Готовый перевод The last princess / Последняя принцесса. Когда все только начиналось (Приквелл): Глава 26. Соперник

Внеплановая глава. Немного почитать перед сном)

Глава 26. Соперник

Лун Фэн посмотрел на Сяо Хана. В его глазах читалось одно – рассказывай, возражения не принимаются. Император убрал в сторону бумаги и удобно устроился в кресле. Сяо Хан тяжело вздохнул. Провел рукой по мокрым волосам, убирая их назад, и принялся рассказывать о своем небольшом приключении.

Лун Фэн внимательно слушал друга. Все время повествования с его лица не сходила улыбка. По описанию премьер-министра император сразу понял, что «богиней» была Юнь Ци – младшая сестренка Мин Сянь Эр, приехавшая во дворец в качестве личной служанки принцессы. Хотя он не понимал, зачем они так поступили, но предположил, что девушки просто не захотели расставаться.

- Хан. Ее зовут Юнь Ци, и она личная служанка Принцессы Мин. Поэтому-то ты прежде ее и не видел, - проговорил император, когда премьер-министр закончил рассказ.

- Юнь Ци… красивое имя, - улыбаясь произнес Сяо Хан. Однако, затем его лицо стало серьезным, а голос холодным. – Ее боевые искусства очень высоки. Она чуть не убила меня! Император, вам не кажется странным, что принцесса Мин привезла с собой во дворец такого человека?

- Нет, - коротко ответил Лун Фэн.

- Император! Вы должны ещё раз как следует подумать, стоит ли женится на Мин Сянь Эр. На ее стороне есть сильный мастер боевых иску…

Лун Фэн не дал договорить Сяо Хану.

- Принцесса Мин тоже обучена боевым искусствам.

- Что?! Почему я слышу об этом только сейчас?! – Премьер-министр с упреком посмотрел на императора. – Когда вы останетесь наедине она может…

- Хан. Довольно. – Лун Фэну уже начинало надоедать выслушивать от других их подозрения относительно Мин Сянь Эр.

- Но император…

- Я сильнее ее.

- А если их будет двое. Она и ее служанка. Я не думаю, что ее служанка слабее вас.

Лун Фэн недовольно поджал губы, что за упрямый человек! Вдруг в голову императора пришла идея, как переубедить премьер-министра.

- А ведь всего несколько минут назад ты восхищался этой будущей «убийцей императора», называя ее богиней, - усмехнулся Лун Фэн. – Как ты там говорил, божественные ножки, аппетитные….

Сяо Хан рассерженно уставился на императора. Лун Фэн на минуту замолчал, потом продолжил:

- Когда ты смотрел на нее, ты не мог успокоить свое сердце. Какое прекрасное сочетание красоты и силы.

- Я ошибся, - ледяным тоном произнес Сяо Хан. – Она не богиня, а дьяволица.

Однако, не смотря на свои злобные слова, перед премьер-министром возник образ Юнь Ци. Ее белый фартучек. Освещенное лунным светом тело.

Премьер-министр попытался отогнать от себя образ девушки, но ничего не вышло.

- Ну, раз ошибся. Это, пожалуй, к лучшему.

- Что имеет в виду император? – спросил Сяо Хан.

- Понимаешь, не тебе одной она приглянулась. Мой младший брат тоже положил глаз на эту девушку.

- Сяо* Шань?!

(* тут не фамилия. А дружеское обращение. Сяо – маленький).

- Да Он уже успел у нее украсть поцелуй.

Сяо Хан нахмурился. Его богиня будет украдена другим? Все мысли и рассуждения о том, что Юнь Ци является их потенциальным врагом тут же улетучились.

План императора сработал безупречно. Все-таки мужчины всегда соперничают друг с другом. А когда дело касается женщин, тем более.

Но кто бы мог подумать, что младшая сестра Мин Сянь Эр будет настолько популярной. Не успела она приехать во дворец, а уже завоевала сердца двух членов основных благородных домов. Причем приближенных к нему.

Лун Фэн усмехнулся. Ему стоит бояться не Мин Сянь Эр, а ее сестру с ее способной заставлять мужчин терять голову.

***

Для тех, кто не понял.

Лун Фэн считает, что Лун Шань влюбился в Юнь Ци. Т.к. Шань говорил, что ему понравилась служанка. А единственная новая служанка появившееся во дворце – Юнь Ци.

Маленькая внеплановая глава на ночь. Надеюсь никто тапками меня бить не хочет за эти перемешанные и спутанные треугольники и квадратики))) в свое оправдание скажу. Будет весело, когда все узнают, кто кого любит)))))

http://tl.rulate.ru/book/8389/171608

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
ох.. знал бы он в кого его братик влюбился...
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Душевный перевод. Спасибо переводчику))) Редко, когда так хорошо переводят(((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь