Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 61: Поул уезжает, но есть одна проблема

С наступлением ночи в городке компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company продолжали гудеть и жужжать станки, а рабочие без устали трудились в заводских корпусах.

Оранжевое сияние лампочек освещало улицы и здания, придавая городу теплый и привлекательный оттенок. Заводские здания были самыми большими в городе, их высокие дымовые трубы уходили в ночное небо. В воздухе витал запах дыма и шум машин, изредка раздавались свистки и крики рабочих.

С наступлением ночи окна квартир и домов светились все ярче, что свидетельствовало о том, что некоторые рабочие наконец-то возвращаются домой после долгого трудового дня.

Несмотря на поздний час, в городе по-прежнему кипела жизнь. Группы рабочих собирались на углах улиц, курили и болтали, другие спешили домой к своим семьям. Ночь была наполнена звуками жизни, что свидетельствовало о трудолюбии и упорстве людей, называвших город компании Axelsen & Nielsen Air Brake Company своим домом.

Поул стоял на крыльце офиса, с которого открывался вид на улицы города. Утренние рабочие, закончившие свою смену, собирались на улицах, смеялись и общались друг с другом. Это была трогательная сцена, и Поул не мог не испытывать чувства гордости за город, который он помог построить.

Он хотел в последний раз осмотреть город перед отъездом в Нью-Йорк, где ему предстояло пробыть месяц. Мысль об отъезде вызывала у него чувство грусти, но он знал, что ему предстоит выполнить важную работу.

Поул только что закончил обсуждать с Джонатаном детали семимиллионного контракта. Это была огромная работа, и Поул знал, что создание оружия, аналогичного M1 Garand из их исходного мира, будет медленным процессом, но он был уверен, что в конце концов они смогут ее выполнить.

Глядя на ночное небо, на звезды, мерцающие в темноте, как бриллианты, Поул почувствовал, как его охватывает чувство покоя. Неземная красота ночного неба одновременно расслабляла и поднимала настроение, и он не мог не улыбнуться.

Вдруг сзади его окликнул мягкий голос. Поул повернулся и увидел Амелию, секретаря компании.

"Сэр Нильсен, я приготовила ваш багаж и портфель", - сказала Амелия, ее голос звучал как музыка для его ушей.

Поул поблагодарил ее, тепло улыбнувшись. Он не мог не испытывать чувства благодарности за тяжелый труд и преданность делу своих сотрудников, особенно Амелии. Она была ценным членом его команды и внесла большой вклад в развитие компании с момента ее приема на работу.

Поул повернулся, чтобы в последний раз взглянуть на город, где располагалась компания Axelsen & Nielsen Air Brake Company. Знакомые улицы и здания запечатлелись в его памяти, и он знал, что будет очень скучать по этому месту. Но мысль о том, что всего через месяц он вернется, приносила небольшое утешение, ослабляя грусть.

"Значит, ты уезжаешь?" Голос Амелии прервал задумчивость Поула, и он снова повернулся к ней лицом. Она смотрела на него глазами, полными беспокойства и сожаления.

"Да, я просто жду, когда прибудет моя карета", - ответил Поул, его голос был наполнен эмоциями. Он видел грусть в ее глазах и не мог отделаться от чувства вины за то, что оставил ее и остальных сотрудников.

"Понимаю... Хотя не прошло и месяца с тех пор, как я начала работать в вашей компании, мне грустно от мысли, что вы уезжаете", - тихо сказала Амелия, в ее голосе прозвучало разочарование.

"Значит, ты будешь скучать по мне?" дразняще спросил Поул.

"А?" Амелия тихонько вздохнула. "Ну... не знаю, может быть, наверное", - смущенно сказала она, ее лицо покраснело.

Поул не мог не почувствовать удовлетворения от того, что Амелия так смущенно ответила. Его всегда тянуло к ней, но он прекрасно понимал, что это всего лишь увлечение. Он не знает, правдивы ли его чувства сейчас, но у него пока не хватает смелости выяснить это, поскольку он не может рисковать тем, что Амелия будет чувствовать себя неловко или поставит под угрозу их профессиональные отношения. Пока что ему приходится довольствоваться теми небольшими моментами связи, которые они разделяют.

"Я тоже буду скучать по тебе, Амелия", - сказал Поул, его голос был пронизан теплотой, отражавшей его успокаивающий характер. "Я верю, что ты окажешь неоценимую помощь Джонатану в управлении бизнесом, пока меня не будет. Я полностью доверяю вашим способностям".

"Я сделаю все, что в моих силах, сэр Нильсен", - ответила Амелия, ее тон был уважительным.

Но как только Поул произнес эти слова, к нему пришло внезапное осознание. С его отъездом Джонатану и Амелии придется жить в одной комнате. С момента ее приезда они жили втроем, поскольку строительство новой спальни еще не было завершено. Но теперь, когда в одной комнате находились только они двое, в голове Поула стали возникать образы, от которых сердце сжималось от ревности.

Хотя он не имел права ревновать, поскольку у них с Амелией не было никаких отношений, мысль о том, что его любимая находится в интимной близости с другим мужчиной, была для него невыносима.

Говоря о дьяволе, Джонатан появился на крыльце.

Поул не мог отделаться от чувства тревоги. Он только что принял решение, которое, несомненно, повлияет на динамику их совместной жизни. Собравшись с силами, Поул прочистил горло и обратился к Джонатану серьезным тоном.

"Джонатан, с сегодняшнего дня и до моего возвращения я хочу, чтобы ты спал в кабинете, а не в спальне", - сказал Поул, пристально глядя на Джонатана.

Джонатан с любопытством поднял бровь и спросил: "Что ты имеешь в виду?"

"Ну, потому что Амелия спит в спальне. Это просто здравый смысл", - объяснил Поул, стараясь сохранить как можно более нейтральный тон.

Когда смысл слов Поула дошел до него, Джонатан издал негромкий рокот понимания. "Я понял, что здесь происходит", - сказал он. "Ты ревнуешь, потому что, если ты уедешь, я останусь с Амелией наедине, так? А поскольку ее спальня еще не закончена, у нас нет другого выбора, кроме как спать вместе в одной комнате".

Глаза Поула расширились от удивления, ведь он не собирался раскрывать истинную причину своего решения. Но теперь было уже поздно.

"Я просто беспокоюсь о ее безопасности", - сказал Поул, пытаясь вернуть разговор в более профессиональное русло.

"Беспокоишься? Брат, я ничего ей не сделаю", - покачал головой Джонатан.

Поул нахмурился, его сомнения все еще оставались неразрешенными. "Я не могу быть так уверен в этом. А если бы это была Кэролайн, и я бы спал с ней в одной комнате? Разве ты не почувствовал бы ревность?"

Выражение лица Джонатана смягчилось, так как он наконец осознал всю серьезность опасений Поула. "Я понимаю", - сказал он, кивнув в знак согласия. "Теперь я буду спать в кабинете".

Слушая разговор Поула и Джонатана, Амелия испытывала смешанные чувства. Ее тронула забота Поула о ее безопасности, но в то же время задел намек на то, что ее присутствие в спальне может стать причиной для беспокойства. Она шагнула вперед, решив развеять их тревогу и разрядить обстановку.

"Извините меня, - сказала Амелия, ее голос был мягким, но решительным. "Я ценю ваше беспокойство, сэр Нильсен, но я не хочу быть причиной какого-либо дискомфорта. Возможно, будет лучше, если я буду спать в кабинете, а сэр Аксельсен может занять спальню. В конце концов, он - соучредитель компании, а я - всего лишь секретарь".

"Вы, Амелия, для меня не просто секретарь", - сказал Поул, его голос был твердым и решительным. "Мы пришли к общему решению: ты будешь спать в спальне, а Джонатан займет кабинет. Больше нет необходимости жертвовать своим комфортом".

Задумчивое выражение лица Джонатана свидетельствовало о его согласии. "Я настаиваю, Амелия. Поул прав. Все решено. Я буду спать в кабинете, чтобы вы могли уединиться".

Поул кивнул в знак благодарности за поддержку Джонатана. "Спасибо, друг мой".

"Если вы оба этого хотите, то я принимаю ваше решение", - сказала Амелия с благодарной улыбкой.

Перестук копыт возвестил об отъезде Поула, и он встал, чтобы собрать свой багаж. Джонатан положил руку на плечо Поула. "Удачи тебе, друг мой".

"И тебе удачи", - сказал Поул и перевел взгляд на Амелию. "Прощай, Амелия. Я вернусь через месяц".

"Передайте, пожалуйста, мои самые теплые пожелания мисс Каролине, если вам представится случай навестить ее", - сказала Амелия, ее голос был нежным и искренним.

Поул кивком подтвердил ее просьбу и, повернувшись на пятках, сел в карету.

С тоскливым вздохом Поул задернул штору, закрывающую окно, и бросил последний, тоскливый взгляд на кабинет. Прощаясь с Амелией и Джонатаном, он протянул руку, и его пальцы прочертили по воздуху безмолвное прощание.

Когда карета тронулась, рука Поула медленно опустилась на колени, и он снова уселся в кресло, погрузившись в раздумья. Стук колес по гравию сливался с ритмичным цоканьем копыт лошадей, эхом отдаваясь в карете и нагнетая мрачную атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3366689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь