Готовый перевод Дадли / Дадли. Игра большого Д.: Глава 12

В январе пока большинство людей ушло отдыхать в Хогсмид, я забрал подготовленное эльфами маринованное мясо и на опушке устроился приготовить шашлыки. В этом деле мне решили помочь умельцы из Дурмстранга, так как мяса наготовили с запасом. Поначалу мы хотели большой компанией посетить деревушку, но Астория еще училась на втором курсе, и ей нельзя было покидать школу. Из-за этого отказался идти Драко, а за ним Гермиона и Дафна, так и получилось, что мы остались небольшой компашкой с присоединившимися к нам некоторыми гостями из других школ.

Передав готовку парням, я стал обустраивать место для отдыха. Огородив, как и при встрече, место столбами, защищающими нас от ветра, я создал место под костер и вокруг него подготовил сидячие места в виде толстых бревен с выдолбленными местами под попы и задницы. Огонь я сделал магическим, так как он должен будет только создавать атмосферу. Хоть от него шло тепло, но не было запаха, зато с этим хорошо справлялись горящие угли и готовящиеся мясо. На созданный рядом стол, я стал доставать салатики и легкое пиво, принесенное из Хогсмида. В детском варианте напитка присутствует не больше одного градуса, но даже так можно было захмелеть, особенно детским организмам, поэтому то кроме пива, я принес и различные соки и лимонады, что бы дети могли чередовать напитки. Оказывается, для организмов магов такие дозы безвредны и напитки не осуждаются общественностью. Разве что ребенок переусердствует с количеством выпитого, но это уже будут его проблемы.

Посидели мы тогда душевно, и пусть никто не умел играть на гитаре, магнитофон старался справиться с музыкальным сопровождением. Не удивительно , что в такой обстановке некоторые решили сблизиться еще больше, все как и просили, они просто налаживали отношения между школами. Вот только пришедшие директора не оценили юношеских порывов и разогнали всех по комнатам. Больше так посидеть у нас не получилось, да даже просто встретиться было сложно, так как Директора стали следить за детьми пристальнее и заставлять чемпионов усерднее готовиться ко второму туру.

Как бы Гарри не хотел справиться со всем самостоятельно, но ему пришлось воспользоваться подсказкой Седрика, а дальше как обычно в крайние сроки и в спешке стал думать, как справиться с испытанием. В это время я перешел на тест рыбок под управлением других людей. Раздав планшеты нескольким ребятам, у которых не было проблем с учебой, я, дав им наиграться, стал всех координировать, получая на свой экран все изображения.

Пока дети старались выполнять команды, я с помощью своего помощника отгонял от них агрессивную местную живность. Для этой цели я реализовал звуковые волны, вспышки света и изменение температуры на отдельном участке. Для защиты камер я использовал обычные щиты от физического урона, только пригодные для местной среде иначе бы они защищали и от естественного давления воды.

Не заплывая далеко, чтобы не испортить сюрприз, я дал насладиться всем подводными видами с разных ракурсов. Также мы наблюдали за отдельно проплывающими рыбками, стараясь походить на них и при этом не спугнуть. Пока мимо нас проходили события, в которых Крауч помогал Гарри, мы продолжали тренироваться и к началу второго тура были уже готовы к синхронному плаванию.

Как и обещал, я поделился с другими участниками ответом на загадку в яйце, но чемпионы уже знали к тому времени его. Единственное, что я никому не сказал, так это то, что будет у них украдено. Больше всего повезло Невиллу, так как за Флер очень сильно следила мадам Максим, что не позволило сблизиться молодым людям и его не выбрали на роль жертвы.

Крам же, как спортсмен преодолевал сложности и находил возможности остаться с Гермионой наедине. У них с Драко однажды из-за этого чуть не произошла драка, хорошо, что это произошло все в библиотеке и расшуметься им не дали.

В качестве украденной для кузена взяли Полумну вместо Рона, и так получилось, что под водой ожидали спасителей только девушки. Для того чтобы Гарри не проспал, я послал разбудить его знакомую домовушку, чтобы не говорить, что я знаю где он и что могу видеть через его плащ. Еще, зная неуместное иногда геройство кузена, мне пришлось перехватить его перед заплывом и настроить его на соревнования, а не на благородство.

Попросив поговорить наедине, мы проводили Рона вперед взглядом, прежде чем заговорить.

-Привет чемпион, ну как, готов?

-Да, мне домовой эльф Добби помог с жаброслями в последний момент. Его, правда, утащил другой эльф работать, поэтому я не знаю, откуда он узнал о состязании. Останется только найти украденную у меня вещь, только я не знаю что это.

-Когда увидишь пропажу, то не сильно удивляйся.

-Ты как всегда все знаешь, но мне не скажешь?

-Если бы заранее спросил, то ответил, а сейчас не буду лишать тебя удовольствия.

-Ну и ладно. Ты кстати не видел Полумну, я с утра ее не видел, даже за завтраком.

-Не волнуйся, найдется она. Я к тебе подошел, кстати, не просто так. Ты ведь уже прочувствовал насколько опасный турнир, так вот, я сделал подводного голема, который если это будет нужно спасет пострадавших. Поэтому можешь не волноваться и выполнять задание и если что, я тебя вытащу.

-Спасибо. А это разве не против правил?

-Я не буду действовать до последнего. Да и что ты выберешь проиграть или умереть?

-Извини, я стал думать как Гермиона, что лучше умереть, чем быть исключенным. Я кстати ее тоже не видел сегодня.

-Лучше сосредоточься на испытание, а об остальном подумаем позже.

Сопроводив Кузена до трибун, мы разошлись. Гарри направился к другим участникам, а я направился на места своего факультета. Здесь как обычно никто не позаботился о комфорте, и всем приходилось мерзнуть под февральским ветром. Хорошо еще наученные старшие помогли младшим согреться, наложив временные чары на одежду. Воздвигнув хорошо показавшие себя столбы, я в задних рядах нашел свою команду операторов.

Рыбки уже были на позиции, и мне оставалось подогнать только своего хищника для помощи другим. В отличие от других одноглазых рыбок, у меня в подчинении был удильщик, только вместо лампочки была камера на подвижном усике, способная смотреть в любые стороны. На брюшке было еще пару усиков, но уже с гибкими серповидными ножами. На внешней стороне были лезвия, а с другой стороны подушечки, способные раздуваться, чем улучшали качество закрепления или хватания.

Как только прозвучал сигнал к началу, ребята разделились на тройки и стали, стараясь не попадаться, снимать чемпионов. Выбрав четыре изображения с лучшими ракурсами, я вывел их перед нашей трибуной на экранах. Воодушевленные тем, что не придется целый час страдать в ожидании, ребята громко заголосили, поддерживая уплывшего вперед Седрика.

Кроме нашего Чемпиона, головным пузырем воспользовалась и Флер, но увидев друг друга под водой, чемпионы расплылись в разных направлениях. Крам же привыкший к воде, стал сразу плыть вперед, оставаясь у поверхности. Последним погрузился в воду Гарри и когда он нырнул, все смогли увидеть его преобразование. Обладая самой подходящей формой для быстрого плаванья, кузен почти сразу вырвался вперед и первым вступил в сражение.

Оставив только одно изображение для зрителей, я с наилучшего ракурса показывал, как произошло столкновение Гарри с Гриндилоу. После того как кузен оторвался от погони, я переключился на Флер, которая заметив стремительно уплывшего вперед парня, посчитала, что тот знает куда плыть и двинулась следом. Вот только за чемпионом не осталась расчищенная дорожка, а только разозленные существа, решившие отыграться на девушке.

Окружив ее и одновременно напав со всех сторон, Гриндилоу пустили Флер кровь и облепляли ее все больше и больше. С трудом, но чемпионка вырвалась из окружения, убив при прорыве мешающуюся ей водяную нечисть. Теряя много крови, девушке пришлось вернуться на берег, чтобы подлечиться.

На запах крови вскорости приплыл Крам, убедившись, что здесь нет искомого, он отправился дальше. В паузах между событиями, я показывал плавающего Седрика, так как он является нашим фаворитом, но парень столкнулся только с парочкой существ и то быстро уплыл подальше от них. Хорошо, что быстро смекнувший Людо, перебрался поближе к нам и стал комментировать происходящее, так как на эту роль я никого и не искал. Я и не думал, что комментировать сложно, но еще сложнее было забить паузы между событиями и при этом не снизить интерес к турниру.

Я намеренно не стал показывать встречу Гарри с Миртл, так как нас за это могли засудить за жульничество и вернулся к кузену только, когда он подплывал к подводному городу. После этого события пошли интереснее и насыщеннее. Чемпион как я и думал, решил подождать других, чтобы убедиться, что всех спасут. Подплыв к нему удильщиком, я вызвал изображение большого пальца, а после и махание рукой в сторону берега.

Гарри хотел, что то сказать, но выпустил только воздух изо рта. Поняв, что тот все еще не хочет уплывать, мне пришлось вывести надпись. Объяснив, что чемпионы в пути, и я приплыл за девочкой, парень только тогда успокоился и, освободив Полумну, поплыл обратно. Русалы попытались было помешать мне, но получив не направленный звуковой удар, предпочли не связываться со странным обитателем глубин. Я с помощью ножей быстро освободил Габриэль и, взяв ее руку за предплечье в рот рыбе, поплыл за кузеном.

Следующим на место прибыл Седрик, когда мы уже отплыли от города. Подсказка с пением после получаса помогла парням сориентироваться в большом озере, но возвращающийся на запах кровь Крам оказался к тому времени дальше других, поэтому прибыл за заложником только третьим. Еще он, когда освобождал Гермиону, умудрился поранить ее своими зубами и только после этого воспользовался камнем.

На поверхность я первым доставил своего заложника, так как время действия водорослей у Гарри еще не подошло к концу и ему пришлось сначала доставить девушку до берега и после отсиживаться под водой. Наш чемпион тоже уложился во время, применив на обратном пути заклинание, доставившее его обратно как на торпеде. Я попросил операторов не говорить другим о переписке моей рыбки с Гарри и поэтому все восприняли моего удильщика как помощника в соревнованиях. После, чтобы не возникло вопросов, засветившись на камерах, когда нес Габриэль, я уплыл обратно в глубины озера.

Все и так видели или слышали, что происходило под водой, но Директор отправился переговорить с русалками. Подсмотрев у него наложенное заклинание я понял, что Дамблдор не знает их языка, а воспроизводит речь с искажением от окружающей среды. Так подводные жители нормально общались на английском в воде и, взяв это за основу, директор воспользовался двойным кодировщиком, сначала сделав свой голос четким под водой, а после воспроизвел звуки уже без воды. Также он и понимал их, пропуская звуки через водную поверхность у себя ушах.

Только когда объявили результаты, по которым получилось два победителя уложившиеся в установленное время и раздали балы остальным, только тогда нас отпустили к замершим чемпионам и их спасаемым. Наш факультет, добравшись до Седрика, стал его качать, я же остался с операторами, напомнив, что лучше не говорить никому о увиденной помощи Гарри, так как и я заметил, что парни не раз с помощью рыбок пытались помочь нашему чемпиону. А раз все будут молчать, то и вопросов никаких не возникнет.

http://tl.rulate.ru/book/84170/2695303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь