Готовый перевод Супермаг / Супермаг: Глава 16

Глава 16.

После того, как мужчина закончил говорить, Арнольд наклонился и забрал свой кошелек с монетами. Затем выудил медную монету и бросил ее хнычущему мужчине.

-Прими ванну, от тебя пахнет, как от лошадиной задницы.

Арнольд покинул таверну, и Хорек последовал за ним.

Информация, которую он получил, была довольно тревожной. Если верить мужчине, то Саре и ее спутнику удалось преодолеть утес.

Арнольд прошел прямо к городским воротам, полностью отказавшись от своей лошади.

Это заняло бы слишком много времени, а, по словам мужчины, район, где их в последний раз видели, находился всего в миле или около того от городских стен.

Подойдя ближе, он увидел, что ворота закрыты. По обе стороны от них стояли два стражника, которые преградили ему путь при его приближении.

-Остановитесь! Никто не покидает город после наступления темноты!

Арнольд даже не замедлился. Схватив обоих стражей за туники, он отшвырнул их на добрых двадцать футов. Когда они приземлились несколькими секундами позже, он не услышал их криков.

Подойдя к воротам, он поднял ногу и распахнул их пинком.

Раздались звуки ломающегося дерева и визг металла, когда массивные ворота были сорваны с петель. Он услышал шум позади себя, когда больше стражников выбежало из караульного помещения у основания стены.

Он проигнорировал их и перешел на бег, быстро двигаясь по дороге, услышал легкие шаги Хорька, следовавшего за ним, и замедлил шаг, чтобы позволить ему догнать.

-Ты уже получил что-нибудь?

Он покачал головой.

-Думаю, нам нужно подобраться поближе.

Они бежали несколько минут, прежде чем Хорек остановил его.

-Тут они сошли с дороги.

Арнольд кивнул, позволяя Хорьку взять на себя инициативу, медленно двигаясь через лес.

У Хорька был особый навык, называемый обнаружением. С этим навыком он мог различать даже мельчайшие детали. Этот навык, наряду с другим, который он отказался раскрыть, сделал его лучшей следопытом во всем королевстве.

Он остановился, когда Хорек протянул руку, и принялся ждать. Через несколько мгновений он сделал ему знак, и Арнольд снова последовал за ним. Это продолжалось в течение следующих нескольких минут, Хорек приседал на корточки и что-то бормотал себе под нос, а Арнольд молча следовал за ним.

Он мог слышать отдаленный звук криков, доносящихся из города, и понял, что стражников, вероятно, послали за ними.

Теперь, когда они были здесь, он сожалел о том, что сделал. Как только прибудет стража, ему придется вернуться в город и ждать, пока лорд Саймон освободит его. В противном случае он проведет всю свою поездку, подвергаясь преследованиям со стороны солдат.

Он увидел, где земля резко обрывалась впереди, и Хорек уже присел на край утеса, что-то изучая.

Арнольд терпеливо ждал, пока он закончит, даже, в то время как стук копыт становился все громче. Наконец мужчина выпрямился и вернулся к нему.

-Они все еще живы?

-Кто-то определенно упал с этого обрыва, но это были не они. - Хорек выглядел вполне счастливым, выражение, которое он обычно никогда не носил. -Этот мальчик довольно умен. Уверен, что мы должны убить его?

Арнольд пожал плечами. -Лорд Саймон хочет его смерти.

Хорек вздохнул. -Какой позор.

-Расскажи мне, как они обманули следопытов, заставив их думать, что они мертвы.

Когда тот начал рассказывать, Арнольд почувствовал, что его уважение к мальчику растет и в конце концов всем сердцем согласился со своим напарником.

Подумать только, что они отправили своих лошадей в пропасть и инсценировали собственную смерть. Затем, чтобы сбить с толку следопытов, спустились по скале и двигались вдоль нее, пока не стало безопасно выбраться.

Он не был уверен, как они это сделали, но Хорек сказал, что наиболее вероятным сценарием было то, что Сара создала для них поручни. Действительно находчивый.

-Ты совершенно прав, - сказал он, когда в поле зрения появились всадники и окружили их. - Это действительно позор.

***********************************

Морган почувствовал, как его сердце забилось от волнения.

Наконец-то они прибыли. После нескольких недель путешествия они, наконец, добрались до Геральдии.

Им потребовался почти месяц, чтобы добраться до границы, но, к счастью для них, остальная часть их путешествия прошла гладко. Попасть в Центральное королевство было нетрудно. Все, что Саре нужно было сделать, это предъявить свой фамильный герб и сказать им, что она направляется в академию.

Было рискованно показывать свою печать, но у лорда Саймона не было власти в Центральном королевстве. И для знати других стран было довольно распространено отправлять своих детей в академию, поскольку Центральное королевство было единственным нейтральным местом в пяти королевствах.

Что касается отсутствия охраны, Сара легко объяснила это тем, что не хотела вызывать излишнего внимания. Стражи у ворот кивнули и сказали ей, что отбор в академию уже идет, и если она хочет успеть до начала семестра, ей нужно поторопиться.

И вот, теперь они бежали по улицам города, уворачиваясь от людей. По словам Сары, сегодня был последний день предварительных испытаний, и Морган не хотел его пропустить. Сара, которая бежала за ним, схватила его за руку, чтобы замедлить его.

-Успокойся, - сказала она со смехом. -У нас еще много времени, чтобы сделать это.

Он улыбнулся в ответ, решив, что она, вероятно, права, и замедлил шаг до прогулочного.

-Как думаешь, в чем будет заключаться испытание?- спросил Морган.

-Оно не должно быть слишком сложным. Из того, что я слышала, все, что они действительно хотят проверить, это есть ли у тебя способности или нет.

Морган был удивлен, услышав это. -Есть люди без способностей, которые пытаются попасть внутрь?

-Все время, - ответила она. -По крайней мере, у половины людей, которые пробуют, вообще нет никаких способностей.

-Так зачем вообще пытаться попасть туда?- удивился Морган.

-Сама не понимаю. - Сара пожала плечами.

Следующие несколько минут они шли молча, наслаждаясь солнечным теплом, пока шли по широкой главной улице. Погода в Центральном королевстве всегда была хорошей, никогда не было слишком жарко или слишком холодно, что делало его очень привлекательным местом для жизни.

Они прошли мимо нескольких киосков с едой, и Морган глубоко вдохнул, позволяя чудесному аромату свежеиспеченной выпечки окутать его чувства. Он почувствовал, как у него потекли слюнки, и размышлял, стоит ли сделать небольшой крюк, но тут толпа вокруг них поредела, и он впервые хорошо рассмотрел академию.

Они были на холме с видом на ее территорию, и он едва мог поверить своим глазам. Академия занимала огромную часть города, и Морган с трепетом наблюдал, как людские потоки текут через множество ворот внизу. Вся академия была огорожена стеной, и он мог видеть сотни стражей, патрулирующих по периметру.

-Почему там такая обильная охрана?- спросил Морган, когда они начали спускаться с холма.

-Сейчас там, вероятно, несколько сотен дворян со всех пяти королевств. Несмотря на то, что это нейтральное королевство, это не удержит убийц от попытки убить одного из них. Эти стражи одни из самых сильных в мире. Из того, что я слышала, минимальный ранг для вступления - 24, а большинство даже выше него. -

Морган почувствовал, что его уважение к королю Герольду возросло на несколько ступеней.

Несмотря на то, что они избавились от преследователей, когда сбежали из Сикса, он был слишком большим параноиком, чтобы поверить, что их больше не разыскивают. Если король Герольд так серьезно относится к безопасности своей академии, они могут быть в безопасности от того, кого Саймон послал за ними.

Потребовалось еще полчаса, чтобы добраться до ворот академии, и еще пятнадцать минут, чтобы войти. Когда они проходили мимо, их попросили остановиться и провели плоским куском металла по их телам, прежде чем пропустить.

-Для чего это?- с любопытством спросил Морган стражника.

Страж выглядел удивленным, как будто не привык, чтобы с ним разговаривали.

-Это магической детектор. Проверяет, нет ли у вас каких-либо опасных или потенциально разрушительных предметов.

Морган поблагодарил за объяснение, и они с Сарой направились в сторону главного двора. Перед массивным каменным зданием была приподнятая платформа. На платформе стояло несколько столов, и очередь людей змеилась от того места, где они были установлены.

http://tl.rulate.ru/book/84118/2694522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь