Готовый перевод Harry Potter. Whispers of a Raven / Гарри Поттер. Шепот Ворона: Глава 4.

4 июля 1975 года

Ей было сказано не входить в комнату, в которой его держали, а скорее наблюдать за ним из соседней. Его магия вспыхивала, и уже двое целителей были ранены, пытаясь выяснить, что с ним не так. Таким образом, никто не мог быть уверен в его болезни.

Появление такого человека не было обычным явлением; таинственный человек, которого невозможно было опознать, не говоря уже о человеке в его состоянии. Он вызвал настоящий переполох среди других целителей. Даже самые опытные были заинтригованы им, хотя никто не осмеливался приблизиться.

Время от времени они заходили в комнату наблюдения, несколько мгновений смотрели на него, как на аттракцион в шоу, и уходили.

Она, однако, должна была остаться и наблюдать. Однако, когда он проснется, его сменит старший целитель, и тогда авроры, несомненно, захотят поговорить с ним.

Согласно сообщениям, он был найден плавающим лицом вниз по реке Темзе со странным вороном, сидящим у него на спине. Даже как волшебник, он должен быть мертв. Тот факт, что он выжил, был чудом.

Что было еще более странным, так это то, что даже когда его магия не была такой неустойчивой, от него ничего нельзя было отблеять. Они даже не могли вынуть ни одну из палочек из его кобур, чтобы сделать это, и кольцо Лорда, которое он носил, также было скрыто странной магией.

Она никогда не видела ничего подобного, но, будучи стажером, получила обычную задачу присматривать за ним.

Она написала еще одну записку, когда его магия вспыхнула еще раз, и хотя это становилось все реже, это было не менее пугающе. Комната, в которой он находился, была спроектирована так, чтобы содержать такие вещи, но даже со своего наблюдательного пункта она чувствовала ее холод.

"Как у него дела?" - спросил целитель Камден.

Ей нравилась эта женщина. Она была серьезным человеком, но глубоко заботилась о тех, кто находился под ее опекой, и женщиной, которая вызывала уважение. Впервые она встретила ее, когда ей было восемь лет, и ее привела сюда тетя Дорея. С тех пор она сама хотела стать целительницей, и хотя это было не так гламурно, как ее заставляли верить, в этой работе было что-то довольно приятное.

"Никаких изменений", - ответила она. "Он все еще пылает, но хуже ему не становится".

Целитель Камден кивнул.

«хорошо. Кажется, он действительно немного краснеет, так что я надеюсь, что он скоро проснется. Может быть, тогда мы сможем докопаться до сути того, кто он такой и что, черт возьми, с ним случилось

". "И тогда я не проведу здесь всю свою жизнь", - ответила Нарцисса.

"Мы все должны платить свои взносы, Блэк", - вздохнул Камден. "Когда ты закончишь свое обучение, ты увидишь, как какой-нибудь другой бедный дурак делает то, что ты делаешь сейчас. В любом случае, разве тебе не пора уходить?"

Нарцисса нахмурилась, посмотрев на часы. Сегодня вечером был семейный ужин в честь помолвки Беллы с Рудольфусом. Событие было бы горько-сладким, но из-за него было заключено такое большое дело. Разве Энди не сбежала с грязнокровкой…

"Черт возьми", - простонала она, не желая думать о своей своенравной сестре.

Она уже опаздывала, а ее дедушка не относился к таким вещам легкомысленно. Она передала свой планшет и перо своему коллеге и вышла из комнаты. Она не хотела бежать, но ее темп был быстрее, чем обычно. Войдя в раздевалку, она переоделась, выбросив незапачканные халаты в корзину для белья, а мгновение спустя покинула кабинку и больницу.

Убедившись, что поблизости нет магглов, которые могли бы ее увидеть, она аппарировала на площадь Гриммо, где проходило собрание.

Она оглядела свой внешний вид в зале и взмахом палочки поправила взъерошенные волосы. Не годилось бы приходить растрепанным.

"Прости, что я опоздала, дедушка", - сказала она извиняющимся тоном, входя в столовую.

"Так и должно быть", - раздраженно прорычал ее отец со своего места напротив ее дяди Ориона.

"Заткнись, Лебедь", - потребовал Арктур, прежде чем улыбнуться, повернувшись к ней. "Не волнуйся, Нарцисса, мы еще даже не подали закуску".

Она с благодарностью вернула жест и села рядом со своим кузеном Сириусом, который неловко заерзал.

"Как прошел твой день в больнице?" - заинтересованно спросил ее дедушка.

"Она зарабатывает на жизнь уборкой мочи и дерьма, как ты думаешь, как прошел ее день?" ее отец что-то проворчал.

Арктур сделал глубокий успокаивающий вдох и снова повернулся к своему сыну.

"Ты так и не послушал в первый раз, наглый ублюдок".

"Прости меня за то, что я хотел лучшего для своей дочери", - ответил Лебедь. "Она Блэк и пачкает себя всевозможным сбродом, который проходит через это место".

Глаза Арктура сузились, когда он наклонился вперед в своем кресле.

"Есть несколько более великих призваний, чем быть целителем. Просто потому, что вы ничего не сделали со своей жизнью, это не значит, что Нарцисса должна следовать по вашим недостающим стопам. Теперь я не буду повторять тебе это снова, мальчик, закрой свой рот, пока я не сделал это за тебя".

На мгновение собравшиеся за столом ожидали опровержения от ее отца, но, к ее большому облегчению, этого не последовало.

"Прости, Нарцисса, ты что-то говорила?" - настаивал ее дедушка.

"В данный момент я наблюдаю за пациентом, которого привезли. Он находится в своего рода коме, и его нашли плавающим в Темзе. Он в изоляторе, потому что его магия разгорается, и два целителя уже получили довольно серьезные ранения", - объяснила она.

Ее дедушка заинтересованно замурлыкал, жестом приказывая подать первое блюдо.

"Это странно", - вмешалась ее тетя Дорея. "Магическое вспыхивание действительно происходит у детей только тогда, когда они растут или если кто-то перенес серьезную травму. С ним еще что-нибудь не так?"

Нарцисса пожала плечами.

"Мы не знаем, и мы не можем опознать его", - ответила Нарцисса. "Один из целителей был ранен, когда она попыталась снять кобуру с его палочкой. Это настолько близко, насколько кто-либо подобрался к нему

". "Хм, и больше ничего не остается, чтобы продолжить?"

Нарцисса покачала головой.

"Никто не узнает его, но он, должно быть, лорд. У него есть кольцо, но на нем есть маскирующие чары. Другой целитель был ранен, пытаясь их отменить."

Ее дедушка фыркнул.

"Только дурак мог бы попробовать что-то подобное. С фамильными кольцами нельзя связываться", - отметил он. "Разве вы не пытались заставить кого-нибудь из Визенгамота взглянуть на него? Кто-нибудь там наверняка узнал бы его."

Нарцисса кивнула.

"Тибериус Огден посмотрел и сказал, что никогда раньше его не видел".

"Огден не запомнил бы цвет штанов, которые он надел тем утром", - пробормотал Арктур. "Я уверен, что в конце концов ты во всем разберешься".

"Мы так и сделаем", - вздохнула Нарцисса, накладывая себе немного супа. Она провела большую часть четырнадцати часов, наблюдая за этим человеком, и не ела с тех пор, как закончилась ее смена.

"Рабастан спрашивал о тебе", - пропищал Рудольфус через мгновение, от его ухмылки ей стало явно не по себе.

"Ну, моя сестра - это та, которая была принесена в жертву, чтобы выйти замуж за одного из вас, так что, будь добр, скажи ему, чтобы он проваливал", - парировала она.

Рудольфус покраснел, когда ее дедушка и Сириус рассмеялись. Ее мать неодобрительно покачала головой, но именно Белла сделала ей выговор раньше всех остальных.

"Сисси, это было грубо! А теперь извинись."

Нарциссу не обманул милый, заботливый фасад, который ее сестра научилась изображать за последние несколько лет. Она может показаться такой перед семьей, но она не была такой. Она попала в толпу чистокровных сторонников превосходства и становилась настоящей фанатичкой.

"Мне жаль, Рудольфус", - сказала она. "У меня был долгий день, и я высказался не в свою очередь".

"Все в порядке", - проворчал мужчина, его уши все еще были красными.

"Я предлагаю поднять тост", - заявила ее бабушка, привлекая внимание присутствующих. "За Рудольфуса и Беллатрикс, пусть их брак будет долгим и счастливым".

Нарцисса подняла свой бокал вместе с остальными и выпила за них, как и ожидалось. Она не думала, что Белла была бы счастлива с кем-либо, но Рудольфус был богат, по-своему довольно красив, и это имя вызывало немалое уважение. Ее сестра хорошо вписалась бы в семью Лестрейнджей, особенно если бы слухи, которые она слышала о них, были правдой.

На самом деле Беллатрикс не могла бы сделать для себя ничего лучшего.

"А как насчет тебя, Сириус, как дела в Хогвартсе в этом году?" - спросил ее дедушка.

Мальчик был единственным Блэком, которого за несколько поколений распределили в другой факультет, кроме Слизерина. Это было довольно болезненным вопросом для Вальбурги, которая и до этого презирала своего сына.

"Это неплохо", - ответил Сириус, пожимая плечами, не отрывая взгляда от своей тарелки с едой.

Из всех них он был тем, кто подходил меньше всего. Он был очень прямолинеен, и в его воспитании было мало проницательности. Большинство из них носили свое имя так, как будто это был знак почета, и остальные члены семьи носили его. Имя Блэк было одним из тех, к кому относились с большим уважением и более чем немного боялись. Сириус, однако, сделал все, что мог, чтобы дистанцироваться от этого.

Ее дедушка выражал свою озабоченность по этому поводу на протяжении многих лет. Он был в очереди на наследование титула лорда после своего отца, чего, как он выразился, он не хотел. Она знала, что ее дедушка надеялся, что он передумает, но у нее были свои сомнения. То, что его воспитывала Вальбурга, отвратило бы от этого представления кого угодно, но только не ее младшего сына.

Регулус был гораздо более восприимчив к ее желаниям, был готов делать все, что она хотела, чтобы она была счастлива, в то время как его брат - нет. Сириус боролся со своей матерью во всем, и она сделала его жизнь невыносимой из-за этого.

Если бы Нарциссе пришлось держать пари, она бы сказала, что он будет следующим, кто отвернется от семьи. Сириус был другим, его поместили в другой дом и он подружился со своими сверстниками. Он презрительно относился к студентам, одетым в зеленое и серебряное, даже к своему брату и сестре. Когда-то они были близки, но все изменилось, когда Регулус поступил в Хогвартс. Теперь они едва ли признавали существование другого.

"Сядь прямо, ты, ужасный щенок!" - выругалась Вальбурга.

Сириус нахмурился на нее; его глаза наполнились отвращением к женщине, которая его родила. Тем не менее он подчинился, хотя и на самом низком уровне из того, что считалось приличным.

Ее дедушка злобно посмотрел на Вальбургу. Ни для кого не было секретом, что он глубоко невзлюбил ее и не мог понять, почему ее дядя Орион женился на ней. Даже Нарцисса не могла долго терпеть ее присутствие. Она была груба и считала себя лучше всех.

Будучи Блэком, она была знакома с таким мышлением, ее воспитывали так, чтобы она знала свой статус в мире, но никто не бросал это людям в лицо больше, чем ее нелюбимая тетя.

"Когда вы думали о проведении свадьбы?" - спросила ее тетя Дорея у новоиспеченной пары.

Как обычно, ни ее муж, ни сын не пришли на ужин. Чарлюс ненавидела своего отца, эти двое не могли находиться в комнате без того, чтобы между ними не вспыхнула своего рода ссора. Ее отцу всегда было бы хуже. Чарлус Поттер был не из тех, кому можно перечить, а ее отец был слишком упрям, чтобы признать это. Несмотря на многочисленные предупреждения ее дедушки на протяжении многих лет, он все еще подстрекал лорда Поттера.

Джеймс наотрез отказывался иметь с ними что-либо общее с тех пор, как ему исполнилось двенадцать. Она вспомнила Рождество, когда он пришел на ужин и отругал Вальбургу за то, как она обошлась с Сириусом.

Последовал довольно неприятный сценарий, и нос ее тети превратился в свиное рыло. У нее случился апоплексический удар, и празднество закончилось рано: самодовольный Джеймс Поттер был выгнан из дома своей разъяренной матерью.

"Мы думали о декабре", - ответил Рудольфус, беря руку Беллы в свою.

Она кивнула и улыбнулась, хотя Нарцисса не упустила легкой гримасы от его прикосновения.

Какие бы представления ни были у этого мужчины о счастливом браке с ее сестрой, это было не более чем фантазией. Вероятно, он думал, что она будет идеальной, любящей чистокровной женой, но Нарцисса знала ее лучше. Беллатрикс не поддавалась приручению и всегда делала то, что хотела. Во всяком случае, Рудольфус был бы запоздалой мыслью по отношению к ее собственным амбициям, и лучшее, на что он мог надеяться, это то, что она не решит, что он стал помехой. Она выросла вместе с Беллатрикс и увидела ее с другой стороны. Это было неприятно, и это был только вопрос времени, когда ее будущий муж тоже это увидит.

"Это будет чудесно", - прокомментировала Дорея. "Это дает тебе много времени для планирования".

"И для меня, чтобы привыкнуть к мысли, что дома осталась только одна дочь", - добавила Друэлла.

Она восприняла предательство Андромеды хуже всех. Ее отец просто умыл руки, но ее мать горевала, прежде чем тоже однажды решила, что Энди не существует. Теперь она была запретной темой, и только Нарцисса видела ее, хотя и не по своей воле.

Она была на смене, когда Энди поступила в больницу Святого Мунго и родила дочь - прибавление, о котором остальные члены семьи еще не знали. Она не была бы той, кто сказал бы им. Они только начали успокаиваться, и единственная причина, по которой женщина все еще была жива, заключалась в том, что Чарлус Поттер предложил ей свою защиту, как она подозревала, по просьбе ее тети Дореи.

Ее дедушка был в ярости на этого человека, возражал против его вмешательства, но не допустил, чтобы между ними возникла ссора. Они ушли еще дальше в прошлое, чем когда у обоих были дети, и он был почти вынужден отпустить Андромеду без последствий. Он, конечно, отрекся от нее, от семьи, забрал ее имя и статус. Это, однако, было все, что он мог сделать, и он потратил недели, размышляя над этим. Знать, что она вышла замуж за грязнокровку, было оскорблением, и он никогда бы его не принял.

"Нарциссе скоро придется выйти замуж", - вмешался ее отец. "Ей почти двадцать, и она повеселилась с этим целебным дерьмом".

Ее тетя Дорея бросила на него уничтожающий взгляд.

"Ей еще предстоит пройти еще два года обучения", - отметила она.

Лебедь рассмеялся.

"Какая ей от этого польза? Это не значит, что она собирается там оставаться. Какой уважающий себя мужчина захочет, чтобы его жена пачкалась в такой дыре?"

"Мой муж сделал, и я советую тебе очень тщательно подбирать слова, Лебедь. Чарлюса, может, и нет здесь, но не думай, что я слишком стар, чтобы поставить тебя на место."

"ХВАТИТ!" - прогремел ее дедушка, прекращая ссору до того, как она могла начаться. "Ты попридержишь свой язык, мальчик. Вы не проявите неуважения ни к кому за этим столом своей грязью. Как глава дома, я дал Нарциссе свое полное благословение продолжать ее работу столько, сколько она сочтет нужным, и любой будущий муж будет поставлен об этом в известность".

"Она моя дочь!" Лебедь зарычал.

"И тот, кто оторвался от своей задницы и делает что-то стоящее в своей жизни. Что ты делал, кроме как мочился и стонал о своей участи? К черту все, а теперь заткнись, пока я не сделал это за тебя, или я могу просто настоять на том, чтобы Чарлус был здесь, и ты сможешь высказать ему свое мнение."

Ноздри ее отца раздулись, но он больше ничего не сказал. Однако он не отказался бы от этого дела и продолжал бы ругать выбранный ею путь на каждом шагу. В конце концов, он, вероятно, добился бы своего, но пока ее дедушка был на ее стороне, он ничего не мог поделать.

Он наслаждался роскошной жизнью, которая, будучи Блэком, позволяла ему заходить слишком далеко, и терпение ее дедушки действительно имело свои пределы.

"Я думаю, Сисси делает что-то хорошее", - прокомментировала Беллатрикс после того, как за столом на несколько минут воцарилась тишина.

Нарцисса слегка нахмурилась. Белла никогда не делала комплиментов и не проявляла никакого интереса к тому, что она делала. Временами она даже была такой же язвительной, как ее отец, а Нарцисса не была дурой.

Она говорила это просто для того, чтобы выслужиться перед своим дедушкой, который одарил женщину редкой улыбкой. Беллатрикс не заботилась о том, чтобы защищать ее; она что-то замышляла, и у нее был скрытый мотив для кажущейся доброты.

"Так и есть, - согласился Арктур, - и я очень горжусь ею. Некоторые из вас, ленивых придурков, могли бы многому у нее научиться. Она единственная, у кого есть перспективная карьера".

"Сириус хочет быть аврором", - фыркнул Регулус. "Северус подслушал, как он говорил об этом".

"Снейп - любопытный, сальный мешок дерьма", - парировал Сириус, когда Патриарх Дома Блэк покачал головой.

"О том, чтобы быть аврором, не может быть и речи", - заявил Арктур. "Когда ты закончишь школу, ты будешь работать со мной. Тебе нужно научиться заботиться о семье".

Сириус выглядел так, как будто не мог придумать ничего хуже, но ничего не сказал.

"Я бы не доверила мальчику вести домашнее хозяйство, не говоря уже о семье", - фыркнула Вальбурга.

Арктур стукнул вилкой по столу, его сжатые кулаки задрожали, когда он впился глазами в свою невестку.

"Заткни свою дыру, Вальбурга. Ты опасно близка к тому, чтобы вывести меня из себя, - предупредил он. "Меня не волнуют твои коварные, мерзкие мысли. Сириус стоит на очереди после Ориона, и это окончательно. Если я хотя бы почувствую, что ты пытаешься это изменить, ты окажешься на улице, и тебе придется тереться друг о друга только ягодицами!"

Вальбурга ответила свирепым взглядом, но была достаточно умна, чтобы придержать язык.

"Черт возьми, мы должны были праздновать помолвку, а все, что у меня было, - это нытье и жалобы. Меня тошнит от этого. Следующий, кто сделает это, может разозлиться".

Он был зол, и они все это знали. Таким образом, они оставались в молчании, пока заканчивали свою трапезу.

Ее дедушка и бабушка были первыми, кто ушел вместе с Дореей. Рудольфус последовал за ним вскоре после того, как объяснил, что ему нужно присутствовать на встрече. Таким образом, Нарцисса осталась со своими родителями, домочадцами Беллы и Вальбурги.

К ее большому облегчению, ее отец, похоже, не горел желанием проводить с ними больше времени, чем это было необходимо, и они тоже вскоре ушли, решив забрать камин к себе домой.

"Спасибо Мерлину за это", - вздохнула Беллатрикс, когда они вошли в свой вестибюль. "Как бы ни было забавно видеть, как дедушка уходит на один из них, я устал. Я увижу вас всех утром".

"Спокойной ночи, Белла", - окликнула ее мать, когда она поднималась по лестнице.

Если ее родители хотели верить, что это то, что она делала, то это было на их совести. Нарцисса точно знала, что задумала Беллатрикс. Она уходила в свою комнату, запирала дверь и аппарировала, чтобы делать то, что она тайком делала большую часть ночей.

Занимаясь своей собственной работой, чтобы занять себя; она оставила свою сестру в покое. Если Беллатрикс во что-то впутывалась, это было ее дело. У Нарциссы и так было достаточно забот.

"Разве тебе не пора идти спать?" - спросила ее мать.

"Нет, я работаю в ночную смену в течение следующих нескольких недель", - ответила она.

"С коматозным пациентом?" ее отец хихикнул. "Я уверен, что это будет захватывающе".

Сделав свой укол, он откланялся, и ее мать одарила ее улыбкой.

"Не обращай на него внимания, Сисси. Твой отец не понимает, почему ты делаешь то, что делаешь. Он жил уединенной жизнью, где считал, что карьера - это для бедных людей. Его амбиции никогда не выходили за рамки улучшения твоего дедушки."

"Ему горько, что он моложе Ориона", - ответила Нарцисса.

Ее мать кивнула.

"Он верит, что из него вышел бы лучший лорд".

"Без обид на дядю Ориона, он, вероятно, сделал бы это. Вальбурга обвела его вокруг пальца. Он слишком склонен соглашаться."

"И тогда Сириус возьмет верх", - фыркнула Друэлла. "По крайней мере, мы знаем, что он не уступит желаниям своей матери".

Нарцисса покачала головой.

"Если бы он не был таким тупым, он бы использовал свое положение против нее".

"Должность, которую он не хочет", - напомнила ей Друэлла. "Я полагаю, что он не будет иметь ничего общего с семьей, когда достигнет совершеннолетия".

"Раньше", - возразила Нарцисса. "Он недостаточно умен, чтобы ждать".

"Нет, это не так, - согласилась Друэлла, - но это его вина. Я собираюсь лечь спать."

"Я собираюсь не ложиться спать и почитать несколько старых дел. Может быть, я найду что-нибудь, чтобы объяснить, что происходит с этим пациентом".

Друэлла улыбнулась ей и поцеловала в щеку.

"Я горжусь тобой за то, что ты делаешь, но не переусердствуй".

Нарцисса кивнула, направляясь в свою комнату и занимая свое обычное место за столом, где лежала аккуратная стопка старых, разрешенных медицинских файлов. Она не ожидала найти ничего, что могло бы заинтересовать ее мужчину, но не помешало бы посмотреть и ознакомиться с чем-то, с чем она может столкнуться однажды, если ей будет позволено продолжать.

Ее отец был прав, когда упомянул, что ее будущий муж вряд ли будет доволен ее работой. По большей части, это было не принято в высшем обществе.

Те, кто принадлежал к низшим семьям с меньшим достатком, работали, но больше не Блэки, не Лестрейнджи и даже не Поттеры. Ее тетя Дорея была исключением, только потому, что ее дедушка позволил ей это, и Чарлус также поддерживал ее. Кроме нее, не было никого другого, кто носил бы ее имя, кто бы это сделал.

Нарциссе нравилось работать. Даже в те дни, когда ее терпение подвергалось испытанию, она наслаждалась тем удовлетворением, которое это ей давало. Она хотела чувствовать, что она что-то заслужила, что она каким-то образом подтолкнула себя.

В школе это было связано в основном с ее работой по чарам и зельеварению, но когда она ушла, она погрузилась в рутину небытия. Именно тогда она решила стать целительницей. Ей нравился день, проведенный в больнице с Дореей, и она могла представить, что делает это сама. Однако она не ожидала, что это отнимет у нее столько времени, сколько было, но это оказалось полезным.

Когда она скрылась из поля зрения отца, он не так настаивал на ее замужестве, хотя в последнее время это стало более частой темой для обсуждения.

Она ожидала разговоров о браке с тех пор, как ей исполнилось тринадцать. Ее отец нашел бы ей подходящую партию, и они поженились бы. С тех пор у нее будут его наследники, она будет играть роль хозяйки для его знакомых и вести себя как идеальная чистокровная жена, какой ее учили быть.

По правде говоря, у нее не было никаких чувств по этому поводу. Это была та жизнь, в которой она родилась, и та, которую она приняла. Лучшее, на что она могла надеяться, - это на мужчину, который не был бы жестоким. Не то чтобы ее семья позволила бы такое. Если бы до них дошел хотя бы шепот об этом, ее дед приказал бы убить его за такую смелость.

Нет, на данный момент она была довольна продолжением своего обучения. Хотя бы для того, чтобы насладиться свободой, которую это ей дало, какой бы временной она ни была.

http://tl.rulate.ru/book/83720/2681100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь