Готовый перевод Sage of Thrones / Мудрец престолов: Глава 20

(Земли Долины)

Группа во главе с Кейтилин Старк двигалась по дороге в сторону Долины, куда ее сестра Лайза Талли Аррен бежала с сыном Робином после смерти мужа. Она знала, что ехать сюда рискованно, учитывая, как Лайза в панике отправила через ворона послание Кэт о том, что Ланнистеры убили ее мужа. Привести одного из Ланнистеров в Долину не понравилось бы ни Лайзе, ни рыцарям Долины, поскольку все они были преданы Джону Аррену. Эта преданность перешла к Лайзе и ее сыну после смерти Джона, так что если бы Лайза испытывала неприязнь к Ланнистерам, они тоже испытывали бы ее и с радостью убили бы Тириона, если бы им приказали.

Но Кейтилин нужно было, чтобы Тирион остался жив. Наруто объяснил ей, что физически маленький Ланнистер ценнее живым, чем мертвым. Не говоря уже о том, что он был невиновен в покушении на Брана и убийстве Джона Аррена. Не то чтобы Лайза считала его таковым. С годами младшая из двух женщин Талли отдалилась друг от друга, и Лайза стала злобно относиться к Кэт за то, что брак старшей женщины оказался удачным. Брак Лайзы с Джоном не был удачным, хотя в результате родился юный Робин.

"Почему мы едем этой дорогой?" - спросил Тирион с любопытством, поскольку до сегодняшнего дня он никогда не ездил этой дорогой.

"Планы немного изменились. Мы направляемся в Долину Аррен, но не по обычному маршруту. Я боюсь, что теперь уже небезопасно идти обычным путем, чтобы увидеться с моей сестрой Лайзой. И если мы хотим прояснить некоторые вопросы, нам нужно будет добраться до нее в целости и сохранности", - объяснила Кэт, зная, что тайный путь в Долину сейчас, вероятно, самый лучший.

"Логично", - ответил Тирион, пока группа осторожно продвигалась по дороге.

"Не волнуйся, Тирион. Ни с тобой, ни с кем другим здесь ничего плохого не случится. Я этого не допущу", - сказал Теневой клон Наруто, похлопывая коротышку по плечу.

"Я все еще не могу поверить, что путешествую по дороге с Мудрецом Демонов. У меня столько вопросов к тебе, что я даже не знаю, какой задать первым", - сказал Тирион, поскольку он лишь мельком встречался с этим человеком в Винтерфелле, но так и не решился задать ему ни одного вопроса.

"Начни с самого очевидного и действуй дальше", - спокойно ответил Наруто.

"Хорошо. Как ты сделал то, что сделал? И не говори про магию! Мне нужен реальный ответ", - сказал Тирион, а Наруто рассмеялся.

"Ты имеешь в виду Инн, когда я заставил всех застыть во времени, а ты, Кэт, Родрик и я были единственными, кто не выглядел как статуи. Правда в том, что я наложил слабую иллюзию, которая замораживает сознание тех, на кого наложена, и они даже не понимают, что это произошло", - прокомментировал Наруто, а Тирион кивнул.

"Слабая? Они были практически заморожены, как статуи. Я мог бы залезть каждому в карман, и ни один из них не понял бы, что это был я", - сказал Тирион, а Наруто ухмыльнулся.

"Верно, но ты бы этого не сделал, потому что Ланнистеры не крадут деньги. Он добывает и тратит их по своему усмотрению", - ответил Наруто, а Тирион захихикал.

"Да. Я предпочитаю тратить деньги на простые вещи в жизни. Еда, вино и шлюхи - гораздо лучшее применение золоту. Уж точно лучше, чем нанимать убийц, чтобы убить мальчика и, возможно, будущего лорда Севера", - прокомментировал Тирион, а Наруто улыбнулся за своей маской.

"Не обращай внимания на леди Старк и ее страсть, которую ты видел в гостинице, когда она заставила всех этих рыцарей выхватить мечи против тебя. Это Талли в ней. Они всегда были страстными. Некоторые больше, чем другие. А тот факт, что кто-то пытался убить ее сына, делает Кейтилин еще более страстной. Никогда не перечить женщине, когда ее сыну угрожают. Особенно, если эта женщина - Талли", - сказал Наруто, а Тирион кивнул.

"Я бы не знала, что такое мать и защитила ли бы меня моя. Она умерла, когда я родился. Мой отец винит меня в этом, и вполне справедливо, учитывая, что мое деформированное тело стало причиной ее смерти", - ответил Тирион с ноткой грусти в голосе.

"Ты не виноват в ее смерти, Тирион. Неважно, что думает по этому поводу твой отец", - ответил Наруто, и Тирион весело улыбнулся ему.

"Не слушай его. Он проткнет тебя своим мечом", - прокомментировал Тирион, так как знал, что думает его отец, когда дело касается его, и ничего, кроме неприятия.

"Я серьезно, Тирион. Ты не первый, кто невольно убил свою мать при рождении. Это происходит случайно. Причем у правильно развитых детей. Твой... физический рост - всего лишь повод для того, чтобы он возненавидел тебя еще больше", - сказал Наруто, а Тирион пожал плечами.

"Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Если только немного", - ответил Тирион, а Наруто лишь ухмыльнулся.

"Я бы подумал, что знать, что твой собственный отец, великий Тайвин Ланнистер, ошибается на твой счет, будет огромным повышением самооценки. Не многие могут сказать, что они знают, что Тайвин Ланнистер в чем-то не прав", - сказал Наруто, а Тирион ухмыльнулся, так как это действительно было правдой.

"Теперь, когда ты об этом упомянул, мне стало легче. Спасибо", - ответил Тирион, так как он будет хранить эту информацию для будущего использования.

Дальнейший разговор был внезапно прерван, когда группа попала в засаду, устроенную племенами холмов, которые жили в этих местах Долины. Музыканта из группы, направлявшейся в Долину, ударил по голове огромный камень, вдвое превышающий его голову, что и послужило началом засады горных племен. Хотя у Племени Холмов было преимущество в засаде в течение нескольких секунд, рыцари, на которых они напали, быстро среагировали и эффективно оттеснили их назад к Племени Холмов в Долину, не имея никаких навыков в обращении с оружием.

К этому следует добавить, что Теневой Клон Наруто был там, чтобы сравнять шансы достаточно быстро с помощью своего посоха, скорости и навыков в Тайдзюцу. Но что действительно положило конец бою, так это использование Наруто родословной Мокутона для создания деревянных шипов, вырывающихся из земли. Наруто разработал это дзюцу много лет назад и назвал его "Море кровавых деревьев", название которого говорит само за себя о том, что происходит с теми, на кого оно действует. Бесчисленные шипы вылетали из земли, пронзая тело за телом людей из племени холмов, и поднимая их над землей, чтобы они оставались в таком виде на виду, а кровь стекала по деревянным шипам.

Это выглядело как море запятнанных кровью деревьев.

"Это твое первое убийство?" - спросил продавец мечей по имени Бронн, который отправился в это маленькое приключение, потому что знал, что что-то должно произойти, и ему могли хорошо заплатить, если он правильно разыграет свои карты.

"Неужели это так очевидно?" - спросил Тирион, который использовал свой маленький рост в своих интересах и удивил всех, когда спас Кейтилин Старк от смерти, использовав упавший щит как тупой предмет на племени холмов, которое пыталось убить женщину Талли.

"Да, это так. Первые убийства для большинства людей обычно самые тяжелые", - сказал Бронн, поскольку ему доводилось видеть, как люди убивают в первый раз и впадают в состояние шока или неверия.

"Какое-нибудь особое средство, чтобы отвлечься от этого?" - спросил Тирион, и Бронн кивнул.

"Да, есть. Тебе нужна женщина. Ничто не сравнится с женщиной после боя", - сказал Бронн, говоря как человек, имеющий опыт в таких делах.

"Что ж, я готов, если она согласна", - ответил Тирион, а Бронн рассмеялся, и они разделили мгновение смеха, прежде чем сосредоточиться на текущей задаче.

"Нам нужно убираться отсюда, пока они не нагрянули сюда еще. Собирайте припасы, чтобы мы могли добраться до Долины. Чем быстрее, тем лучше", - ответил Наруто, двое кивнули, и группа, теперь немного уменьшившаяся в числе, быстро двинулась к выходу.

(Королевская посадка - место неизвестно)

Варис шел по лесу за пределами Королевской Гавани. Обычно он не заходил так далеко за пределы своих владений в столице, но сейчас был особый случай. Он встречался с единственным человеком, которого никто не мог найти, и с человеком, которого Варис очень уважал с детства, когда слушал истории.

Он встречался с Мудрецом Демонов.

"Твои движения очень тихие. По тому, как бесшумно ты передвигаешься, тебя можно принять за ассасина", - прокомментировал Наруто, сидя в медитации в окружении природы.

Он также сделал это, чтобы убежать от людей в городе и подышать свежим воздухом, чтобы его нос не был так поврежден от запаха дерьма повсюду. К тому же люди, пытавшиеся преследовать его за убийство Горы, становились занозой в заднице. Он сделал это не для них, как они, без сомнения, считали. Наруто убил Гору просто потому, что тот должен был умереть за преступления, давно назревшие. Единственная причина, по которой он не сделал этого раньше, заключалась в том, чтобы преподать Неду и другим подобным ему урок на всю жизнь о том, что нужно доверять другим людям. Нед доверил Роберту наказать Грегора и Амори Лорха после разграбления Королевской Гавани за то, что они сделали или, скорее, за то, что, по их мнению, они сделали под командованием Тайвина Ланнистера, чтобы "продемонстрировать верность" новому королю Вестероса.

Жизненный урок, который Наруто хотел преподать Неду, заключался в том, что истинный характер человека заключается в том, чтобы дать ему власть и посмотреть, что он с ней сделает. Делает ли он то, что сделал бы ты? Или поступает наоборот? Предает ли человек, которого вы знаете, вас и те убеждения, в которые вы оба верили в детстве? Пощадит ли он монстров, нанятых другими, только потому, что они сделали что-то, что он считает правильным, хотя в глубине души вы знаете, что это не так?

Наруто надеялся, что Нед в конце концов примет меры против Горы, но тот был слишком благороден для своего собственного блага. Нед был хорошим лидером. Без сомнения. Но в то же время Нед слишком верил в то, что люди верят в то же, что и он, и доверял им следовать тем же путем, даже не задумываясь о том, что они могут думать по-другому.

Увы, когда урок жизни, преподанный Неду и окружающим его людям, потерпел полное фиаско, Наруто использовал турнир и действия Горы как предлог, чтобы покончить с жизнью. И если у Тайвина Ланнистера были проблемы с этим, пожилой лев мог бы найти его, чтобы обсудить этот вопрос.

"Твоя любовь к природе действительно достойна восхищения, Великий Мудрец", - спокойно сказал Варис, подойдя к нему и остановившись в нескольких футах от него.

"Садись", - приказал Наруто, а Варис вежливо улыбнулся, но продолжал стоять.

"Спасибо, Великий Мудрец, но я бы предпочел стоять. Пятна от травы и грязи трудно вывести. Не говоря уже о том, что они вызывают подозрения у тех, кто хочет узнать, чем я занимаюсь, когда не нахожусь во внутренней части Королевской Гавани", - сказал Варис, и Наруто поднял на него глаза.

"На твоей одежде могут остаться либо пятна грязи и травы, либо кровь, когда я отрежу тебе ноги по колено за неповиновение. А теперь сядь!" - холодно приказал Наруто, и Варис вздохнул, прежде чем подчиниться.

"Неужели теперь мы должны прибегать к угрозам? Я не твой враг, Наруто. И никогда им не был", - сказал Варис, и Наруто это не позабавило.

"Твои действия с тех пор, как я оставил Королевскую Гавань в руках Роберта, говорят об обратном. Или ты думал, что я не узнаю о твоих заговорах и планах вернуть Таргариена на Железный трон?" - спросил Наруто, и Варис снова вежливо улыбнулся ему.

"Я просто делаю то, что должен, для блага королевства. Конечно, вы видели то, что видел я, своими собственными тремя глазами? Бедняки доведены до отчаяния. Богатые продолжают богатеть. В основном, если не всегда, за счет бедных. Корона сейчас в долгу на 6 миллионов, не благодаря Мастеру Монет. Нынешний король пьет, охотится, вступает в сексуальные отношения со шлюхами и при этом производит на свет около 20 бастардов. Всех их он никогда не признает своими. Это и неудивительно, ведь он едва справляется с тремя детьми, которые должны были стать его собственными законными детьми. Когда король Роберт умрет, что бы ни случилось, Железный трон и Королевство в целом впадут в безумие, если только кто-то сильный не возьмет власть в свои руки. Хотя Роберт был великим полководцем и бойцом, когда дело доходило до руководства армиями на войне, он, к сожалению, не король. Во всяком случае, не настоящий. Как и его брат Станнис или Ренли, поскольку первый слишком строг в военном отношении, а второй... ну, мы оба знаем, что у Мастера Закона мало шансов жениться на женщине, чтобы произвести на свет законного наследника, чтобы удержать Дом Баратеонов", - ответил Варис, а Наруто сузил на него свои три глаза.

"И вот вы вернулись к Таргариенам. Изначальный род, который правил Вестеросом и создал Железный Трон", - сказал Наруто, а Варис кивнул.

"Учитывая других кандидатов? Я думаю, вы их одобрите. Нед Старк тоже отличный лидер. Но слишком доверчивый и наивный. Даже с вами, чтобы направлять его в эти времена неопределенности, теней и обмана, кишащих вокруг Столицы. Он даже не знал, что Дом Болтонов хочет заполучить Север и планирует захватить его, когда Дом Старков будет слишком слаб, чтобы удержать контроль над ним. Как такой человек может управлять Семью Королевствами, если он не видит врагов в своих собственных владениях на Севере? Дом Тиреллов не лучше. Они уже много лет пытаются играть в короля, желая женить одного из своих родственников на представительнице дома Таргариенов, чтобы получить трон для своего дома. Терновая королева была ближе всех, но она решила сама распоряжаться своей судьбой, а не выдавать себя замуж за человека, которого ей подсунули. А что касается Ланнистеров... нужно ли мне вообще заходить так далеко? Не то чтобы это имело значение, поскольку они вступили в брак с нынешним королем, и ребенок их крови унаследует Железный трон", - объяснил Варис, и Наруто кивнул, поскольку он был прав.

"Если бы Роберт знал, что ты планируешь, что кто-то из Таргариенов поднимется, чтобы захватить власть, ты бы оказался в очень... неприятной ситуации, друг мой", - сказал Наруто, и Варис тонко улыбнулся.

"Как и вы, Великий Мудрец, если учесть судьбу Элии Мартел, а ее дети не те, кем кажутся", - возразил Варис, и глаза Наруто ничего не выдали.

"Итак, твои маленькие "птички" в Дорне наконец-то рассказали тебе. Когда и как давно ты знаешь?" - спросил Наруто, а Варис все еще тонко улыбался.

"Не так давно. Моим птичкам пришлось потрудиться, чтобы сблизиться с королевской семьей, заслужить их доверие как слуг и узнать правду о том, что все трое живы. Не говоря уже о том, что в Дорне гораздо сложнее донести информацию до меня, не будучи пойманным. Все из-за секретности, связанной с тем, что члены королевской семьи Таргариенов все еще живут в разных регионах Эссоса. Двое детей Рейгара в безопасности в Дорне. Дети безумного короля Эйериса II - Дейенерис и Визерис - входят в дотракийскую орду, принадлежащую кхалу Дрого, и до меня дошли слухи, что девушка беременна ребенком кхала Дрого. Возможно, сын, если верить слухам", - сказал Вари, а Наруто просто смотрел на него.

"И что ты будешь делать с информацией о том, что дети Рейгара все еще живы вместе со своей матерью? Держать ее над моей головой? Рассказать Роберту ужасную правду о том, что они живы и окрепли в Дорне с тех пор, как спаслись от разграбления Королевской Гавани?" - спросил Наруто, и Варис отрицательно покачал головой.

"Это мало поможет завоевать его расположение. Кроме того, мы оба знаем этого человека достаточно хорошо, чтобы он приказал всем убийцам в Семи Королевствах охотиться за ними. Если это случится, это вызовет раскол между лордом Старком и королем Робертом, и создаст новые невыразимые проблемы для королевства. Не говоря уже о том, что все сторонники Дома Таргариенов, которые еще остались, поднимутся на борьбу за право Роберта править, когда представится возможность", - ответил Варис, видя, что Наруто кивает.

"Это и дети Рейгара - твой козырь на случай, если Дейенерис или Визерис потерпят неудачу в борьбе за Железный трон", - предположил Наруто, поскольку знал, что у Вариса всегда есть запасной план на случай, если что-то пойдет не так.

"Ты слишком хорошо меня знаешь, Великий Мудрец. Мне почти хочется, чтобы ты сам занял трон и правил. Ты был бы лучшим королем, чем Роберт или его предшественник после того, как он впал в безумие", - сказал Варис, а Наруто покачал головой.

"Я видел, что это кресло делает с людьми. Если оно не доводит их до безумия, то доводит до разрушения и превращения в тень себя прежних. Кроме того, я мудрец до конца, и предпочитаю держаться подальше от таких вещей", - сказал Наруто, а Варис пожал плечами в ответ.

"Я должен был спросить. Просто на случай, если ты когда-нибудь задумаешься о том, чтобы стать королем. Я знаю, что многие поддержат тебя. Особенно после того случая на турнире, когда ты убил Гору. Уже одно это обеспечит тебе поддержку мелких народностей и всех семей тех, кто потерял из-за него близких", - ответил Варис и грациозно встал.

"Гора ждала его смерть. Я лишь ускорил события. Пока что мы с тобой на одной волне, Варис. Я желаю, чтобы так было и в ближайшем и отдаленном будущем", - сказал Наруто, и Варис кивнул.

"Как и я, Великий Мудрец", - ответил Варис и собрался уходить, но Наруто схватил его за руку.

"Хорошо, потому что я хочу кое-что прояснить для тебя прямо сейчас, чтобы между нами не было недоразумений. Я хочу стабильности для королевства. Правление Роберта подходит к концу, и вместе с ним наступит темное время. Я хочу, чтобы эта тьма не вышла из-под контроля и не распространилась по всем Семи Королевствам. Какую бы сторону я ни принял, вы должны быть на моей стороне и гарантировать, что человек, который сменит Роберта, хотя бы на короткое время, даже если он станет регентом, не будет препятствовать его правлению ни вы, ни кто-либо другой из Малого Совета. Чтобы король или королева, которые займут трон, получили вашу полную поддержку, если я скажу, что они достойны. Если ты поддержишь кого-то другого или попытаешься ослабить их ради собственной выгоды, я уничтожу тебя во всех смыслах этого слова, Варис. Не только твое тело. Но и твой разум. Саму твою душу! Ты меня понял?" - сказал Наруто, а Варис кивнул, и на его лице появилось бесстрастное выражение.

"Я давно научился не перечить тебе, Великий Мудрец. Я не Мизинец. Я знаю, где мои пределы и знаю, куда не стоит тянуться. Если так пойдет, я буду на стороне того, кто получит твою поддержку в случае, если король Роберт погибнет, а его сын будет признан неспособным править. Я лишь прошу, чтобы тот, кто сядет на трон, был способен править хорошо и спасти Вестерос от самого себя", - ответил Вэри, после чего его рука исчезла, и он ушел.

http://tl.rulate.ru/book/84332/2703589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь