Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 96: Использовать любую возможность, которая открывается на пути

В конце концов поезд прибыл в порт Гамбурга, и тройка направилась к причалу, чтобы подняться на борт своего корабля.Когда они подошли к судну, соленый морской воздух наполнил их ноздри, а крики чаек над головой добавились к какофонии порта.

Корабль оказался последним зрелищем с его добрыми мачтами, и весва исчезла с парусами.Команда была занята подготовкой корабля к путешествию, их крики эхом разносились по причалу.Пассажиры толпились вокруг, у некоторых были взволнованные лица, в то время как другие видели встревоженные предстоящее путешествие.

Деревянная палуба скрипела у них под ногами, когда они поднимались на борт корабля, ветер трепал их волосы, когда они направлялись в свои каюты.

Когда они вступили в свое каюту, их встретил цветочный и просторный интерьер.Стены были украшены огненными обоями и картинами, нарисованными маслом с изображениями последних кораблей, а мебель была сделана из прекрасного полированного дерева.Кровати были застелены белоснежными простынями и плюшевыми подушками, приглашавшими их превратиться в комфортный сон.

"Это отличное жилье", - заметил Джонатан, проводя рукой по гладкой поверхности деревянного комода.

"Это, безусловно, так", - откровенно Пул, усаживаясь в один из бархатных кресел.«Совсем как корабль, который доставил нас сюда из Нью-Йорка».

Взгляд Пола встретился с Амелией. "МиссВайс, не могли бы вы, пожалуйста, оставить нас в комнате на минуту?Мне нужно кое-что обсудить с моим партнером».

"Конечно, мистер Нильсен, если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, приложите ко мне в мою комнату", - сказала она, делая реверанс.Она снова вернулась и вышла из каюты.

Когда Амелия закрыла за собой дверь, Пол и Джонатан начали.

"Эта война, которая придет в Европу в ближайшие месяцы или год, окажет большее влияние на одно из наших предприятий", - сказал Поул.

«Да, наша компания по производству оружия.Война станет этапом ознакомления с нашими винтовками.Вооруженные силы США купили их, но если разразится эта война, и они увидят ее эффективность и преимущество, они наверняка купят еще тысячи».

"Правда говорит, что в этом периоде в оружии всегда можно заработать", - сказал Пол.«И если это так, мы можем не оцениваться только нашими винтовками.Давайте перейдем к пистолетам и пулеметам. "

«Какой тип пистолета? Полуавтоматические пистолеты или револьверы», — спросил Джонатан.

«Как вы думаете, что более популярно в эту эпоху?»

Джонатан задумался и заговорил. «Я думаю, дело в револьверах. Полуавтоматические винтовки в конце девятнадцатого века еще не получили широкого распространения, так что, полагаю, то же самое относится и к пистолетам».

«Но между компаниями-производителями оружия существует жесткая конкуренция за разработку наиболее эффективных и мощных револьверов. Если мы хотим выделиться, мы должны предложить что-то другое. Если мы сможем построить M1 Garand, я уверен, что мы уже сможем его построить».

— Какое оружие ты имеешь в виду?

«Как насчет пистолета Кольт М1911?» - предложил Поль.

Джонатан погладил подбородок, обдумывая эту идею. «Да, пистолет «Кольт» представляет собой классическую конструкцию, выдержавшую испытание временем. Его полуавтоматический затвор является революционным, позволяя стрелять быстрее и повышать точность. Мы определенно можем опираться на его основу и вносить улучшения на основе нашего опыта работы с пистолетом Кольт. М1 Гаранд».

Он наклонился ближе, его глаза блестели от волнения. «Мы могли бы поэкспериментировать со стволами различной длины и калибра, возможно, даже использовать разработанный нами новый тип нарезов. А спусковой механизм мы могли бы усовершенствовать, чтобы сделать его еще более плавным и отзывчивым».

Глаза Поула блестели энтузиазмом. «Мне нравится, чего вы добиваетесь. А как насчет рукоятки? Можем ли мы изменить ее, чтобы сделать более эргономичной?»

Пистолет M1911, как и многие виды огнестрельного оружия того времени, имел конструкцию, которую некоторые современные стрелки могли бы посчитать менее эргономичной, чем современные конструкции. Например, угол рукоятки M1911 круче, чем у большинства современных пистолетов, из-за чего некоторые стрелки могут чувствовать его в руке менее естественно.

Джонатан кивнул, улыбаясь. «Абсолютно. Мы можем разработать рукоятку, которая будет удобнее лежать в руке, уменьшая отдачу и повышая точность.

Джонатан кивнул, улыбаясь. «Это возвращает меня в то время, когда мы обсуждали М1 Гаранд. Ну, я думаю, что уже решено. Это полуавтоматический пистолет».

«О, в этот период в этом мире уже есть пулеметы и артиллерия», — сказал Джонатан.

— Пулемет «Хирам»? Я читал о нем некоторое время назад в газете. Изобретен человеком по имени Хирам Максим, который, по сути, является параллельным Хирамом Максимом в нашем мире. Но этот — раньше. Так стоит ли нам конкурировать с пулеметами? также?" эо. с

«Как бы мне этого ни хотелось, мы не должны диверсифицировать наше производство, создавая различные продукты. Подойдет пистолет, а как только мы расширимся, мы сможем начать проектировать собственный пулемет», — сказал Джонатан и продолжил. «Я единственный, кто чувствует себя странно, говоря об этом?»

"Что ты имеешь в виду?" – спросил Пол.

Улыбка Джонатана исчезла, сменившись задумчивым взглядом. «Это просто похоже на отклонение от нашего первоначального плана», — сказал он. «Мы намеревались произвести революцию в мире электричества, а теперь углубляемся в мир оружия и паровозных устройств».

Пол откинулся на спинку стула, задумавшись, сцепив пальцы. «Я понимаю ваше беспокойство, Джонатан», — сказал он. «Но иногда наши планы и цели могут меняться и развиваться по мере нашего продвижения вперед. Мы должны быть адаптируемыми и готовы использовать возможности, когда они появляются».

«Не то чтобы я против этого, Пол. Не пойми меня неправильно», — сказал Джонатан.

Я знаю, Джонатан, — ответил Пол, ободряюще улыбаясь. — Мы просто пользуемся обстоятельствами и извлекаем из них максимум пользы. Наш бизнес расширяется, и мы делаем себе имя в различных отраслях. Мы всегда можем вернуться к нашему первоначальному плану революционизировать электричество, когда придет время. И кстати, ты сказал мне, что Кэролайн готова вложить деньги, если мы захотим начать, верно?»

«Это правда», подтвердил Джонатан.

«Что ж, ей повезло, потому что через год или два мы, возможно, откроем наше предприятие по распределению и производству электроэнергии. Электричество штурмует мир, наши электродвигатели работают, а лампочки Джеймса Рассела загораются. Ночью. Без сомнения, спрос на электроэнергию увеличится, и распределение постоянного тока не сможет удовлетворить этот спрос. Вот тут-то мы и вступаем в игру».

«Но сначала давайте воспользуемся каждой возможностью, которая появляется на нашем пути, верно?» — спросил Джонатан, и его улыбка вернулась.

— Чертовски верно, — сказал Пол.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3460574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь