Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 255

Глава 255. «Истина перевёрнута».

Солдаты из казарм все еще не появились у ворот дворца два часа спустя, но великий наставник Се все же успел успокоить старейшину Ли словами, что переброска войск требует времени. Но когда четыре часа спустя солдат все еще не было видно, Великий Наставник Се потерял все слова утешения. Что-то пошло не так.

«Иди в казармы и взгляни», - приказал великий наставник Се одному из своих стражников. «Вы должны обязательно найти Чэнь Лу».

Стражник подчинился и уехал верхом.

-

Тень Молнии вошел в сторожевую башню и наклонился к Лу Цзыгуй, чтобы прошептать: «Посланник лорда-защитника пришел доложить. Чэнь Лу был спасен четырьмя мужчинами в масках в переулке Вэньцзя ».

Лу Цзыгуй повернулся к нему.

«Улица Вэньцзя расположена рядом с улицей Вуфу, недалеко от главных военных казарм столицы», - поспешно добавил Тень Молнии.

«Куда ведет эта дорожка?» - спросил Лу Цзыгуй.

«В разные места», - покачал головой Тень Молнии. «Я никогда там не был, поэтому я не очень понимаю».

«Карта» - просто сказал Лу Цзыгуй.

Генерал Черной кавалерии быстро достал карту городских улиц и разложил ее для Лу Цзыгуй на столе.

«Это переулок Вэньцзя», - указал на место Тень Молнии.

Лу Цзыгуй уставился на лабиринт линий на карте и нахмурил брови. «Все эти переулки связаны между собой», - мягко сказал генерал справа. «Если мы хотим кого-то выследить, нам придется прочесать всю территорию».

«Это почти весь южный район столицы», - раздражался другой генерал. «Сколько человек мы можем выделить прямо сейчас?»

Лу Цзыгуй больше не думал о том, чтобы поймать Чэнь Лу. Он спросил Тень Молнии: «Говорил ли посланник лорда-протектора что-нибудь о личностях этих четырех человек?»

Тень Молнии покачал головой.

«Они должны быть умелыми, чтобы вырвать человека из рук лорда-протектора», - заметил один из генералов Лу Цзыгуй.

«Верховный главнокомандующий, каковы ваши приказы?» - спросил Тень Молнии.

Кто сможет заранее узнать о засаде Чэнь Лу? Лу Цзыгуй задумчиво уставился на карту. Кто в городе хотел спасти жизнь Чэнь Лу? Более того, имеет навыки для успешного спасения? Палец Лу Цзыгуй прошел по карте, прежде чем он внезапно остановился. Его сердце предсказало. Если это Се Вэньюань спас Чэнь Лу, тогда ...

«Верховный главнокомандующий?» - снова спросил Тень Молнии.

«Иди, позови этого посыльного», - ответил Лу Цзыгуй. «Я хочу допросить его лично».

Тень Молнии согласился и вскоре привел охрану со стороны лорда-протектора. Он немного нервничал и пытался упасть на колени перед Лу Цзыгуй.

«Никаких формальностей», - махнул ему Лу Цзыгуй. «Был ли Чэнь Лу ранен?»

Охранник кивнул. «Да, и вполне серьезно. Его ударили тремя стрелами и ранили мечом через правое плечо.

«А его охрана?» - спросил Лу Цзыгуй.

Посланник ответил: «Все охранники Чэнь Лу были ранены стрелами. Шесть из них погибли, но трое оставшихся в живых были доставлены по приказу моего хозяина в поместье командира пехоты Девяти ворот. Двое из них были серьезно ранены, вероятно, они не доживут до этой ночи».

«Прежде чем вы выпустили стрелы, Чэнь Лу принял меры предосторожности?» - спросил Лу Цзыгуй.

Посланник подумал, прежде чем ответить: «Нет. Если да, то великому генералу Чэну следовало бы их избегать, верно?»

«Расскажи мне все, что произошло тогда», - попросил Лу Цзыгуй.

Оба генерала Черной кавалерии и четвертый командир Драконьей гвардии были в недоумении от методов Лу Цзыгуй. Почему он спрашивал так много деталей? Может быть, Чэнь Лу получил травму намеренно? Или Лу Цзыгуй подозревал, что лорд-протектор специально отпустил его? Но это было невозможно, ах.

Посланник подробно объяснил, как Чэнь Лу был ранен и сбежал в узкий переулок, а затем как четверо мужчин в масках спасли его.

«Не похоже, что Чэнь Лу готовился к этому заранее, - заметил один из генералов.

«Конечно, нет», - размышлял Лу Цзыгуй, снова пробегая пальцами по карте. Если Се Вэньюань ожидал этого шага от нас, почему бы ему не напомнить Чэнь Лу быть осторожным перед уходом? Или спасение Великого генерала Чэня в момент опасности должно укрепить его положение? Лу Цзыгуй снова покачал головой. Се Вэньюаню больше не нужно оказывать Чэнь Лу милости. Этот человек уже оскорбил Его Величество, поэтому его единственный выход — следовать за Се Вэньюань. Зачем Се Вэньюаню прилагать дополнительные усилия ради него?

Если Се Вэньюань заранее планировал противодействие моим действиям. Тогда эта старая скользкая лисица мог просто воспользоваться шансом, послать людей против лорда-защитника. Лу Цзыгуй нахмурил брови. Что-то не так.

«Верховный главнокомандующий», - два генерала Чёрной кавалерии напряглись от странного выражения лица своего командира.

Когда Лу Цзыгуй снова поднял глаза, его лицо уже стало нормальным. Он улыбнулся встревоженному посланнику и сказал: «Вернись и скажи своему хозяину, что теперь я понимаю. Забудьте о ловле Чэнь Лу, гораздо важнее взять под наш контроль военные казармы».

Посланник повиновался и посмотрел на Лу Цзыгуй, прежде чем осмелиться спросить: «Верховный главнокомандующий, а что, если Чэнь Лу вернется в военные казармы?»

«Он тяжело ранен, - медленно сказал Лу Цзыгуй, - пока он не появится. Вашему хозяину нечего будет бояться, если он получит казармы под свое командование к тому времени, когда снова появится Чэнь Лу.

Услышав это, посланник расслабился и поклонился, прежде чем удалиться.

«Верховный главнокомандующий, что-то случилось?» - спросил один из генералов Лу Цзыгуй, когда он ушел.

«Ничего», - помахал им Лу Цзыгуй и посмотрел в открытое окно рядом с собой. Сцена под ним была ясна как день. Поскольку он замолчал, Тень Молнии тоже отступил. Два генерала попытались задать больше вопросов, но Лу Цзыгуй только смотрел в окно. В конце концов они заткнулись и поняли, что сейчас не время для разговоров.

Только Се Вэньюань мог послать спасателей за Чэнь Лу. Лу Цзыгуй производил в уме вычисления. Если Се Вэньюань знал, что я хотел смерти Чэнь Лу, то он уже должно быть догадался, что я не боюсь переброски его войск в столицу или встречи с ним в битве. Что это значит? Рука Лу Цзыгуй на карте дрожала. Это означает, что Се Вэньюань уже знает о приближении Черной ледяной кавалерии.

Но спасатели Чэнь Лу не воспользовались шансом убить лорда-протектора, а это означало, что Се Вэньюань не хотел мешать своим планам. Что это значило? Он знает, что приближается моя Черная кавалерия, но он намеренно вводит в заблуждение. Чтобы расстроить мои планы? Но какие преимущества это дает Се Вэньюаню?

Он сел, чтобы глубже подумать об этом. Что, если это Се Вэньюань вообще не пытается меня ослепить? Если что-то изменится с планами Черной кавалерии по проникновению в столицу и предотвращению проникновения этих 5000 человек в столицу, для Се Вэньюаня будет достаточно просто перебросить свои войска и убить всех в поместье лорда-протектора. Почему он должен спешить убить лорда-протектора сейчас? Итак, в таком случае, решил ли он в первую очередь сделать жизнь Чэнь Лу?

Дыхание Лу Цзыгуи прерывалось, когда он покрылся холодным потом под летним солнцем.

Сяояо — девочка.

К настоящему времени вся столица знает, что Его Величество скончался после того, как императрица крикнула об убийце. Даже если Сяояо снова появится целой и невредимой в глазах общественности, Се Вэньюань сможет раскрыть миру свой пол. Что может быть лучше, чем это, чтобы доказать, что Нин Ю уже «мертв», а Сяояо был всего лишь поддельной заменой? Даже если вдовствующая императрица заговорит, ее просто обвинят в том, что она пытается отдать предпочтение фальшивому императору, чтобы спасти свою жизнь, если трон займет ее маленький сын.

И если люди спросят, почему я, Лу Цзыгуй, был таким идиотом, что посадил девушку на трон? Се Вэньюань может просто указать на лицо Сяояо и сказать, что я использовал ее внешность, чтобы совершить величайшее предательство.

В конце концов...

Лу Цзыгуй медленно развел рукой и прижал ее к карте. Се Вэньюань может даже обвинить меня и Сяояо в краже трона и убийстве первоначального императора?

Вся ситуация казалась нелепой, но Лу Цзыгуй был не в настроении смеяться. Он загнал себя и Сяояо в тупик. Когда он осознал этот факт, его первой мыслью было как можно скорее вывести ее из города.

-

Тем временем охранник, который уехал искать Чэнь Лу, вернулся, чтобы преклонить колени у ног великого наставника Се.

«Великий наставник, плохие новости! Великий генерал Чен попал в засаду на перекрестке Вуфу и в настоящее время пропал без вести. Военные казармы попали в руки лорда-протектора.

Великий наставник Се забеспокоился.

Старейшина Ли строго спросил: «Это правда?»

«Этот не смеет говорить глупости», - пробормотал охранник.

«Без Лу Цзыгуй, как мог лорд-протектор привлечь внимание Его Величества?» Великий наставник Се сказал старейшине Ли, и тот вздрогнул.

Он возразил: «Но в казармах много подчиненных Чэнь Лу. Как мог Пей И взять верх за такое короткое время? »

Лицо великого наставника Се было серьезным. «Старейшина забыл? Все бывшие подчиненные лорда-протектора были вызваны в столицу. Они совсем не добрые люди.

При этих словах старейшина Ли почувствовал себя совершенно беспомощным.

«Этот старик хочет перебросить войска в столицу», - сказал великий наставник Се. «В противном случае мы не только потеряем шанс увидеть Его Величество, но, возможно, вместо этого увидим, что вся столица будет названа в честь Лу».

Тело старейшины Ли качнулось, когда он безмолвно посмотрел на Великого Наставника Се.

«Простое ожидание здесь не принесет нам никаких результатов», - сказал великий наставник Се, прежде чем повернуться, чтобы сесть на свой паланкин. Восемь человек подняли его, и около 20 слуг окружили, когда весь ансамбль покинул Дворцовые ворота.

«Се Вэньюань ушел», - сообщил генерал Лу Цзыгую со сторожевой башни.

Лу Цзыгуй сидел неподвижно уже полдня. Его низкий голос можно было посчитать ответом, прежде чем он наконец сказал: «Призовите пятую песню».

Генерал не решился задавать вопросы и пошел делать то, что ему сказали. Он спустился вниз и в Зал Высшего великолепия, чтобы найти пятого брата Сонг Чжина, Сонг Сюя. Достаточно скоро этот человек оказался перед Лу Цзыгуем.

«Остальные уйдите», - сказал Лу двум своим генералам, которые быстро вышли из комнаты.

Сонг Сюй поклонился Лу Цзыгую, выглядя естественно и непринужденно, а не с угрызениями совести. Лу Цзыгуй жестом пригласил его сесть и сказал: «Как твои раны?»

Сонг Сюй улыбнулся. «Большое спасибо за вашу заботу. Я получил лишь незначительные травмы в дороге, и теперь со мной все в порядке».

Лу Цзыгуй кивнул. Сонг Сюй и Сонг Чжинь были рождены от одной матери и выглядели очень похожими. Но этот пятый молодой мастер клана Сонг Сюй был слишком слаб, чтобы заниматься какими-либо боевыми искусствами. Поэтому вместо того, чтобы идти в армию, он пошел учиться у остальных своих братьев. Поскольку он и Сонг Чжинь были братьями по крови, они очень хорошо ладили. Лу Цзыгуй, наконец, осознал свое тяжелое положение, но все еще не мог понять, какие оправдания у Сонг Сюй должны быть, чтобы предать его.

http://tl.rulate.ru/book/8391/1231424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь