Готовый перевод Fairy Tail: Start To Capture the Fairy Queen Erza / Хвост Феи: захватите королеву фей Эрзу в начале: Глава 018

Глава — восемнадцатая: Ветер стих!

"Президент, успокойтесь..."

Макао посмотрел на разъяренного президента, вздохнул и с улыбкой на лице подошел к Макарову, уговаривая его.

"Успокойся?!"

"Вы знаете, какую миссию выполнял этот ублюдок Килдат?"

"На самом деле он взял Йивэнь для выполнения миссии в Грозовом хребте…"

Макаров серьезно посмотрел на Макао.

"Горный хребет Ветра..."

"Я помню, что там были найдены следы Виверн, из-за чего все проходящие караваны подвергались нападению!"

"Поэтому Ассоциация торговцев выдала награду, а награда относительно высока среди заданий одного уровня..."

"Однако, учитывая опасность самого горного хребта Гейла и тот факт, что с вивернами очень трудно иметь дело, никто не брался за эту миссию в течение нескольких месяцев после ее освобождения…"

"Однако это задание не должно быть большой проблемой для Гильдаса или Юэна, верно? В конце концов, это задание изначально не было заданием S-уровня, но поскольку никто этим не занимался, Торговая ассоциация увеличила награду и изменила уровень Сложность повышена до ранга S, как жаль! Если бы награда была такой высокой тогда на ранге А, может быть я бы и пошел..."

Макао пробормотал, что тоже хочет уйти, но, учитывая, что Ветреный горный хребет был слишком далеко, он не ушел.

"Это не проблема!"

"Настоящая опасность не в летающем драконе! Настоящая опасность в Гильдасе и Йивэнь!"

"Если они будут работать вдвоем, то можно разрушить горы..."

"Это нехорошо, мое сердце больше не выдержит..."

Макаров схватился за грудь, так тяжело ему стало! Несмотря на то, что он был уже очень стар, ему все равно приходилось вести себя как грешнику, его часто вызывал Магический Совет, и в конце концов ему пришлось вести самокритику, как группе людей моложе его.

Подумав об этом, слезы покатились по глазам Макарова...

"Президент! Президент, взбодритесь! Президент!"

"Скорее, иди и позови доктора…"

Какое-то время в гильдии ходили слухи, что Макаров потерял сознание из-за того, что слишком грустил...

Причина, по которой это "слух", заключается в том, что никто не верит, что Президент Макаров, один из Священной Десяти, будет ошеломлен членами его собственной гильдии...

"Ха!!"

Ветер продолжал выть...

Который круглый год окутан сильными ветрами, называется Шхерным, он же Ветреный горный хребет!

В горах две фигуры, одна большая и одна маленькая, продолжали продвигаться вперед против завывающего ветра!

Чудо заключается в том, что сильный ветер, которого достаточно, чтобы унести маленьких детей прямо в небо, кажется очень нежным перед двумя фигурами, одной большой и одной маленькой, и кажется, что вокруг окутана какая-то магическая сила. Один большой и один маленький, помогая им сопротивляться Смотри, бесконечный порыв ветра перед тобой.

"Так как далеко это! Килдат!"

Верно, большой и молодой - это именно Гильдас и Ивен, которые покинули Хвост Феи, чтобы выполнить миссию уровня S. В этот момент они прибыли на место, где произошел инцидент...

"Наверное, может быть..." Килдас посмотрел на воющий ветер вокруг себя, немного подумал и ответил: "Может быть, где - то здесь..."

"Наверное, может быть, может быть, ни одно из этих трех слов не представляет точного значения..."

Эгвейн с первого взгляда поняла, что Гильдас совершенно ненадежен.

"Кстати говоря, этот сильный ветер слишком раздражает. С тех пор, как я вошел в эту долину, я вообще не могу определить направление. Если есть какой-нибудь способ остановить этот сильный ветер…"

Гильдас задумчиво погладил подбородок.

"Это тоже то, с чем ничего не поделаешь".

Йивэнь была немного беспомощна, из -за особенностей Долины Ветров все люди, которые входили сюда, нуждались в сопровождении местных проводников, чтобы успешно определить свою ориентацию в горах, но из-за летающего дракона проводники были вне поля зрения. Работа, Это также основная причина, почему никто не выполнил эту задачу в течение длительного времени.

"Говоря прямо, причина такого сильного ветра полностью связана с местностью. Это вызвано особой горой здесь, то есть..." сказал здесь Килдас, его голос замолчал, и уголки его рот слегка приподнялся: "То есть Сказано, что пока мы делаем горы здесь не особенными, мы сможем остановить этот сильный ветер!"

"..."

Немного помолчала, наверное, он понял, что имел в виду Гильдас.

"Юэн, давай за работу! Если все пойдет хорошо, мы сможем вернуться сегодня вечером!"

Сказал Килдас, на его руке засиял белый свет, а вершина горы высотой в сотни метров слева от двоих мгновенно превратилась в бесчисленные осколки.

"Ха..."

С исчезновением высокой горы ветер в Долине Ветров действительно стал слабее!

"Игвен, чего ты ждешь? Как магистр Хвоста Феи, независимо от того, какую задачу мы выполняем, мы должны делать все возможное!"

"Как магистр Хвоста Феи, с какими бы трудностями вы ни столкнулись, вы должны их преодолеть! Тогда продолжайте двигаться вперед! Никто не может нас остановить! Так что постарайтесь остановить ветер, найдите летающего дракона и уничтожьте его.!"

Как сказал Гильдас, еще одна вершина превратилась в бесчисленные камни и исчезла с гор.

Ветер, блокирующий продвижение Гильдаса и Ивен, становится все слабее и слабее...

"Я понял!"

Йивэнь слегка кивнул, а затем, казалось, невидимая волна взлетела в небо от его тела.

"Бум!!"

Следующую секунду с неба один за другим падали огромные метеориты, полыхающие пламенем!

"Бум!!"

В тот момент, когда метеорит упал в долину, он сравнял с землей бесчисленные пики!

На какое -то время ветер в Долине Ветров стал немного слабее...

"Вот оно!"

"Йивэнь помнит, что как магистры мы должны нести ответственность за задачи наших работодателей и делать все возможное, чтобы выполнять задачи наших работодателей как можно быстрее и наилучшим образом!"

"Из -за проблемы с летающими драконами караваны стояли в застое почти полгода! Поскольку миссию взял на себя наш Хвост Феи, мы пропустим их сегодня!"

"Это магистр Хвоста Феи!"

Гильдас посмотрел на Йивэнь, которая постоянно звала метеориты, и страстно закричал.

Как энтузиазм Килдата возрастал, медаль гильдии на его теле, казалось, светилась волшебным светом! Особенно после того, как Килдат сказал, что это магистр Хвоста Феи, не только медаль Килдата сияла, но даже медаль Йивэнь сияла белым.

"О!"

Ивэнь не знала, что произошло, но каким-то образом ее кровь стала горячей!

Нельзя останавливаться!

"Бум!"

"Бум!!!"

Выстрел за другим, один за другим, с неба падали бесчисленные метеориты, сравняв с землей все горы вокруг этой долины ветров.

Что касается некоторых неопрятных мест, Гильдас очень жестоко использовал сокрушительную магию высокого уровня, чтобы разрушить их на бесчисленные куски.

Час спустя, когда Йивэнь и Гильдас уничтожили весь горный массив в семидесятых и восьмидесятых годах, они, наконец, увидели семью из пяти двуногих виверн, которые собирались двигаться, словно спасаясь бегством.

"Эгвейн! Давай, посмотри на летающих драконов? Не дай им сбежать из долины!"

Гильдас посмотрел на летающего в небе дракона и остановился, смутно припомнив, что его миссия — уничтожить летающего дракона.

"Оставь это мне!"

"Восьмифутовый Цюн Гоую!!"

Ивэнь сказала, что ее тело излучало золотой свет, и бесчисленные лазеры в одно мгновение опустились на тело Фейлонга.

"Ах!!"

Летящий дракон издал крики и упал с неба...

"очень хорошо!"

"Миссия выполнена!"

Простреленного летающего дракона, Йивэнь и Килдас взволнованно улыбнулись, затем растопырили кулаки и слегка коснулись друг друга...

Весной X774 года, магистр Хвоста Феи Эгвен и Килдат совместно выполнили миссию S-уровня, выданную Торговой ассоциацией "Шхера". Летающий дракон в Ветреных горах исчез вместе с летающим драконом, и все "Осыпные" горы исчезли....

Магический Сенат был в ярости...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/84064/2749175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь