Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 41.2: Встреча Рассела и Моргана на Перл-стрит

55-57 Перл-стрит, два молодых промышленника прибыли на будущую первую улицу с электростанцией в нью-йоркском Манхэттене. feo. cm

Поул с грохотом вытащил деревянный ящик из конной повозки. В нем находился электродвигатель, который они позже продемонстрируют мистеру Расселу.

Джонатан осмотрел здание. Оно выглядело так же, как и все остальные здания в Нью-Йорке, с той лишь разницей, что на его вершине была воронка, из которой выходил черный дым, и вывеска с надписью: Russel Illuminating Company.

Поул стоял рядом с Джонатаном, разглядывая здание.

"Значит, именно здесь в Нью-Йорке и во всем мире появится электричество?" - прокомментировал Поул. прокомментировал Поул.

"Мы должны войти внутрь", - предложил Джонатан. "Уверен, что мистер Рассел и Морган уже ждут нас".

Молодой дуэт промышленников прошел вперед и вошел в здание. Внутри к ним подошел молодой человек, с которым они уже встречались.

"Добрый день, сэр Аксельсен, сэр Нильсен. Добро пожаловать в Russel Illuminating Company Pearl Street Station", - приветствовал мужчина.

"Сэм Инсулл, не так ли?" Поул узнал его лицо и голос. "Вы личный секретарь Рассела. Рад снова вас видеть".

"Ящик, который вы поднимаете, должно быть, тяжелый, почему бы вам не позволить нашим ребятам донести его за вас?" - предложил Сэм. предложил Сэм.

Поул кивнул на его предложение. Деревянный ящик весил около тридцати килограммов, и хотя он привык к такому весу, перенос его с места на место наверняка повредит его руку и запястье.

Двое работников компании шагнули вперед и забрали ящик из его рук.

"Пожалуйста, следуйте за мной", - Сэм направился наверх, а двое рабочих последовали за ним. Двое промышленников последовали за Сэмом наверх, и через минуту они оказались в офисе.

Внутри он увидел мистера Моргана, который сидел на кресле и читал газету.

"Вы оба пришли на десять минут раньше, чем ожидали", - Морган сложил газету и положил ее на подлокотник. Он встал и протянул руку для рукопожатия.

"Мистер Морган", - пожал ему руку Поул.

"Мистер Нильсен, мистер Аксельсен, рад видеть вас обоих в прекрасном состоянии", - Морган пожал руку Джонатану.

"Где мистер Рассел?" Поул огляделся и увидел пустой стул за столом.

"Он скоро будет здесь. Почему бы вам двоим не присесть и не выпить кофе?" Морган жестом указал на пару кресел неподалеку. "Сэм, подай им, пожалуйста, кофе".

"Конечно, мистер Морган", - подтвердил Сэм и вышел из комнаты, чтобы выполнить свой долг.

После того как молодой дуэт промышленников уселся, Морган спросил их: "Ну, как дела?"

"Ну, мистер Морган, дела идут хорошо, как обычно. Мы получаем заказы от крупных железнодорожных компаний и работаем круглые сутки, производя пневматические тормоза, тяговое оборудование для локомотивов и сигнальное оборудование. Благодаря вам мы в последнее время очень заняты", - пояснил Поул. Джонатан хмыкнул в знак согласия.

Морган улыбнулся. "Ну что ж, вы должны понимать, что я должен извлечь максимальную выгоду из своих инвестиций в вашу компанию. Чем больше прибыли вы получите, тем больше денег будет у меня".

Поул кивнул. "Без вас мы бы не получили контракт на двадцать пять миллионов долларов от мистера Вандербильта. Кстати, как у него дела?"

"У него не все в порядке", - сказал Морган и продолжил. "Несмотря на то, что он объявил общественности, что все его локомотивы будут оснащены пневматическими тормозами, ему все еще грозит неизбежный иск о косвенном убийстве. Акции компании все еще падают, а люди все еще опасаются садиться в их поезда".

"Как прошло расследование? Какова причина аварии?" поинтересовался Джонатан.

"Поезд двигался с превышением скорости на 10 миль, и когда он уже подходил к повороту, тормоза отказали, несмотря на усилия тормозного мастера. Поезд сошел с рельсов,

"Значит, превышение скорости и неисправность тормозов?" сказал Поул, тихонько насмехаясь. "По-моему, здесь виноват машинист".

"Даже если поезд немного ускорится, тормоз все равно сможет его затормозить. Однако, как я уже сказал, произошла неисправность тормозов. Вы двое в последнее время занимались фондовым рынком? Это прекрасная возможность для вас купить акции, пока цены еще низкие".

Поул на мгновение задумался, обдумывая предложение Моргана.

"Ну, я думаю, что в будущем мы так и сделаем".

"Почему?" Джонатан потребовал объяснений. "Акции Wanderbilt падают, разве мы не потеряем от этого деньги?"

"Ну, Джонатан, это падение временное. Как только все будет улажено, они снова поднимутся, поскольку к компании вернется доверие". Железнодорожная компания Вандербильта действительно имела трагический случай в железнодорожной истории Соединенных Штатов, но нельзя отрицать факт важности рельсов его компании для продвижения экономики вперед."

"Мудрые слова от господина Нильсена", - похвалил Морган. "Я вижу, что вы понимаете основы".

"Мистер Рассел уверен, что это занимает слишком много времени", - заметил Джонатан.

"Он скоро прибудет", - заверил их Морган.

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился еще один молодой промышленник, на этот раз одетый в серый деловой костюм. Он был высок и широкоплеч. Темные светлые волосы обрамляли его красивое лицо, контрастируя со светлой кожей. Его карие глаза блестели под темными очками в роговой оправе. Как и положено джентльмену в Нью-Йорке, он носил черную шляпу.

Вновь прибывший снял очки, открыв пронзительный взгляд. Он приветливо улыбнулся и протянул всем руку. "Вы, должно быть, и есть?"

"Поул Нильсен, основатель компании Axelsen and Nielsen Air Brake Company и Union Switch and Signal Company. Человек, стоящий рядом со мной, - Джонатан Аксельсен, соучредитель компании".

"Доброго вам дня, сэр Рассел", - поприветствовал Рассела Джонатан, пожав ему руку.

После того как они пожали друг другу руки, Рассел перешел к Моргану.

"Мистер Морган, я благодарен вам за то, что вы пришли сюда", - сказал Рассел, пожимая руку Моргану. "Давайте присядем. Я уверен, что вы так долго ждали меня, так почему бы нам не начать?"

Рассел занял свое место за столом, остальные сделали то же самое.

"Итак, господа Нильсен и Аксельсен. Мистер Морган сказал мне, что у вас есть что показать мне?"

"Да, мистер Рассел. С вашего позволения, я хотел бы показать вам одно из наших изобретений, которое может сделать электричество еще более важным для промышленности, чем просто приносить свет."

"Мое электричество приносит не только свет, но и тепло, мистер Нильсен", - поправил Рассел.

"А... у вас здесь когенерационная электростанция? Вы используете побочный продукт паровой машины и транспортируете его по ряду соединительных труб, обеспечивая блок системой парового отопления. Гениальная идея".

"Вы знаете свое дело, да?" похвалил Рассел.

Пока они вели приятную беседу, дверь распахнулась, и вошел один джентльмен с подносом кофе.

"Извините, если я слишком долго готовил вам кофе", - извинился Сэм, протягивая им кофе в блюдце.

"Нет проблем. Сэр Инсулл. Не могли бы вы занести деревянный ящик внутрь? В нем есть кое-что, что мы хотели бы показать мистеру Расселу", - сказал Поул.

Инсулл махнул рукой, и двое мужчин быстро внесли деревянный ящик в кабинет.

"Куда бы вы хотели его поставить?" - спросил один из мужчин, несущих деревянный ящик.

"Мистер Рассел, мы можем поставить его на ваш стол?"

"Хорошо", - согласился Рассел, и мужчины поставили ящик на стол.

Ломом они вскрыли его, в результате чего боковые стенки опустились, открыв металлическую клетку цилиндрической формы.

"Что это?" Рассел осмотрел лежащий перед ним металлический цилиндр.

"Это щеточный электродвигатель постоянного тока, мистер Рассел. Отныне это будет движущей силой отрасли", - представил Поул. "Есть ли у вас здесь аккумулятор, который мы могли бы использовать для подключения?"

Рассел многозначительно посмотрел на Инсулла. Инсулл кивнул.

Через пять минут Инсулл вернулся с батареей.

Пока Поул устанавливал электродвигатель и батарею, Рассел обратился к Джонатану.

"Мы тоже работаем над электродвигателем. Как они вдвоем получили знания для создания такого двигателя?"

"Ну, мы изучали силы электричества, мистер Рассел. Вдохновением для нас послужил паровой двигатель. Если мы можем использовать силу пара, то возможно ли использовать силу электричества для выполнения работы? Исходя из этого принципа, мой партнер, разбирающийся в электричестве, построил рабочий прототип".

"Он говорит правду, мистер Рассел", - вступил Морган. "Я сам видел такой на их заводах".

"Правда?" Рассел изогнул бровь. Через две минуты Поул закончил.

"Теперь, щелкнув выключателем, мы преобразуем электрическую энергию в механическую", - после этих слов Поул щелкнул выключателем.

Мотор ожил, устрашающе жужжа и гудя, а стол начал вибрировать.

"Это меня пугает", - нервно хихикнул Рассел. "Это что, взорвется?"

"Постоянный ток имеет высокий начальный момент. Кстати, мощность этого электродвигателя - одна лошадиная сила. Одна лошадиная сила эквивалентна пятистам пятидесяти фунтам в секунду или тридцати трем тысячам фунтов в минуту", - пояснил Поул и продолжил. "Видите вращающийся вал на конце? Именно к нему мы будем подключать то, что хотим перемещать".

"Всего одна лошадиная сила?" спросил Рассел.

"Мы также можем построить электродвигатель мощностью пятьдесят лошадиных сил. Ты можешь представить себе применение прямо у себя в голове?"

"Да".

"Похоже, мы тебя опередили, Рассел", - сказал Поул.

"Что ты имеешь в виду?"

"Вы сказали, что собираетесь построить работающий электродвигатель. Но мы уже сделали такой и применяем его на нашем заводе".

"Понятно, и позвольте мне угадать, вы собираетесь дать мне схемы?"

Поул выключил выключатель, в результате чего двигатель перестал работать. Его шум заставил людей понять друг друга.

"К сожалению, мы пока не можем показать вам полную схему. Мы еще не запатентовали его, но в ближайшие недели сделаем это".

"Тогда зачем вы мне ее показали?"

"Я бы хотел лицензировать вам эту технологию, мистер Рассел. Мы дадим вам техническое ноу-хау по их массовому производству и обслуживанию".

"А что вы получите взамен?" спросил Рассел.

"За каждую проданную лошадиную силу двигателей постоянного тока вы будете платить нам два доллара и пятьдесят центов. Например, если вы продадите электродвигатель мощностью десять лошадиных сил, вы заплатите нам двадцать пять долларов".

"Сколько обычно стоит один электродвигатель?"

"Около шестидесяти-восьмидесяти долларов. А чтобы изготовить один из них, нужно всего десять долларов. Естественно, чем выше мощность двигателя, тем выше цена. И что вы скажете? Вы можете не только обеспечить своих клиентов теплом и электричеством, но и дать им производительность, удобство и комфорт, которые так нужны покупателям. Видите ли, паровые машины стоят дорого, а электричество дешевле. Вы увидите, что они предпочтут, если откроют для себя электрический двигатель, верно?" Поул улыбнулся.

"Я помогу вам вывести его на рынок", - вмешался Морган.

"Так что же это будет, мистер Рассел? Вы за или против?" спросил Поул.

"Этот ваш электродвигатель может питать инструменты и приборы, верно?"

"Да, может", - гарантировал Поул.

"Тогда давайте перейдем к контракту", - решил Рассел.

http://tl.rulate.ru/book/84089/3296043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь