влезть во что-то, ваш супруг, ваш сводной двоюродный брат, никто другой, кроме вас или вашего ребенка, не может влезть в это».

Он показал им шаги по созданию этого замка, и все это было сохранено для будущего использования. Луна выбрала кольцо, простое кольцо с жемчужиной в качестве спускового крючка. Гарри расширил кольцо примерно до двух футов в диаметре, начертал внутри нужные руны и снова уменьшил его, передав белокурому Когтеврану. В комнате в башне, которую они занимали, был шкаф. Он вытащил замок из шкафа и печать на пергаменте и прикрепил к дверце шкафа. Он закрыл его и предложил Гермионе и Падме попытаться открыть его. Они так и сделали и ничего не придумали, кроме того, что прошли через боковую створку.

— Луна? Младшая девочка встала из-за стола и неторопливо подошла к футляру, и по мановению руки футляр открылся. «Очень элегантно, мисс Лавгуд, это было похоже на беспалочковую магию», — пропел Гарри.

Девчонки все захихикали.

«Теперь твоя одежда». Он не заметил, что Гермиона и Падма сняли со стола его книгу и тихо листали ее, перешептываясь друг с другом. «Вот целевая последовательность». он написал это и прикрепил к задней части шкафа, который они использовали в качестве примера.

а вот последовательность действий, которую ты можешь применить к своим вещам». Он тоже вытащил это и посмотрел вверх, чтобы увидеть, поняла ли Луна. Она улыбнулась, и ее глаза метнулись вправо, где другие девушки листали, читали и шептались. молодой волшебник улыбнулся и заговорил своим лучшим «профессорским» голосом.

"Дамы, не могли бы вы обратить внимание?"

Две девушки подняли глаза с легким шоком на лицах из-за того, что их поймали. Однако они не отказались от книги. «Я дам вам посмотреть на него на досуге, но вы не можете скопировать его, вы должны получить свой собственный у мастера Голинара». он протянул руку.

Два красных лица, и они неохотно передали книгу. Луна и Гарри громко рассмеялись, увидев выражение их лиц.

«Я голоден, пойдем в Большой зал или поужинаем здесь», — спросил Гарри своих гостей. - Вот, - Гермиона даже не оторвалась от книги, которую читала. Падма помогала Луне маркировать всю свою одежду бирками, которые они придумали. Добби попросил Винки принести в башню все, что принадлежало Луне, а они были заняты. "Да, здесь, пожалуйста." они оба согласились на это. «Добби, Винки, не могли бы вы приготовить нам ужин, пожалуйста?

Эльфы ушли и через несколько мгновений вернулись с разнообразной едой, которая понравится ученикам.

Приближался Хэллоуин, прибыли школы издалека, из Дурмстранга и Шармбатона, великие и чудесные прибытия, летающие экипажи и подводные парусники. Гарри нашел свой альбом с помощью Добби. После того, как он снова получил его, он сделал копию и спрятал ее, а связывающее заклинание показано в качестве примера в его последнем тексте по рунам. Это позволило иметь резервную копию всего, что он писал и рисовал в своем ежедневном дневнике, поэтому, если оно когда-нибудь снова потеряется или украдено, он на самом деле не потеряет его.

Через два года воспоминания о дневнике Тома все еще были свежи в его памяти, и он задавался вопросом, как это могло произойти. Вкладывать во что-то частичку своей души не казалось хорошей идеей,

— Добби, где ты нашел мой альбом для рисования? Гарри спросил у эльфа, когда его вернули. «Это было в кабинете директора, вместе с твоей мантией-невидимкой». Гарри наслаждался новым и улучшенным Добби, не таким возбудимым и гораздо более понятным.

«Понятно, я даже не знал, что потерял плащ. Я лучше запру его получше, кажется, мой чемодан не слишком надежен, я только что узнал, что Рон забрал всех моих шоколадных лягушек на днях».

«Ласка берет больше, чем ваши лягушки, сэр Гарри». Гарри вздрогнул от этого утверждения и уже собирался спросить, что еще сделал Рон, когда его прервал рыжеволосый мальчик, ворвавшийся в комнату.

Добби исчез с едва слышным хлопком.

"Эй, приятель, что ты делаешь?"

Гарри осторожно убрал ручку и закрыл блокнот, положив его в сундук и захлопнув крышку.

"Работаю над некоторыми проектами, пишу в альбоме для рисования"

Рон проигнорировал его заявление и спокойное выражение лица Гарри.

"Вы слышали, Крам здесь, Он пришел с Дурмстрангом! Может быть, я смогу встретиться с ним, Крам!"

Рон порылся в своем багажнике, вытащил свою фигурку Крама с настоящей метлой и полетел с ним по комнате, как с пятилетним ребенком.

— Как думаешь, ты сможешь меня познакомить, а?

- Как бы я это сделал, я его не знаю.

«Ты Мальчик-Который-Выжил, ты знаменит, ты можешь обойти кого угодно»

Гарри с отвращением закатил глаза.

«Хотелось бы думать, что я могу предложить что-то большее, чем это»

"Что? Тебе не нравится быть знаменитым? Ты можешь заполучить любую девушку, какую захочешь, ты можешь попасть к министру, если захочешь..."

Рон увеличил свою фигурку

«Я встречался с министром, он придурок». Гарри пробормотал и встал, чтобы уйти.

Он открыл свой сундук и достал свой альбом для рисования, сунул его в сумку, взял метлу и запер сундук, с отвращением вышел из комнаты.

Когда он уходил, его шаги эхом разносились по лестнице. Рон сунул фигурку в карман и попытался открыть багажник. Он попробовал алохомора и несколько других чар и заклинаний. Ничего не сработало. Он сдался и встал. Он пнул багажник и повернулся к Симусу. ищу шоколад.

На следующий день было 31 число. Гарри хотелось спрятаться где-нибудь на весь день, так как это была годовщина убийства его родителей, и он просто хотел уйти от всех подальше.

Неохотно он пошел на пир и увидел, что Кубок Огня был поставлен в прихожей. Он просто стоял сзади, пока люди из разных школ бросали свои имена в огонь.

В тот вечер был большой обед, и Кубок был принесён. Для каждой школы были выбраны чемпионы, и Гарри обрадовался, когда имя Седрика было вытащено. Все встали и толпились, когда из пламени вырвалось еще одно имя. Его.

Гнев захлестнул его, он посмотрел на Дамблдора и спроецировал свое отрицание того, что назвал свое имя, старик только кивнул, как будто удовлетворенный тем, что все идет быстро, и чемпионов вызвали в приемную.

МакГонагалл подошла к Гарри. Мистер Поттер, вы должны пройти в приемную.

«Я не называл свое имя, вы должны мне поверить». он звучал отчаянно. Он звучал как четырнадцатилетний мальчик, попавший в беду.

«Профессор, пожалуйста, позвоните Сириусу, приведите его сюда быстро?» — спросил он, когда его затащили в заднюю комнату.

«Сириус Блэк», камин вспыхнул зеленым, и Сириус повернулся, чтобы ответить. Мало кто знал, что он был здесь в 12 часов. Прежде чем ответить, он посмотрел, кто это. МакГонагалл. Он мог доверять ей… подумал он.

— Да, профессор, Гарри в порядке?

"Нет, мистер Блэк, это не так. Он не ранен, но вы ему нужны, он попросил меня вам позвонить " . «Пожалуйста, мистер Блэк». Шотландский профессор выглядел встревоженным.

Было около полнолуния, и Муни плохо себя чувствовал, так что он не оставил записки, записку все равно никто не увидит в ближайшие три дня. Сириус знал, что что-то забыл, но не мог вспомнить что. В его памяти были пробелы, пробелы, заполненные дементорами и криками.

«Мистер Поттер, вы должны принять участие, ваше имя появилось из Кубка. Это обязательный контракт.

«Мне 14, я не смог бы перейти возрастную черту, даже если бы захотел, я не указал свое имя, говорю вам» идиоты, все до одного. — Как мне доказать вам, что я этого не делал?

«Ваше имя вышло, так что вы должны были, поэтому вы должны участвовать»

Это было от Барти Крауча-старшего.

Гарри заметил, что глаза старика стали немного странными, и хотел было что-то сказать, но его прервала француженка, Флер что-то... Делакруа?.. - Он явно лжет, заставь его признаться или брось. Гарри развернулся к француженке, излучая гнев. Она пыталась прикрыться своим очарованием вейл, чтобы манипулировать им. все остальные мужчины в комнате чувствовали это, кто-то больше, чем кто-то другой, но Гарри пожал плечами.

« Я. Не. Не. Ввела. Мое. Имя. » Его глаза сверлились с ней, и она первой вздрогнула, торопясь обратно в защищающие объятия мадам Максин.

Он посмотрел на Дамблдора, которого по какой-то причине это очарование совершенно не затронуло.

«Извини, юный Гарри, кажется, ты должен принять участие. Я посмотрю, как твое имя попало в Кубок».

/Вероятно, ты положил ее туда, старый придурок// Гарри вытащил свою палочку и поднял ее так, чтобы все видели. /Хотелось бы, чтобы Сириус был здесь/. «Торжественно клянусь своей жизнью и своим волшебством, что я не помещал свое имя в кубок, я не просил никого помещать мое имя в кубок, я не знаю, как мое имя попало в кубок.» Его палочка и все его тело светилось голубым, так ярко все вздрогнули. Он поднял стул, не говоря ни слова.

«Я не участвовал в этом гребаном состязании ни в какой форме. Если мое имя выйдет из этого кровавого кубка, то человек, который его туда поместил, должен понести последствия». с этими словами он повернулся и вышел из комнаты.

Сириус превратился в Бродягу перед МакГонагалл и поскакал по коридору так быстро, как только мог. "Мистер Блэк"! Сириус, вернись!»

— кричала МакГонагалл, убегая. ее голос оборвался. "Там авроры и министр..." закончила она шепотом...

Гарри поплотнее натянул мантию-невидимку и двинулся так быстро и тихо, как только мог, из Большого зала, и не заметил, когда повернулся, чтобы подняться по ступенькам в свою спальню, что по соседнему коридору скачет большая черная собака. Бродяга вбежал в комнату, где находились чемпионы вместе с министром и несколькими чиновниками министерства. Он трансформировался, как только вошел в дверь, крича Гарри. Он был полностью внутри, когда понял, с чем столкнулся.

Его схватили четыре аврора, которые связали его и заключили в тюрьму. Последнее, что он услышал, был крик министра.

«Приведите сюда дементора, я хочу, чтобы его немедленно поцеловали!»

http://tl.rulate.ru/book/84612/2709568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь