Готовый перевод Fairy Tail: Start To Capture the Fairy Queen Erza / Хвост Феи: захватите королеву фей Эрзу в начале: Глава 040

## Глава сорок: Волшебная тюрьма BLACKVOX

— Теперь у нас большие проблемы! — воскликнул Макаров, его лицо исказила гримаса, близкая к панике. Члены Магического Сената были в опасности, но это было лишь верхом айсберга.

— Разве это не возможность?! — Эгвейн покачала головой, не соглашаясь с оптимизмом Макарова. — Если нам удастся переманить советника Точи Андербара из нейтральной фракции на нашу сторону, наша ситуация в Магическом Сенате в будущем станет значительно лучше!

Дотошен, погружённый в собственные мысли, наблюдал за происходящим. Он уже заметил магистров Темной Гильдии, атакующих поезд. Когда другая сторона приблизилась к ближайшей горе на странном транспортном средстве, он успел оценить как магическую силу противника, так и их численность. Но это его не волновало.

— Это имеет смысл! — пробормотал он.

Макаров, по-прежнему взволнованный, загорелся, услышав слова Эгвейн.

— Подожди, нет… — его голос дрогнул. — Эгвейн, неужели ты снова похитила советника Точи Андербара?

На лбу Макарова выступили капли пота. Он боялся, что Эгвейн снова встанет на скользкий путь.

— Конечно, нет… — ответила Эгвейн, качая головой. Всё это можно было рассматривать лишь как совпадение! На самом деле, даже если бы они оставили его в покое, Точи Андербар остался бы невредим. В восприятии Эгвейн был некий дурак, в данный момент заключенный в тюрьму. Эта тюрьма, под пристальным наблюдением, находилась примерно в двух-трёх километрах от станции…

— Фу, тогда я с облегчением! Есть некоторые вещи, которые мы не можем сделать! Это самое главное!

Услышав слова Эгвейн, Макаров вздохнул с облегчением и начал объяснять всем присутствующим.

— Не волнуйтесь! Президент…

— Кроме того, если ты не погонишься за мной, будет слишком поздно! — Йивэнь указала на волшебную машину, взлетающую за окном, и воскликнула.

— А?!

— Тогда чего же вы ждете! Поторопитесь! Мы должны хорошо выступить! — Макаров уставился на волшебную машину, летящую прямо в небо за окном. Его глаза расширились: даже он такое видел редко.

— Все, сидеть смирно!

Как и сказала Йивэнь, она хлопнула по вагону под ногами всех.

— Бум! — с грохотом карета взлетела в небо! Внимательно следите за волшебным устройством перед вами! Тем временем… Это похоже на летающее магическое устройство, похожее на колесницу. — Я ещё раз заявляю, что отпускать меня ещё слишком рано. Пока я нахожусь здесь, я буду относиться к сегодняшнему происшествию так, будто его не было. Других конгрессменов я точно не отпущу, я оглашу высших магистов, которые нападут на вас; даже если это магистр уровня Священной Десяти, это не невозможно! — Точи Андербар серьезно посмотрел на группу магистров, которые были одеты и выглядели одинаково перед ним. Эти люди принадлежали к семейству Вутиаоцяо Темной Гильдии и все они были убийцами, в данный момент содержавшимися в магической тюрьме. Их цель была самоочевидна — освободить отца.

— Мы понимаем, что вы правы, но, пожалуйста, простите нас за то, что нам так трудно следовать, пока наш отец может быть освобождён. Мы пройдём через огонь и воду! — холодно заявил Точи Андерба, глава семьи Годзёхаши, похожий на старшего сына.

— Трудно…

— Однако, поскольку дело такое запутанное, господин Макаров обязательно заметит, что, пока он принимает меры…

— Да, я тоже немного запаниковал, — произнёс Точи Андерба и отвлёкся на Макарова и других, которых он встретил в поезде. — Кажется, пришло!

Вскоре после этого старший сын семьи Вутиаоцяо слегка улыбнулся и вытащил Точи Андербара на палубу магического устройства, а снаружи в небе парил огромный черный куб. Волшебная тюрьма BLACKVOX!

— Остановите любого, кто приблизится! — когда семья Ву Тяоцяо подошла, к ним подбежали бесчисленные черные охранники и одновременно издали предупредительные звуки.

— Если вы не хотите, чтобы ваш директор погиб, пожалуйста, откройте ворота тюрьмы! — старший сын семьи Утиаоцяо схватил Точи Андербара за шею одной рукой, высоко поднял её и нацелился на самолет.

— Что?! Это директор Токи… — охранники на площади выглядели испуганными, осознав, кто это. Тогда дверь тюрьмы была открыта.

— Спасибо за сотрудничество! — старший сын Вутиаоцяо усмехнулся и ступил внутрь вместе с телом. Вскоре после этого, когда все взгляды были прикованы к семье Утиаоцяо, в тюрьму влетела обычная машина. Внутри огромного черного куба находились маленькие кубики. В соответствии с приговором и уровнем опасности, заключённых помещали в маленькие кубики.

А отец семейства Вуйоцяо был одним из самых опасных заключённых…

— Пожалуйста, идите в Центральную Тюремную Башню! — старший сын Вутиаоцяо держал Точи Андербара за шею и холодно приказал всем. Вскоре семья Вутяоцяо столкнулась с тюремными охранниками.

— Пожалуйста, отпустите мистера Факела! Что касается Дорама, мы его освободим! — сказал тот, кто держал в руках огромный ключ, и серьезно посмотрел на семью Годзёхаши.

— Ни за что! Вы не можете его отпустить! — Точи Андерба строго посмотрел на Гулуогу. Как начальник тюрьмы, он не мог позволить кому-то сбежать из охраняемого места!

— Извините, мистер Андерба. Хотя я и знаю, что это неправильно, я не могу этого сделать! Для нас вы как отец… — сказал Гу Луогу, он взмахнул ключом, и в одно мгновение над ним проплыл маленький черный ящик, который затем осторожно открылся. Перед всеми появился высокий и крепкий мужчина, который размял мышцы, потом посмотрел на своих детей и громко засмеялся:

— Хахаха… Молодцы, мои мальчики, всё прошло по плану!

— Отец! — в боевых мантиях гильдии почтительно приветствовали этого сильного человека.

— Теперь, когда мы выполнили соглашение и освободили твоего отца, ты можешь уйти! Но я думаю, тебя снова арестуют через короткое время. Дорожи временем на улице! Вернись, в этот раз ты не хочешь…

— Гу Логу посмотрел на сильного мужчину и равнодушно произнес.

— А?!

— Наблюдатель, ты слишком много думаешь?!

— Мы здесь не просто так! — сильный мужчина схватил оружие, которое передал его сын, и холодно посмотрел на Гу Логу.

— Что!? — Гу Логу запаниковал, услышав эти слова, его мысли начали принимать плохие обороты.

— Отныне эта огромная крепость будет принадлежать нашей семье Вуджоцяо! — мускулистый мужчина выдал свирепую улыбку. Он планировал это с тех пор, как его поймали, замышляя захватить волшебную тюрьму BLACKVOX!

— Вот оно! — когда силач засмеялся, Макаров и остальные спустились с неба, окутанные шокирующей магической силой.

— Ты...

— Ты... — Силач уставился на Макарова, его взгляд скользнул по значку, красовавшемуся на груди. Зрачки сузились, словно от яркого света — он слышал о Святых Десяти Магистрах! Сердце заколотилось в груди, будто молот кузнеца бил по наковальне. Неужели перед ним стоит один из легендарных Магистров?

http://tl.rulate.ru/book/84064/2749197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь