Готовый перевод The Shopkeeper of Konoha / Наруто: Лучший продавец: Глава 24 - Ты разваливаешься на части

Глава 24 - Ты разваливаешься на части

— Чувак, держи себя в руках. Ты разваливаешься на части. — Произнес Аото, глядя на юношу. По какой-то причине Аото хотел выглядеть перед ним ультрасовременным и говорил по-английски, добавляя к своим словам типичный британский фальшивый акцент.

— Что... Что... Кто ты такой? — Юноша, все еще дрожа, наконец-то увидел лишнего человека рядом. Информационная нагрузка оказалась слишком велика, и поэтому он находился в своем собственном мире, пытаясь осмыслить то, что только что произошло.

— Меня зовут Аото. Приятно познакомиться. — Сказал Аото.

— Они.. Они зовут меня Горячий Пирожок.

— Кто они? — Спросил Аото, хотя и знал, кто назвал его этим именем.

— Мои... Мои друзья. — Ответил Горячий Пирожок. К этому времени он уже понемногу успокаивался. Аото помог ему разобраться в происходящем с помощью обычной беседы.

— У тебя красивое имя, Горячий Пирожок. — Сказал Аото.

— Спасибо.

— Ты ведь понимаешь, почему ты здесь, верно? — Спросил Аото. Пирожок немного сжался, но медленно кивнул головой. Он должен был смириться с тем фактом, что его только что насильно увели в другой мир.

— Ну, как правило, ты можешь призвать двух своих друзей из собственного мира. Так ты хочешь это сделать? — Спросил Аото.

— Э-э-э... Могу ли я действительно привести людей из моего собственного мира в этот мир? — Спросил Пирожок, все еще пребывая в оцепенении.

— Да. Ты можешь силой привести их сюда. — Ответил Аото. Ему было любопытно, кого выберет Горячий Пирожок. Мир GOT ничем не помог Аото, потому что эти люди жили в "древние" времена, а этот новый мир для них будет чудовищным миром.

— Я... Я не знаю, кого назвать своими друзьями. Большинство из них просто ненавидят меня. — Ответил Пирожок немного грустным голосом.

— Почему? Я думал, Арья твоя хорошая подруга. — Вспомнил Аото.

— Ты... Ты знаешь о моем мире? — Пирожок удивился. Система предоставила ему много информации, и одной из главных являлось то, что именно Аото вызвал его сюда.

— Конечно. Хотя я мог бы узнать о тебе подробно, я наверняка знаю одну или две вещи. Твой побег из Королевской Гавани, твои приключения с Арьей, и ты принял ее за мальчика. — Сказал Аото, слегка смутившись. Вначале парень действительно перепутал пол Арьи и думал, что это секрет. Но вызывающий знал.

Похоже, этот парень действительно не так прост, раз обладал такой силой, чтобы вызвать его из другого мира. В некотором смысле Пирожок думал об Аото как о человеке, обладающем колдовством, но почему-то он не боялся его.

— Тогда мне следует позвать Арью? — Спросил Горячий Пирожок.

— Дерзай. — Махнул рукой Аото.

— Я не понимаю. Что значит "дерзай"? — Горячий Пирожок был сбит с толку.

— Э-э... Я имею в виду, что ты можешь позвать её. — Сказал Аото. Затем Горячий Пирожок закрыл глаза, и через несколько секунд перед ним засиял свет. И точно так же, как в прошлый раз, Арья вышла, когда стало темно. На нее снова обрушились тонны информации.

Арья выглядела точно так же, как в прошлом сезоне, и также была одета в тот же наряд, когда в конце отправилась на поиски нового места для своих приключений. Она растерянно огляделась, но потом увидела Аото и Горячего Пирожка.

Недолго думая, она подошла и обняла Горячего Пирожка. Юноша, который немного боялся ее, удивился, встретив такую реакцию с ее стороны. Когда он привел ее, то она подумала, что Арья разозлится на него, но вместо этого он обнял ее в ответ.

— Ты самый лучший, Пирожок. — Произнесла Арья, по-видимому, очень взволнованная. А потом она посмотрела на Аото.

— Вы, должно быть, босс. Спасибо, что напомнили ему про меня.

— Почему ты так спокойно относишься к призыву? — Аото был сбит с толку. Он был уверен, что у Пирожка все еще имелись свои сомнения, и он, возможно, думал, что все это было сном. Но Арья по первому впечатлению оказалась полной противоположностью здешнему толстяку.

— Я видела Ночных Ходоков, убивала их. Видела, как мой собственный брат превращался в кого-то, кого я почти не узнала, видела драконов... Ты думаешь, подобное меня запугает? — С гордостью ответила Арья. Аото слегка приподнял бровь, когда услышал слова Арьи.

Она действительно слишком быстро смирилась с этим фактом.

— Пирожок, тебе нужно позвать другого парня, да? Ты можешь позвать моего брата? — Арья о чем-то подумала и задала вопрос юноше.

— Кто?.. А? — Спросил Горячий Пирожок.

— Бран? Если он придет, в Семи Королевствах снова начнется война.

— Нет. Только не это. Я хочу Джона. Он направлялся в Ночной Дозор. Я не хочу, чтобы он там страдал. — Воскликнула Арья. Аото кивнул головой, так как почти забыл об их втором брате.

— Пирожок, не мог бы ты, пожалуйста, позвать Джона? — Спросила Арья, показывая ему свои щенячьи глазки. Пирожок больше не мог этого выносить и просто закрыл глаза. В следующее мгновение во вспышке света появился мужчина.

Появился мужчина в темной тяжелой одежде, свисавшей с его шеи. На лице у него была борода, а глаза казались немного ввалившимися и лишенными каких-либо амбиций. Выглядело так, как если бы он потерял всякую цель в жизни. Как и на двух других, на него тоже обрушились тонны информации.

Но в отличие от Арьи, которая приемлемо ко всему отнеслась, он отреагировал более драматично. Он вытащил свой Длинный Коготь и направил его на Аото.

Улыбка Аото тут же исчезла, и он немного испуганно посмотрел на Джона.

— Джон.. Джон.. Что ты делаешь?

— Aрья...Но ...Этого не может быть на самом деле. Скажи мне, чудовище, что за колдовство ты сотворило и превратило себя в мою сестру? — Джон отрицал всё, когда посмотрел на свою сестру и отступил, направив на неё меч.

— Джон... Успокойся. Это я, Арья... Ты что, не узнаешь меня? — Арья немного испугалась, глядя на своего брата, который выглядел сбитым с толку.

http://tl.rulate.ru/book/83723/3352742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь