Готовый перевод Silicon Valley / Силиконовая Долина: Глава 2: Борьба за судьбу

  Дом дяди Питера — ад, а тетя Роза — злобный дьявол, Генри Уильямса мучают они каждый день, как газовый мешок.

   Так как дней десять назад Петр и Роза вдруг устроили в него необъяснимый огонь, а потом начали его ругать. Генри живет в кладовке менее десяти квадратных метров на крыше. Помимо небольшой кровати с ржавыми разводами, она еще и наполнена всяким пахучим мусором. Этим утром, когда Генри крепко спал, Роза уже кричала снаружи.

   "Звезда метлы, поторопись и займись домашним хозяйством!!"

   «Не думай, что в молодости ты можешь есть даром! Если ты сегодня не уберешь свой дом, ты не захочешь есть!!»

   У Генри болит плечо, и даже на руках мозоли. Грязную и засаленная рабочая одежда Питера должна быть выстирана Генри, а Генри нужно заниматься гигиеной дома каждый день. Самое обидное, что Роза всегда находит вину Генри, когда нечего делать, просит его работать, кричит на него. .

   Генри встал, потер себе плечи, оделся и вышел из кладовки. За дверью Роза посмотрела на него злобным взглядом.

«Миссис Роза, у меня руки в волдырях. Что вы хотите, чтобы я сегодня делала? Мыла? Убирала? Рубила дрова? Вы знаете, я сделала все эти дела прошлой ночью. время, я могу использовать его, как захочу!» — холодно сказал Генри.

   — Ты почистился? — Разве ты не знаешь, что пол дома снова грязный? Роза торжествующе смотрела на Генри, особенно когда он выглядел плоским, она чувствовала какое-то уродливое удовольствие после мести в своем сердце. Им не удалось получить сто тысяч фунтов, и они чувствовали себя разочарованными, как будто они сделали какое-то убыточное дело. Поэтому под влиянием этого извращенного настроения, чтобы «заработать», Роза изменила метод пыток маленького Генри.

   Генри улыбнулся и громко рассмеялся перед Розой. Если он действительно всего лишь десятилетний мальчик, возможно, Роза будет издеваться над ним.

   Но это не так!

   Это дядя средних лет Цинь Мулян из 2015 года. Изначально он был сетевым инженером, но, к сожалению, в лаборатории его убило током. Однако, к счастью, родовую гробницу закоптили, и дело дошло до 1984 года. На самом деле в день лондонской автокатастрофы маленький Генри погиб, а Цинь Муляна заменили.

«Миссис Роза, вы очень рады преднамеренному жестокому обращению с детьми, не так ли? Может быть, мне следует позвонить офицеру Чарли и спросить, является ли жестокое обращение с детьми незаконным по британским законам?» — сказал Генри, преднамеренно раскрывая ладони, показывая улики.

   Роза увидела в руке Генри ряд дренажных пузырей и почувствовала вину в своем сердце, ее лицо было одновременно сердитым и замкнутым, как курица, побежденная в драке.

   Генри с насмешкой прошел мимо Розы, затем спустился вниз и, наконец, вышел из дома.

   Хотя на этот раз Роза была напугана Генри, Генри обречен быть под забором, когда будет жить в этом доме, не говоря уже о том, что семья не хочет его видеть. Если Генри не был слишком молод и уже сбежал из дома, как он мог быть здесь таким злым? Цинь Мулян, ныне Генри Уильямс, несмотря на то, что ему было всего десять лет, не хотел сопротивляться даже немного.

   В последние несколько дней Генри прятался в кладовке из-за своего великого дела сопротивления, когда у него было время.

   Он знает, что если у тебя есть деньги, ты можешь пойти куда угодно; если у вас есть деньги, Питер и его жена готовы притвориться внуками.

   Поэтому Генри написал слова «Гарри Поттер» в кладовке.

   Странно говорить, что после пересечения разум Генри вспомнил все, что было в прошлой жизни. Вы можете вспомнить все, что когда-то видели или слышали. И память этой жизни тоже очень выдающаяся, и способность учиться и понимать тоже превосходна. Первые два дня Генри был в восторге, но со временем привык.

   Хотя в прошлой жизни Генри был всего лишь сетевым инженером, у него множество увлечений: кино, музыка, романы...

   В нынешних условиях единственная польза Генри - написать роман, чтобы заработать деньги. Но какой же роман написать, Генри уже собирался было подумать, но вдруг обнаружил, что Гарри Поттер и его собственная ситуация очень похожи: тот же сирота, такое же воспитание в доме дяди, и подвергающийся насилию, даже его дом был рядом. лондонский вокзал. , Многие условия слишком последовательны, Богу суждено написать роман, чтобы написать «Гарри Поттер»!

   К счастью, я читал эту книгу в прошлой жизни Генри.

   Это всего лишь рукописный ввод 10 000 символов в день, что утомительнее, чем 30 000 кодовых слов на компьютере.

   После утренней ссоры с миссис Розой Генри ушел с рукописью. Спросив дорогу, Генри подошел к небольшому издательству поблизости — Giraffe Press. Есть много издательств, названных в честь животных. Penguin Press — одно из самых известных книжных издательств Великобритании.

  По совпадению издательство «Жираф» находится недалеко от дома Петра, менее чем в двухстах метрах.

   После того, как Генри вошел в дом, он посмотрел налево и направо и долго стоял там, но никто не обращал на него никакого внимания. В холле молодой человек в костюме и кожаных туфлях перепихивался с портье. Дама на стойке регистрации, казалось, была очарована красивым парнем. Ее глаза были шелковистыми и ее частые разряды. Генри смутно слышал название отеля. Это действительно зависит...

   Как раз когда Генри собирался перебить мужчин и женщин, из лифта вышел мужчина средних лет в приличном костюме и с папкой в ​​руке, медленно направляясь к толпе. Глаза молодого человека загорелись, и он тут же поприветствовал его.

   «Здравствуйте, главный редактор Pulis. Я Кейн Билл, автор «Северного ветра». Молодой человек поздоровался с ним, протянув руку.

   «Здравствуйте, здравствуйте, роман «Северный ветер» неплох, компания решила издать ваш роман. Сегодня звоню вам, чтобы подписать с вами контракт». Пулис улыбнулся и пожал руки ему и мне.

   "О, это здорово!" Кейн Билл показал счастливое выражение лица.

   Генри посмотрел на Пулиса со стороны, зная, что этот человек главный редактор издательства, и тут же выступил вперед и поздоровался: «Мистер Пулис, здравствуйте!»

Пулис был ошеломлен. Он не знал, кто этот ребенок. Он стоял с Кейном Биллом и подумал, что это Кейн Билл, поэтому ответил с улыбкой: «Привет, малыш!»

«Мистер Пулис, вы можете взглянуть на роман, который я написал? Я имею в виду, может ли ваше издательство опубликовать мой роман!» Генри сказал серьезно, его голубые глаза блестели и искренне, чрезвычайно выжидающе глядя на главного редактора Pulis. Главный редактор Пулис на мгновение опешил. Десятилетний мальчик искал собственное издательство, чтобы издать книгу. Это казалось очень забавным, как бы он ни смотрел на это.

   «Малыш мой, сколько тебе лет и как тебя зовут?»

   «Мне десять лет, меня зовут Генри, Генри Уильямс!»

   "О, вы маленький племянник Питера?" — спросил Пулис.

   "Я так думаю, если Питер грязный, ленивый и вспыльчивый автомеханик!" — недовольно сказал Генри.

   — Ха-ха, да, ты прав. Пулис улыбнулся, затем внимательно посмотрел на Генри и сказал ему: «Я знаю вашего дядю и слышал, что он недавно усыновил своего племянника!»

   «Мистер Пулис, вы не могли бы взглянуть на мой роман?» Генри не хотел говорить с ним о других вещах, поэтому тут же сменил тему. В то же время Генри передал рукопись в руки.

   Пулис взял его, небрежно перевернул и просмотрел две страницы. Не прошло и минуты, как Пулис закрыл рукопись: «Маленький Генри, UU, читающий www.uukanshu.com, извините, наше издательство не может опубликовать такой наивный роман».

   Детский? ! На лице Генри мелькнула тень гнева.

  , молодой человек Кейн Билл улыбнулся и сказал: «Никто не может писать романы. Без небольшого опыта, без стиля письма вы не сможете написать роман!»

   После того, как Кейн Билл закончил говорить, на его лице бессознательно появился намек на гордость.

   «Мистер Билл прав! Мальчик Генри, ты еще молод, и тебе не хватает жизненного опыта. Когда ты вырастешь, еще не поздно будет писать романы!» Пулис проповедовал Генриху.

   Вы сказали, что «Гарри Поттер» ничего не стоит, это действительно невыносимо! Генри усмехнулся в душе, его недовольный тон сказал: «Мистер Пулис, не запугивайте молодых и бедных, кто сказал, что в молодом возрасте нельзя писать хорошие романы? Мой роман обязательно засияет!!»

   Кейн Билтон усмехнулся, Пулис тоже нахмурился, показывая несчастный вид.

   Генри видел это, зная, что публикация бесперспективна, поэтому взял рукопись и пошел прямо к двери. Когда Генри толкнул дверь и ушел, Пулис спокойно сказал: «Это наивно и невежественно!!»

   "Да у главного редактора Пулиса есть факел, как может быть в ваших глазах этот детский роман!" — льстиво сказал Кейн Билл.

   Лицо Пулиса было немного медленным, в нем сквозило высокомерие.

   "Кстати, главный редактор Пулис, как называется этот роман?" — с любопытством спросил Кейн Билл.

   "Хм?" Пулис на мгновение задумался и сказал: «Кажется, это называется «Гарри Поттер и Философский камень», какое-то бормотание…»

  ...

  ...

http://tl.rulate.ru/book/84113/2691024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь