Готовый перевод Reborn With Useless Skills / Наруто: Перерожденный с бесполезными навыками: Глава 54: Приманка?

Глава 54: Приманка?

Дзюцу дня:

<Безумные глаза но дзюцу>.

Любезно предоставлено Забузой (Ранимым убийцей)

_____________________________

Время: 3 дня после встречи

Кири Штаб-квартира АНБУ

[Общий]

.

В плохо освещенной комнате, где едва можно было различить силуэты предметов, в углу сидел мужчина.

Казалось, он глубоко задумался, держа в руке лист бумаги.

Присмотревшись, можно было увидеть, что он одет в форму Отряда убийц Кири. Его лицо было забинтовано, чтобы скрыть истинный облик.

Его внешность говорила об убийце.

Даже издалека от него исходила аура смерти. И в действительности он был именно таким - убийцей насквозь.

Он пользовался дурной славой в стране, а также в нескольких соседних государствах.

Его имя - Забуза, фамилия - Момочи. Но люди больше знали его по прозвищу.

'Демон Скрытого Тумана'.

Зловещий злодей в сердцах многих.

Демон, убивший каждого из своих одноклассников, чтобы "поддержать" традиции Тумана...

Но у него была и другая личность. Лидер повстанцев, который хочет совершить государственный переворот.

С тех пор как Ягура захватил власть над кровавым туманом и начал свое нелогичное правление, Забуза был крайне разочарован новым Каге.

Но он, как никто другой, понимал разницу между его силами и силами Ягуры.

Поэтому он не торопился. Набирал потенциальных союзников, которые были сильны и проявляли недовольство анархией Четвертого Мизукаге.

Его поддержка сильно возросла, и все же у него не было уверенности в том, что Ягура справится с ним.

С другой стороны, Ягура с каждым днем становилось все хуже и хуже.

Ситуация начинала становиться тревожной. Подозрения Ягуры становились все более дикими с каждым днем, он все чаще стал преследовать людей.

Забуза нуждался в способных подчиненных. Они были достаточно сильны, чтобы выдержать удар Ягуры и при этом быть ему преданными.

И в это тяжелое время появился луч надежды в облике некоего военачальника.

Забуза думал, что сможет уговорить их работать под его началом...

Но увы.

"Тц!" Забуза щелкнул языком, перечитывая письмо в своей руке.

Письмо было отправлено ему только сегодня. Отправителем был важный член Сопротивления Теруми Мэй. Поэтому содержание письма было очень важным.

В письме она написала все подробности, которые ей удалось собрать у военачальника и его спутников.

В конце она также изложила свое собственное мнение.

'Крайне опасен. Нужно действовать осторожно".

"Нелепость!" в гневе пробормотал Забуза.

Он все еще не мог поверить, что в этой неразберихе есть еще одна сторона. Да еще такая, что даже Мэй почувствовала угрозу.

Он доверял решениям Мэй, но еще больше он доверял силе Мэй. Эта женщина была так же сильна, как и любая другая элита деревни, если не сильнее. Поэтому он должен был уважать ее мнение.

Но это нарушило его планы.

После того как он услышал о военачальнике, он подумал, что сможет убедить их присоединиться к их делу и использовать их как свои пешки.

Но этот план провалился. Он слишком недооценил эту партию.

Нет.

Он даже не пытался оценить их силу.

Он считал, что угрозу представляет только Ягура, Четвертый Мизукаге.

Но теперь он понял, как ошибался. Вокруг были такие же сильные люди.

Он снова прочитал ту часть, где фракция военачальников требовала именно его. Это вызвало у него мурашки по коже.

Многие из лидеров Сопротивления даже не знали о нем. Не говоря уже о каком-то неизвестном незнакомце.

Многие до сих пор считали, что главарем Повстанцев была Мэй, а она просто создавала иллюзию таинственного лидера.

Он сделал это намеренно, чтобы быть ближе к Ягуре и завоевать его доверие.

Но все шло не так, как планировалось.

"Проклятье! Если бы только эти глупцы не вели себя так высокопарно и не присоединялись по-тихому... Вздох! Наверное, мне нужно встретиться с ними лично... Что скажешь?" спросил Забуза, глядя на письмо.

Из-за плохого освещения, а также из-за умений собеседника, было трудно различить, но в комнате появился еще один человек, одетый в темно-синее кимоно и маску охотника. Он прислонился к стене и пристально смотрел на Забузу.

"Я думаю, мы должны встретиться с ними, Забуза-сама. Но я думаю, что сейчас будет трудно покинуть деревню..." ответил ниндзя-охотник.

"Этот безумец объявил новый поиск?" раздраженно спросил Забуза. В последнее время было слишком много поисков. Это начинало раздражать.

Охотник-нин медленно кивнул и после паузы спокойно сказал,

"Похоже, кто-то слил ему информацию о скрытой базе на острове Рокко".

"Рокко?..." Забуза выглядел озадаченным.

У Сопротивления не было баз на острове Рокко. Это еще больше смутило Забузу. Но, видимо, кто-то рассказал Ягуре о какой-то "базе", расположенной там.

Из-за этого за Кири было установлено строгое наблюдение, и Ягура должен был послать большое количество своих людей, чтобы проверить информацию.

Для Забузы это мог быть прекрасный шанс начать действовать.

Но он был не настолько вспыльчив, чтобы, услышав какие-то слухи, сразу бросаться в бой.

Поэтому он приказал охотнику-нину: "Проверь и принеси точную информацию о Ягуре и его нынешних охранниках. И не попадайся".

Охотник-нин кивнул и исчез во мраке ночи.

После того, как Забуза остался один, в его глазах появилось безумное выражение. Это показывало, насколько он был взволнован.

Мало ли он и ниндзя-охотник знали, что они были не одни в той комнате…

.

.

.

Прошло несколько часов, и охотник-нин вернулся с интересными новостями.

"Значит, ты хочешь сказать, что больше половины стражников Ягуры были рассеяны? И среди них было очень мало наших людей?" спросил Забуза, сузив брови.

Вся эта история казалась слишком удобной.

Весь этот сценарий был написан как-то подозрительно, и это был не Кисаме.

"Забуза-сама...

Это... я чувствую, что это..." Охотник-нин хотел что-то сказать, но был остановлен Забузой.

Забуза поднял руку и с безумным смехом сказал: "Это ловушка. Я знаю. Сделка такая сладкая, что на ней написано "приманка".

Но я не понимаю... в чем, собственно, заключается ловушка?

Люди действительно ушли из Кири, ты ведь убедился в этом?" спросил Забуза.

Охотник-нин просто кивнул в подтверждение.

"В последнее время в Кири входили какие-нибудь иностранные силы?" спросил он снова, на что получил отрицательный ответ.

Это заставило Забузу задуматься. И вскоре он понял, в чем заключается ловушка...

"Забуза-сама..." Охотник-нин забеспокоился, ведь он тоже догадался.

"Значит, ты тоже это понял, Хаку?" Забуза ответил безумным смехом.

Он продолжил: "Этот ублюдок настолько уверен в своих силах, что даже облегчил нам задачу напасть на него. Чтобы все повстанцы были в одном месте, и он позаботился о них...

АХАХАХАХАХ!

Это превосходно.

Действительно, сумасшедший. Он действительно переоценивает себя, не так ли. ХАХАХАХАХА. Сейчас его даже не поддерживают кланы Хошигаки и Кагуя. И все же он считает себя непобедимым.

Отлично!"

Забуза, казалось, сошел с ума от возбуждения, и его смех привлек внимание остальных в штаб-квартире АНБУ.

Но Забузе было все равно. Ведь на этом этаже остались только люди из Сопротивления.

Он действительно начал чувствовать, что эта ситуация - просто находка для них, чтобы нанести удар по Ягуре.

Но Хаку чувствовал беспокойство. Что-то в его сердце подсказывало ему, что нужно отступить. Но, увидев решимость Забузы, он решил не вмешиваться.

А пока все это происходило, некая тень внимательно наблюдала за ними. Он не подавал никаких движений или знаков и просто растворился в черноте ночи.

_____________________________

Дополнительнно:

Тем временем

Остров Рокко

[Общий]

.

Четверо членов Акацуки все еще находились на острове Рокко. Они находились там в основном для сбора информации о Ягуре. Поскольку Ягура был частью грандиозного плана Акацуки.

И вторая причина... На этом острове проживает особый человек. Который до недавнего времени был очень любим деревней Тумана, но решил дезертировать.

И оценив силу этого человека, Акацуки решили завербовать его в свои ряды.

И вот четверо злодеев Акацуки пробирались к территории этого человека, когда их остановила огромная стена воды.

Орочимару омерзительно ухмыльнулся и сказал: "Ну, похоже, мы нашли нашего парня. Кто теперь хочет убедить его? Может, ты попробуешь, Джузо? В конце концов, он должен быть одним из твоих бывших товарищей. Ссссс".

Джузо рассердился на это замечание и закричал: "Черт возьми! Кто, блядь, мой товарищ? Я не имею ничего общего с этим рыбьим ублюдком. И что за боль собирать в группу змей и рыб... Что дальше? Он завербует корову?"

Он начал ворчать. И прежде чем Орочимару успел сделать еще какое-нибудь ехидное замечание, человек, использовавший дзюцу Водяной Стены, показал себя.

"Зачем ты пришел сюда, Джузо? Разве ты не сбежал, поджав хвост под себя?

А, может, ты здесь, чтобы вернуть Самехаду?

Тогда тебе придется забрать ее у моего трупа". Сказав это, он занял оборонительную позицию.

"Успокойся, Кисаме... Мы здесь не для драки. Мы здесь, чтобы попросить тебя присоединиться к Акацуки...

Мадара сказал, что несколько лет назад он говорил тебе об этом, и ты ответил, что подумаешь.

Теперь, когда ты покинул Кири, лучшего времени и быть не может". сказал Сасори.

[A/N: Временная шкала здесь нарушена. Наруто действительно может заставить человека биться головой о стену. Фактическое время расторжения Кисаме и присоединения к Акацуки почти не имеет смысла, как и многие другие вещи. Так что с помощью силы автора и с измененной временной шкалой из-за Мицу, я напишу это как то, что произошло в этой временной шкале".]

"Хех, я был бы более убедителен, если бы ты не привел с собой столько своих головорезов". усмехнулся Кисаме, выхватывая Самехаду и принимая боевую стойку.

Конечно, четверо из Акацуки тоже заметили сотни ниндзя, окружавших их.

"Ммм, сенпаи? Когда вы созвали эту вечеринку? Почему вы не сказали мне?" спросил Дейдара с безумными глазами.

"Похоже, нас кто-то разыграл. Ссссс. Неважно, один или тысяча, муравьи все равно муравьи". вмешался Орочимару.

"Вздох! А я-то думал, что мы быстро покончим с этим". пожаловался Сасори.

В глубине острова Рокко, возле некой горы, пять человек заняли позицию для защиты от сотен ниндзя.

Результат этой битвы?

Ни один из окружающих ниндзя не вернулся живым.

.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/83755/2776854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь