Готовый перевод So you wanna be an anime cat girl? / Так ты хочешь стать анимешной девушкой-кошкой?: Глава 14. Девушка-кошка посещает большую церковь.

Глава 14. Девушка-кошка посещает большую церковь.

.

На следующий день мы планировали пройтись по магазинам в поисках одежды, но все изменилось, когда Клео сказала, что ее миссия отменяется. Вместо этого она повела меня в церковь, чтобы сделать несколько важных дел.

После примерно двадцати минут прогулки мы подошли к воротам Церкви Божественного Света. Я не мог не поразиться величию сооружения. Со стенами из массивных белых каменных блоков, церковь была очень высокой и величественной. Вход представлял собой высокую арку, все двери были выкрашены в золотой цвет, а над ними располагались большие круглые витражи, похожие на калейдоскопы. К своему шоку, я узнал, что это не обычная церковь или собор, а главная соборная церковь религии, поклоняющейся Авроре, богине света!

─ Доброе утро, миссис Лукариас, ─ почтительно склонился перед Клео молодой человек. Он был одет в белый церемониальный наряд и держал в руках золотые четки, излучающие слабый свет. Затем он представился священником из церкви, которому поручено поприветствовать нас.

Видя отношение священника к Клео, мне стало любопытно. Я знал, что Клео работает на Восточных Рыцарей Мертона. Однако я не знал о ее должности.

─ О, я капитан кавалерии. ─ Сразу же ответила Клео.

─ Ого! ─ воскликнул я.

Я не мог в это поверить! Клео была капитаном кавалерийского отряда! Я понятия не имел, что это за отряд, но одно только звание капитана произвело на меня впечатление. В черно-фиолетовых доспехах Клео выглядела очень стильно и круто. Ее глаза были пронзительными и властными, излучающими силу и власть. Ее оружием был огромный меч. Черный огромный меч за ее спиной был даже больше меня и очень, очень тяжелым. Хотя я пытался поднять его сегодня утром, мне не удалось сдвинуть его даже на дюйм.

Затем священник повел нас в главный зал. Большая дверь открылась, и я снова был поражен. Внутри было еще более величественно, чем снаружи! Весь пол сверкал белизной, покрытый большими красными и золотыми коврами. Потолок был высок и украшен замысловатыми росписями, создающими потрясающий вид на небеса и звезды. На этих рисунках звезды и планеты двигались, словно имитируя движение Вселенной. Чуть ниже большие люстры излучали сияющий свет, удерживаемые в воздухе с помощью какой-то магии левитации. По обе стороны зала стояли десятки гигантских статуй ангелов, каждая высотой не менее десяти метров, вырезанных из различных драгоценных камней.

Однако самой величественной была статуя самой богини. Статуя Авроры была полностью сделана из золота. Она была похожа на восьмикрылую богиню: четыре крыла прикрывали ее спереди, а четыре других расходились в стороны. Ее волосы были длинными и золотыми, а лицо - торжественным. Она стояла во весь рост, вызывая уважение и благоговение у всех, кто смотрел на нее. Три больших меча кружили вокруг статуи, излучая при движении сияющий свет.

Я смотрел на эти мечи и думал, настоящие ли они. Могут ли они использоваться для боя или это просто украшение? В любом случае, все выглядело так ослепительно, так много света, что я подумал, что все молящиеся здесь должны носить солнцезащитные очки.

Затем Клео сказала священнику, что хочет взять артефакт под названием "Звездное зеркало". Священник кивнул и провел нас в отдельную пустую комнату, а затем удалился, чтобы принести артефакт. Это была первая и самая важная причина для моего прихода сюда. По словам Клео, Звездное зеркало можно было использовать только в святых местах поклонения, которые были признаны божественными. Это зеркало обладало особой способностью, позволяя людям видеть свои созвездия.

Я хотел научиться сражаться, поэтому первое, что мне нужно было сделать, это проверить созвездия.

Через некоторое время....

─ О! Эта звездное зеркало - просто большая стеклянная чаша?

Я с любопытством погрузил палец в так называемое Звездное зеркало, но это была просто большая чаша из стекла с водой. Затем я попробовал ее на вкус. Вода была немного соленой.

─ Хорошо, ты готова? ─ спросила Клео и достала маленькую иглу. ─ Звездное зеркало реагирует на кровь. Ты должна уколоть палец и капнуть в него небольшое количество крови.

Как только Клео велела мне это сделать, я осторожно позволил своей крови капнуть в чашу. Кровь, коснувшись поверхности воды, тут же изменила цвет, превратив прозрачную воду в изображение глубокого, черного неба.

─ Хорошо, похоже, зеркало работает, ─ сказала Клео, прежде чем дать дальнейшие инструкции. ─ Тебе нужно просто посмотреть в зеркало и подождать некоторое время. Появится изображение твоего созвездия. Я не смогу ничего увидеть. Только ты сможешь. Поэтому, как только ты увидишь его, пожалуйста, сразу же скажи мне.

─ Хорошо, ня. ─ Я кивнул и внимательно посмотрел в Звездное зеркало. Водная гладь была неподвижна и спокойна. А потом что-то шевельнулось. Появилось мое созвездие. ─ Уаааа! "Снежинка ня!

Я посмотрел на нее и вспомнил, что сказала мне Клео по дороге сюда.

Существует поговорка: "Как вверху, так и внизу". В этом мире сила человека зависит от его соответствующего созвездия на небе. Каждое созвездие - это группа звезд, расположенных в определенном порядке. Звезды - это источник небесной силы, даруемой живым существам, обычно связанной с элементарными силами. Например, созвездие Лизз было Serpentis Gemini, которое имело образ двухголовой змеи и несло в себе стихию растений и жизни. А у Клео - Tempus Papilio, созвездие в форме бабочки, которое давало ей силу времени. Что касается DeathWhizkersz, то их созвездием всегда было Auraelis Aquilonia, которое имело образ снежинки и несло атрибуты льда и космоса.

Но это было еще не все. Уровень силы также зависел от того, сколько звезд в созвездии были активны. Обычно человек может пробудить только одну-две звезды за всю свою жизнь, тренируясь и преодолевая трудности. Тот, кто активирует три или более звезд, может считаться элитой. У Клео было активировано пять звезд в ее шестизвездочном созвездии. Однако все DeathWhizkersz автоматически пробуждали все семь звезд, когда им исполнялось шестнадцать лет. Можно сказать, что они пользовались большим расположением Аквилонией, вплоть до абсурда. Именно поэтому эти беловолосые и голубоглазые девушки-кошки были так сильны. В глазах обычных людей они были подобны полубогам, с непревзойденной силой и магическими способностями.

─ Ну и как оно? Красиво, правда? ─ Клео улыбнулась. ─ Созвездие DeathWhizkersz очень яркое. Ты, должно быть, видишь семь звезд, которые ослепительно сияют, верно?

Но... ослепительно?

Семь звезд, которые я видел в зеркале, были лишь слабо различимы. Ни одна из них не казалась пробужденной.

Лучшая попытка сгенерировать Аврору.

***

http://tl.rulate.ru/book/84322/2978711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь