Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 50: Возвращение в Питтсбург, Пенсильвания

Восемь часов спустя все трое прибыли в Питтсбург, штат Пенсильвания. Поул и Джонатан вышли из кареты и вдохнули воздух.

"Хорошо, что мы вернулись", - сказал Джонатан, оглядывая оживленный город, в котором они жили.

Поул подал руку Амелии, и та приняла ее, осторожно спустившись по ступенькам. Амелия огляделась, рассматривая все достопримечательности своего нового места работы.

"Похоже на город", - прокомментировала Амелия, шагая вперед и вертя головой.

"Это не похоже на город, это город", - поправил ее Поул. "Вместо того чтобы заставлять рабочих часами добираться до места работы, почему бы просто не построить для них жилье?"

"Это было бы действительно эффективно. Время не терпит отлагательств, а размещение рабочих рядом с местом работы экономит массу времени", - сказала Амелия.

"Сэр Нильсен!"

издалека окликнул мужчина, заставив всех троих повернуть головы в его сторону. Это был Тимоти. Он с визгом остановился перед Поулом и Джонатаном, которые рефлекторно сделали маленький шаг назад.

"Придержите лошадей. В чем дело?"

"Я ждал вашего прибытия, сэр Нильсен, сэр Аксельсен. У меня есть кое-что, что я хотел бы вам показать. Это устройство, над которым я работал, и которое может стать прекрасным дополнением к воздушным тормозам и тягловой силе..."

Когда он с воодушевлением рассказывал об этом дуэту промышленников, он заметил, что в воздухе витает сладковатый запах. Он принюхался.

"Вы что, пользуетесь какими-то духами?" - спросил Тимоти, вопросительно глядя на него. спросил Тимоти, вопросительно глядя на Поула и Джонатана.

Оба мужчины утвердительно кивнули головой.

"Понятно, так вот почему вы оба хорошо пахли. У вас также блестящие волосы, что вы сделали, чтобы они стали такими?"

"Тимофей, ты, конечно, шутишь. Разве мы раньше плохо пахли?"

"Нет, господа", - сказал Тимоти с неловким поклоном.

"Что ж, мы можем проверить ту вещь, которую вы хотите нам показать. А пока я хотел бы представить вам нашего нового секретаря", - Поул протянул руку вправо от себя, где стояла Амелия, заложив руки за спину. Она сделала вежливый реверанс Тимоти, который застыл с открытым ртом, его глаза расширились, как будто он только что увидел ангела.

"Как поживаете, сэр Тимоти. Я - Амелия Вайс. Я буду работать в этой компании в качестве секретаря. Я с нетерпением жду возможности работать с вами".

Сам того не осознавая, Тимоти сделал шаг вперед и оказался перед ней. Он взял ее руку и нежно поцеловал.

"И вам того же, мисс Вайс. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами".

"А я с нетерпением жду возможности поработать со всеми здесь", - Поул положил руку на плечо Тимоти. "Теперь ты можешь убрать свою руку, Тимоти".

"Да, сэр", - сказал Тимоти, убирая руки. Он улыбнулся, не сводя взгляда с Амелии.

Видя, как эти двое улыбаются друг другу, Поул почувствовал себя неловко. "Разве у тебя нет работы, Тимоти?" fwe. c૦m

сказал он, его тон был строг, но он старался сохранять спокойствие. Это было совсем не похоже на него, хотя он ничего не мог с собой поделать, видя, как эти двое смотрят друг на друга, улыбаясь.

"Ах да, конечно", - быстро ответил Тимоти, поворачиваясь к Поулу. "Я зайду в главный офис в пять часов, мисс Вайс", - сказал он и, повернувшись на каблуках, ушел.

"Похоже, он был довольно приятным парнем", - заметила Амелия.

"А он?" Поул лишь фыркнул, складывая руку.

Джонатан сзади сдерживал смех. Он наклонился вперед и прошептал Поулу на ухо.

"Полегче, здесь все очевидно".

"Отстань от меня, Джонатан", - шипел в ответ Поул уголками губ.

"Э-э-э... сэр Нильсен. Могу я узнать, где я буду работать?" спросила Амелия, отстраняя двух мужчин друг от друга. Поул выпрямился, прочистив горло.

"Да, конечно. Пожалуйста, следуйте за мной, я проведу вас в главный офис".

Поул пошел вперед, а Амелия последовала за ним. Джонатан, напротив, не присоединился, так как вспомнил о чем-то, что промелькнуло в его голове некоторое время назад. Ему нужно было посетить строительную площадку.

Амелию привели к двухэтажному дому. Она слегка нахмурилась, так как на офис это не очень-то походило. Тем не менее, она все равно последовала за Поулом внутрь дома и вошла в комнату.

"Так, вот оно. Добро пожаловать в наш скромный офис", - сказал Поул, жестом указывая на комнату.

Амелия вошла в комнату и осмотрелась. Через некоторое время она хихикнула.

"Ого, мистер Нильсен, ваш офис действительно скромный".

Поул смущенно потер затылок. "Разве это не соответствует вашим ожиданиям? Мы не говорили о строительстве офисного здания, так как были ограничены в сроках при переводе нашего бизнеса сюда. Не волнуйтесь, это временно".

"Нет, мне очень понравилось. Он напоминает мне о тех временах, когда бизнес мисс Кэролайн только начинался", - с грустью сказала Амелия.

"Хм, здесь два стола. Один мой, а другой Джонатана. Здесь мы занимаемся бумажной работой и ведем деловые переговоры с клиентами. Ты можешь пока пользоваться моим столом, пока я не куплю новый. Возможно, это произойдет через день или два".

"Я понимаю".

"Хорошо, пойдемте наверх. Я покажу тебе твою комнату", - сказал Поул и повел их наверх.

Они поднялись на два пролета и оказались перед дверью. Поул открыл ее и увидел обычную спальню.

"Немного истории. Это была наша комната. Здесь мы с Джонатаном спим. Вы можете пользоваться этой комнатой, когда мы построим вам смежную с этой".

"Но где вы будете спать?" - спросила Амелия. спросила Амелия. Поул пожал плечами.

"Снаружи есть один диван и кресло, достаточно большое, чтобы на нем мог спать один человек. Мы можем спать там", - сказал Поул.

"Так не пойдет. Господин Нильсен. Если честно, такое обращение меня смущает. Сначала вы разрешаете мне пользоваться вашим столом, а теперь еще и вашей спальней? В ущерб своему комфорту? Я могу понять стол, но спальня - это уже слишком".

"Ну, я думаю, что это неприлично, когда двое мужчин спят в одной комнате с одной женщиной", - сказал Поул.

"Меня это не касается", - отмахнулась от его опасений Амелия.

"Тебя это не касается?" повторил Поул, несколько озадаченный ее ответом. Неужели она не знала об опасности того, что в одной комнате с ней спят двое мужчин? "Ну, а если я что-нибудь с тобой сделаю".

"Ты собираешься сделать со мной что-то странное?" Амелия встретилась взглядом с Поулом.

"Н-нет", - заикаясь, ответил Поул, отводя лицо, так как ему было стыдно, что он сказал это ей.

"Тогда нет проблем, не так ли? Я распакую свои вещи здесь. Может быть, Вы хотите показать мне какие-нибудь места?"

"Мы можем сделать это позже", - сказал Поул. "Как только вы закончите распаковывать вещи, можете пройти в мой кабинет. Я кратко расскажу вам о вашей работе".

"Я понимаю", - сказала Амелия.

"Тогда я разрешаю себе уйти".

http://tl.rulate.ru/book/84089/3363513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь