Готовый перевод Voiceover System From Konoha / Система Повествования из Конохи: Глава 57: Сбор двух свитков

Глава 57: Сбор двух свитков

Учиха Сора застыл на месте, у него было бессчётное количество неприятных слов, которые он не мог произнести.

Он очень хотел спросить, на одной ли стороне с ним система?

Это уже не первый случай, когда его подготовка проваливается. Учиха Сора планирует в будущем издать книгу – «Полное собрание ударов в спину системы Повествования».

Пусть люди увидят бесстыдное лицо Рассказчика.

*Шух!*

Раздались звуки кунаев, разрезающих воздух, и несколько из них летели прямо в Сакуру и Наруто в дупле дерева.

Сора вскочил, и отбил кунаем все атаки, вызывая маленькие искорки перед дуплом дерева.

[Тёмной ночью даже ниндзя Дождя, искушённые в убийствах, не могут видеть ситуацию в дупле дерева, поэтому бросают кунаи, полагаясь только на свои ощущения.]

«Сакура, перемести их двоих глубоко в дупло дерева и избегай входа. Наруто, не притворяйся мёртвым».

Затем Сора бросил кунай в руке, и в тёмной ночи был слышен только звук летящего куная.

*Дан…*

«Чертёнок, это бесполезно, просто отдай свиток земли, иначе погибнешь жалкой смертью. Если мы продолжим, это будет просто бессмысленная борьба. Отдай свиток, и мы сразу же уйдём, и не будем причинять вам вреда».

[Ниндзя Дождя обеспокоены тем, что другие команды заметят это место и получат свиток раньше них, поэтому они планируют как можно скорее закончить здесь и сбежать.]

На лице Соры отразилась нерешительность, и он повернулся, чтобы посмотреть на тёмное дупло дерева с запутанным лицом, но не получил никаких ответов.

[Учиха Сора не знает, что делать, он хочет передать свиток, чтобы обеспечить безопасность команды, но не хочет предавать ожидания своих товарищей.]

[Учиха Сора решил передать свиток, пока они живы, новые свитки ещё можно будет захватить, но если они умрут…]

Сора бросил свиток, и ниндзя Дождя тут же схватил его рукой.

[Учиха Сора зловеще улыбнулся, ведь он оставил ловушку на свитке.]

«Почувствуйте ВОНЬ! А также комфорт от нескончаемого поноса. Это так освежает. Надеюсь, у вас не вывалятся кишки».

Сора сложил печать руками.

Дымовая шашка, привязанная к свитку земли, мгновенно взорвалась. А ловушка, которую он подготовил для Якуши Кабуто, теперь была использована против ниндзя Дождя.

Ранее он нарочно сделал два последовательных Повествования. Хотя Рассказчик не находится под его контролем, в ситуации, когда две стороны противостоят друг другу, Повествование не будет перекрываться.

Он опубликовал несколько строчек, и даже если система Повествования захотела бы разоблачить его, у неё не было бы возможности появиться, пока его реплики не закончат воспроизводится.

Как только зловонный чёрный туман появился, он окутал трёх ниндзя Дождя.

Сора быстро попятился назад, но даже в дупле дерева чувствовался запах этого дыма.

*Рвота*

Наруто немедленно сел и его стошнило с выражением безнадёжности на лице.

«Сора, ты не мог бы сменить дымовую шашку на другую, я чувствую, что умру, почувствовав это ещё несколько раз».

Наруто выглядел слабым.

Сакура присела на корточки, и её тоже всё время рвало.

«Есть ли более простой способ разобраться с врагом, ничего не делая? Учитывая поглощающие таблетки, которые я вам дал, вы просто чувствуете вонь, а вот три ниндзя Дождя, вероятно, хотят умереть прямо сейчас».

Сора надел противогаз, который немного блокировал запах.

Содержимое желудка ниндзя Дождя мгновенно вырвалось наружу, но эта масса была заблокирована противогазом на рту и вернулась обратно.

Сняв в панике противогаз, он закатил глаза и потерял сознание.

*Прррр…*

Из-за его спины вырвался поток нечистот, и за короткое время окутал всё его тело.

Двое других ниндзя Дождя застыли на месте, как только выбежали из зоны дыма.

Прежде чем они успели снять штаны, жидкости уже вырвались наружу и потекли на землю по их бёдрам.

Двух ниндзя Дождя, которые всё ещё были в сознании, поносило и рвало, создавая практически незабываемое зрелище.

Сора медленно вышел и сказал: «Как вы себя чувствуете? Передайте свой свиток, или вы хотите драться, повсюду брызгая жёлтым супом?»

Сора бросил кунай, и тот вонзился в бедро бессознательного ниндзя.

В это время тело потерявшего сознание ниндзя было полностью покрыто жёлтыми массами, и он всё ещё издавал пыхтящие звуки, и вообще не мог остановиться.

[Учиха Сора считает, что в будущем ему следует использовать меньше бомб с ядовитым газом. Эта сцена слишком ужасна. Даже когда он видит врага в такой ситуации, Сора чувствует, что не может смотреть на это прямо. Сцена получается слишком грязной и вонючей.]

Наклонившись, Сора поднял свиток земли, кажется, что в последний момент ниндзя Дождя попытался отбросить его.

Но он не ожидал, что скорость и эффективность газовой бомбы будет настолько мощной.

Кроме небольшого запаха, на свитке не было ничего лишнего.

«Сакура, это тебе».

[Пусть Сакура носит эту вонючую штуку, раз она бесполезная, пусть хотя бы в этом поможет.]

Сакура надулась и с отвращением швырнула свиток в угол дупла.

Сора бросил ещё два куная, направляющихся прямо к бёдрам двух ниндзя.

Их больше ничего не заботило, они быстро уклонились, а жёлтые струи позади них очертили дугу.

[Два ниндзя Дождя ненавидели Учиха Сору до глубины души. Если бы не обстоятельства прямо сейчас, они бы изрубили его на тысячу кусочков.]

Сора быстро подошёл к ним, избегая жёлтого супа на земле.

Он подпрыгнул и быстро оказался перед одним из противников. Острый кунай, словно холодный свет ночи, полоснул по горлу и оборвал жизнь.

Сора поднял сумку ниндзя кунаем, и свиток неба выкатился наружу.

Он внимательно проверил подлинность и бросил его в дупло дерева.

Затем Сора повернулся, чтобы увидеть убегающую фигуру, четыре куная тут же исчезли в темноте.

Вспыхивали искры, пока кунаи сталкивались друг с другом и продолжали менять направление.

Из леса донеслись крики. Получив свиток от этой команды, Сора больше не заботился о последнем человеке.

Избегая поля битвы только что, он выкопал все дымовые шашки из своих ловушек.

Сора подобрал Наруто, а Сакура обняла Саске и после получения двух свитков, неба и земли, они решили сменить место.

Будь то остаточная вонь от ядовитой бомбы или разбрызганный повсюду жёлтый суп, это место больше не подходило для отдыха.

Утром Лес Смерти ожил с новой жизнью.

В чистом дупле дерева Саске и Наруто один за другим открыли глаза.

«Саске, ты проснулся», — Сакура подбежала с удивлённым видом.

Его лицо перекосилось, а глаза были полны ненависти и злобы.

Чакра на его теле создавала холодное ощущение.

Чёрные метки поползли по коже и быстро покрыли его тело, словно татуировки.

«Ха-ха, эта сила, моя сила стала мощнее, это сила Орочимару. Учиха Итачи, я убью тебя».

«Ты ничего не знаешь о силе Мангекьё шарингана, не болтай лишнего, даже если Орочимару нападёт сам, он не сможет убить Итачи».

[Сора был слишком ленив, чтобы заботиться о Втором Столпе, но тот стал невежественным, как только получил немного силы. Сора почувствовал необходимость напомнить ему, чтобы Саске смог осознать реальность, вместо того, чтобы жить в мечтах целыми днями.]

«Хе-хе, да что ты знаешь, солёная рыба? Сегодня я покажу тебе величие старшего брата».

Между пальцами Соры мгновенно появилось четыре вида дымовых шашек, одна из них была чёрной, а другая завёрнута во взрывную печать.

«Ты, наверное, не забыл их запах, может, хочешь попробовать снова? Это определённо заставит тебя проснуться».

[Сакура обеспокоенно смотрела на Саске, разве это тот Саске, которого она знает? Ощущение от него совсем иное, словно это другой человек.]

[Саске получил проклятую печать Орочимару. И как только он воспользуется силой проклятой печати, на него повлияет воля Орочимару. У Саске сейчас слишком мало опыта, чтобы сопротивляться воздействию воли Орочимару.]

http://tl.rulate.ru/book/84364/2759799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь